<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://cicmrpdigitalarchives.slu.edu.ph/items/browse?collection=8&amp;output=omeka-xml&amp;sort_field=added" accessDate="2026-05-10T03:19:48+08:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>10</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="19189" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="18855">
        <src>https://cicmrpdigitalarchives.slu.edu.ph/files/original/de29d7a757b1d8a591c20ad9e0c27ab4.pdf</src>
        <authentication>ce74511fe2f7e65dc62a047abeed3ffa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="186836">
                    <text>David L. Ohlms, M.D.

The Disease
of Alcoholism

© 1988 David L. Ohlms, M.D.

Gary Whiteaker corporation
Belleville, Illinois

�David L. Ohlms, M.D., is a graduate of the University of Texas Galveston Medical
School; he completed his training at the Missouri Institute of PSychiatry in
st. Louis.
Dr. Ohlms Is currently president of Mid-County Physicians, St. Louis, a group of
psychiatrists specializing In addiction treatment and education. Dr. Ohlms is
associated with St. Anthony Medical centers Hyland center, one of the oldest
and most respected chemical dependency treatment facilities In the nation.
He is also medical director of the St. Charles Program of St. Joseph's Hospital, St.
Charles, Missouri; Research Associate at washington University's social Science
Institute and an active member of numerous professional organizations.
Dr. Ohlm's videos, films, booklets and other educational materials have
become popular standards In the field of chemical dependency treatment and
education In this country and abroad.

II

�THE DISEASE
OF ALCOHOLISM
David L. Ohlms, MD

Much recent news from medical science seems to be
discouraging: all kinds of everyday things have been found to
cause cancer, heart disease, lung disease. There are even
diseases turning up that we hadn't heard of a few years ago.
But there is good news about one of mankind's oldest diseases
- alcoholism. Not too many years ago nearly everybody
thought it was hopeless. we don't think so anymore.
1 suppose the first part of the news is that alcoholism is a
disease, a true disease, like cancer or diabetes or high blood
pressure. It probably sounds strange to call that "good" news.
But 1can show you why it is good. And to do that, 1have to tell
you a story.

AA leads the way
The story begins in the late 1930s when people who were
suffering and dying from alcoholism got tired of going to pro·
fessionals &lt;physicians, psychiatrists, psychologists&gt; because the
professionals couldn't seem to help them- the alcoholics just
kept on dying. or wound up in lunatic asylums or jails. so
alcoholics banded together and formed an organization to
help themselves - Alcoholics Anonymous - and lo and
behold, they did discover a way to stop dying and make
themselves better.
AA members not only stopped dying and got healthier; they
discovered a method that let them give up drinking and lead
as normal a life as anyone else. That's the second part of the
good news. But in order to help fellow alcoholics, AA first had
to decide that alcoholism was a treatable disease. Let's go back
to that half of the good news now.
This is my favorite part of the story. You have to remember
that early AA members weren't medical research scientists __;
they were businessmen, salesmen, carpenters, waitresses and they were all seemingly hOpeless drunks who only recently
1

�The Disease of Alcoholism

had been able to stop drinking. But the AA program was so
successful that finally, after several decades, medical science
felt forced to take a good look at it. WhY did it work? Why
was it that these ordinary people, doing what they did, were
able to get well, while we professionals, treating them medi·
cally and psychiatrically, seemed to make them sicker rather
than better?
The first thing we noticed was that Alcoholics Anonymous
people were saying that alcoholism is a primary disease. It is its
own disease. It causes its own symptoms - it is not itself a
symptom of some other disease- and AA treated it this way.
And medical science finally had to admit that AA was right! In
1956 the American Medical Association officially recognized
alcoholism as a true disease - an entity of and by itself, that
created its own problems, its own symptoms, that had its own
treatment- and the AMA published this view in a major paper.
This turned a lot of things around. It led to legislation that required hospitals to admit alcoholic patients, whereas before
they hadn't wanted anything to do with those "drunks."
Before 1956, doctors would often have to fix alcoholics up with
phony diagnoses in order to get them hospitalized at all. And
then alcoholic patients would often be treated for secondary
illnesses -liver disease, for example- while their major prob·
lem was ignored. So patients would go home with slightly im·
proved livers- and completely unimproved alcoholism which
soon wrecked their livers all over again! But since 1956 treat·
ment centers have been opened throughout the United
States, and indeed throughout the world, where people can
go and get decent and humane care for their alcoholism. This
~as been, believe me, the best possible news for livers.

Tripping over Definitions
Now in order to go on with our story, we need to say
something here about disease. I think we need to define it,
and that's not easy to do. When I went to one of the very expensive medical dictionaries that 1struggled to buy in medical
school, it said that "disease is an illness." very useful. When I
2

�The Disease of Alcoholism

looked up "illness" it defined illness as a "disease." 1threw the
book away and went and got a 99C pocket dictionary at a
bookstore, and it had something I really liked. It defined
disease as anything that interferes with the ability of the
human being to function normally. That may be an infection
such as tuberculosis, which can destroy your lungs. It may be
the broken leg you got while pushing your car on an icy road.
Whatever it is, however you caught it, a disease prevents you
from living your life as efficiently as you ordinarilY would.
And, from my point of view, a disease like alcoholism interferes with normal life even more than any other disease,
because it lasts so long and because the person suffers from it
for so many years before anybody really detects the problem
and tries to give him help. The average adult alcoholic that 1
treat today has had at least 10 years of heavy alcohol abuse and
significant physical and emotional problems caused by their
drinking before they get help, before they enter treatment.
The alcoholism has been there Interfering for a long time and
will continue to interfere as long as the alcoholic continues to
drink. so 1like that 99C definition very much.
But this definition is rather philosophical, and unfortunately
philosophical definitions don't satisfy hardnosed critics. So we
need to go a little further and deal with the concept of
alcoholism as a disease - but from a very scientific, very
medical point of view. And if we're going to do that, we need
to come up with some definitions of what alcoholism Is. Here's
the official AMA definition:
Alcoholism is an illness characterized by preoccupation with alcohol; by loss of control over its consumption, such as to usually lead to Intoxication or drinking
done by chronicitY: bY progression and by tendency
to relapse. It is typically associated with physical
disabilitY and impaired emotion, occupational and/or
social adjustments as a direct consequence of persistent and effective use.
Whew! Pretty wordy, Isn't it? You could have four drinks
while just reading the thing.
3

�The Disease of Alcoholism

For this reason, the AMA definition is not a particularly good
one. It's accurate, yes. very valid, yes. But who could remember it if they really needed to?
Here's the definition 1use and one that 1prefer:
Alcoholism is a chronic, progressive, incurable disease
characterized by toss of control over alcohol and
other sedatives.
Now let me explain some of the major words in this much
shorter definition.
Chronic is self-explanatory. It lasts a long time. I've already
mentioned that the typical adult alcoholic will have 10 or 15
years of sick drinking and lots of secondary problems before
he gets help.
Progressive is fascinating. It's one of the unique features of
the illness, and one of the reasons why most people in the
helping professions- medicine, counseling, etc. - don't like
alcoholics.
You have to remember that many helping professionals, like
many of the rest of us, have at least one alcoholic somewhere
in their family. They, just like the rest of us, have that uncle
Jack or Aunt Jane who never got better no matter what
anybody did. Poor old Jack. Poor embarrassing Aunt Jane. The
family tried everything it possibly could to help Jack and Jane
and that poor wife or husband and those poor kids. An army of
experts was brought in- doctors, psychiatrists, psychologists,
social workers, financial advisors, the people who were experts
in child-rearing and development - and none of it helped
because Jack or Jane !who didn't deserve much sympathy after
a while! went right on drinking. Eventually Jack or Jane died or
was "put away" in a "home," and the professional was secretly
relieved bY it. But now the professional is one of those experts
himself- and he's surrounded by Jacks and Janes on his job.
Oh Lord! On one hand !in his head! he knows that the alcoholic
Is sick, that he or she can be helped if only some heed will be
paid to the professional's years and years of expert training.
on the other hand !in his heart, in his experience with the first
uncle Jack or Aunt Janel the professional knows it's no good.
4

�The Disease of Alcoholism

This disgusting person will start sneaking drinks again immediately after discharge from the hospital or other facility.
so that's part of the meaning of progressive- it goes on and
on and on. And it demoralizes everyone involved. It tends to
make them say "What's the use?" almost from the beginning.

Alcoholism Doesn't co Away
The other part of progressiveness that fascinates me is that,
as already mentioned, as the alcoholic continues to drink the
disease can only get worse: progressively worse. But let's say
that Jack or Jane stops drinking. Maybe because of some formal
treatment; maybe he or she just goes on the wagon, and there
is a prolonged period of sobriety for, say, 10 or 15 or even 25
years. !In my own personal clinical experience 1 have had patients who were absolutely off alcohol for over 25 years.! And
then for some reason, usually very trivial, Jack or Jane decides
that they can drink again, and tries to return to the normal,
social, controlled type of drinking that any non-alcoholic can
get away with. But poor alcoholic Jack or Jane can't.
Within a short period of time, usually within 30 days, the
symptoms that the alcoholic will show are the same symptoms
showed when drinking was stopped 25 years before. And
usually worse. It's almost as if the alcoholic hadn't had that 25
years of sobriety, as if they meant nothing. An alcoholic cannot stay sober for a while and then start over and have early
symptoms of alcoholism. An alcoholic cannot enjoy a few years
of good drinking before it gets as bad as it was before. It's
right there waiting and takes up where it left off. I know this is
shocking - it has a hint almost of the supernatural- but later
1think 1can give you a scientific explanation as to why it is a
medical fact.

In Pursuit of Definition

an

BUt let'S go on With the definition. AlCOhOliSm iS
joCU@ble
disease - that to me Is undeniable. We've already touchedifii"
this in the paragraphs above. uncle Jack or Jane can return t&lt;_:&gt;
normal life, but only for as long as drinking is stopped. You will
come upon an occasional rare medical study !the Rand Report,

5

�The Diseas.e of Alcoholism
for example) that says differently - that says an alcoholic can
be taught to handle controlled social drinking. If you're an
alcoholic, don't believe it. Science has so far given us no cure
for alcoholism.
Now we've said that alcoholism is a chronic, progressive incurable disease characterized by loss of control over alcohol
and other sedatives. It is characterized by loss of control. That
may sound so obvious as to be trivial but it is a very important
medical definition. It's what makes this disease different from
other chronic, incurable diseases such as diabetes and arthritis
of some types. Loss of control does not mean, as many laymen
and indeed professionals seem to think, that when an
llcoholic takes a drink- every time he takes a drink- he's gong to drink to excess and get drunk.
That's very rare. Alcoholics usually understand this far better
than the professionals who treat them. Most of my patients
tell me that there were times right before they landed in the
hospital when they had a drink or two on a given occasion and then stopped. They had no more alcohol that day. And if
you would look at just that little 24-hour period, you would
assume that such people were normal, controlled drinkers. But
what Joss of control means is that once the alcoholic takes that
first drink after a period of being sober or abstinent, he can't
predict with any reliability whether he's going to have a normal
or abnormal drinking episode.
Look at it this way. on Monday, uncle Jack gets off work at
5:00 he plans to stop by the Circle Tap Barroom, have a couple
quick ones with colleagues, and then get home in time for supper. And he does exactly that. on Wednesday - it may have
been a bad day, a good day, it doesn't seem to matter - Jack
drops by the Circle Tap and has the same first couple of shots
with the same colleagues and the very same intentions. The
next thing he knows, the bar is closing. His friends are long
gone. He climbs in his car, gets a drunk-driving ticket or kills
somebody on the way home; or, if he's lucky enough not to do
that, he discovers, when he does get safely hOme, that the
wife has packed her bags and left with the children.
6

�The Disease of Alcoholism
Jack couldn't have told you that morning which way the day
was going to go. The decision wasn't in his hands. He's lost the
ability to predict his drinking behavior, and that's what loss of
control means. He no longer controls alcohol, as most of us do;
it controls him.

Alcoholism = Sedativism
Now this is probablY a good place to tell you that alcohol is a
sedative, and to point out the implications of that fact.
Alcoholism is a chronic, progressive, incurable disease
characterized by loss of control over alcohol and other
sedatives. The alcoholic has lost control over not just the drug
alcohol - for alcohol is basically nothing more than a widelyavailable, socially-acceptable, non-prescription and inexpensive tranquilizer or sedative. It's one that you go buy in the li·
quor store or supermarket rather than a pharmacy. But if you
look at it as a drug - if you look at what it does to the brain it's a sedative. It works by putting brain tissue to sleep just like
a tranquilizer or sleeping pill.
You can probably see that we've got a tricky issue here.
Because if the alcoholic has lost control over alcohol, that's not
the only drug he's lost control over; he's lost control over all
other sedative drugs as well. And indeed, one of the really big
problems in current treatment, at least among the patients I
see, is that the majority &lt;60%1 are not only abusing ethyl
alcohol. They·re also abusing minor tranquilizers and sleeping
pills- sedative drugs that, interestingly enough, they usually
get by prescription legally from physicians who don't know
they·re treating alcoholics or don't know how to treat
alcoholism and don't recognize alcoholism as a disease that is
characterized also by loss of control over the very drugs that
they are prescribing.
so you can rapidly end up with someone who is not only ad·
dieted to ethyl alcohol but also hooked on tranquilizers and
sleeping pills, and he'll probably switch back and forth from
one to the other. or he may stay dry but hooked on pills, In
which case the basic disease goes right on destroying him. But
7

�The Disease of Alcoholism

the chances are that the alcoholic will mix liquor and pills,
and. that will only speed the destruction process. Mixing
sedatives compounds the risks tremendously. Probably all of
us have read in the papers about famous celebrities killed by
accidental overdoses of combined sleeping pills, tranquilizers
and ethyl alcohol. It's becoming an extremely common cause
of death.
All right, we now know what alcoholism is: a chronic, pro·
gressive, incurable disease characterized by loss of control
over alcohol and other sedatives. This is the definition I like to
use clinically. If 1have a patient sitting in my office and I'm trying to make the decision !"Does Jack or Jane have
alcoholism?"&gt;. this is the definition 1go to work with. Loss of
control is the most important clinical factor. Does this in·
dividual have predictable behavior when he drinks? If he does,
then he's not alcoholic. But if his behavior isn't predictable
when he drinks- if he simply can't tell what will happen next
-then 1know the disease has got him in hand.

How Medicine Defines "Disease"
But then I'm a physician specializing in the diagnosis and
treatment of alcoholism. Many doctors, maybe including your
familY physician, refuse to this day to believe that alcoholism is
a disease; they see it as a character or moral flaw, a simple lack
of will power. &lt;And we understand why they do. Remember
what we said about the reasons many helping professionals
don't like alcoholics.&gt; so for them &lt;and perhaps for the linger·
ing doubters among you&gt; we need to talk about alcoholism In a
still more specific and scientific way. we need to do this
because it can help rescue some people from alcoholism.
When we doctors talk about a disease we usually start off bY
asking about the cause or "etiology." But we're going to put
that off for just a minute. Every good story needs a certain
amount of suspense.
Though doctors like to talk about a disease's etiology,
necessity compels us to look first at signs and symptoms. Signs
are the physical marks a doctor can literally see In a sick in·

8

�The Disease of Alcoholism

dividual: the red welts on the skin we call hives, for example, or
the fever that accompanies pneumonia or the sugar that a
diabetic will have in his urine. Symptoms are the complaints
that bring a sick person to the doctor's office in the first place.
A diabetic will tell you that he's tired all the time or insatiably
thirsty. Our question here, of course, is: Are there unique signs
and symptoms for the mysterious disease we call alcoholism?
Absolutely! There are probably more than for most diseases,
and we now know a good deal about them. Forty years ago, Dr.
E. M. Jellinek in this country and Dr. Max Glatt in England put
together a precise description of the progression of alcohol·
ism from early stages to middle and late stages. They had the
symptoms down so well that they could see a patient only
once and tell what stage of the disease he was in. The stages of
a person's disease, incidentally, are what physicians call the
pathogenesis.
1 won't go through all the signs and symptoms - there are
fifty or sixty common ones, and many others not so commonbut 1do want to mention a few that might be called highlights.
In the early stages, for instance, you have what is known as
relief drinking. An individual uses alcohol to get relief from
something: physical pain, emotional pain, money worries- it
. 1, could be anything. Drunk driving commonly occurs in the early
' stages of alcoholism. Also memory blackouts. That's a period of
) 1
· ·'amnesia that occurs while the person is drinking. Aunt Jane
1 : :' may look fairly normal - you know she's been drinking, but
1; :; she's still functioning, she's still walking around the room, car·
·~~ rying on conversations, etc. But tomorrow Jane will be
:( amnesiac; she won't recall what happened the night before.
It's a very common symptom of alcoholism, and indeed if you
1
\
( know an individual who's had that experience more than once
or twice, the odds are that person is alcoholic. Relief drinking,
drunk driving, blackouts- these are all early stage symptoms.
Then we get to the middle stages of the disease. This is
commonly called the crucial stage because it's here that
most alcoholics can be detected and gotten into treatment.
It's also the period when, if you don't get them into treatment,

I

9

�The Disease of Alcoholism
the chances for recovery go way down; so it Is In fact extremely crucial.
It's in this stage that we see the classic symptoms:
absenteeism from work, poor job performance, financial
problems, family problems, the changes in moral or ethical
behavior that tend to occur as the disease gets worse &lt;and
help the alcoholic to be so disliked!. There are the signs and
symptoms that make the disease fairly visible and detectable
- it could be a lucky time if the afflicted person somehow
starts to get some treatment. And treatment is certainly needed because this is the beginning of alcohlism·s physical problems as well. It's toward the end of this middle or crucial stage
that the liver starts to go bad. Marital problems on a physical
basis- Impotence- begin to show up. The alcoholic is in sadder shape than even he knows now. The trouble is that he's
probably not sober enough to know hOw much it hurts.
And we're about to cross a gray line here. once the
deterioration of the body starts, the alcoholic has entered the
late or chronic stages of the disease.
Most of us, when· we think of an alcoholic, picture the
chronic-stage person: the semi-human down there with the
body gone rotten, the liver shot, the brain only flickering a little and about to go out. Generally we picture the skid row bum
who- in fact- makes up 3, maybe 4% of the alcoholics in the
world today. Most alcoholics aren't fortunate enough to live to
reach that stage. Most will die traumatically- on a highway, or
at. home with a cigarette that they forgot to put out and It
burns up their bed with them in it. You probably know how
risky it is to spend even one evening drunk In the modern
world. It takes 20 to 25 years of heavy drinking to reach the
chronic stage. There aren't a lot of veterans.

Life-saving Value of Disease concept
All right. We've now become verv gloomy - which Is the
natural pathogenesis of alcoholism when It goes Its way without treatment. But the wonderful thing about the disease concept Is that It allows us to detect the alcoholic's symptoms and

10

�The Disease of Alcoholism
get him Into treatment before the damage Is Irreversible. And
once In the proper treatment, complete and total recovery is
highlY probable.
So yes - thank God - there are signs and symptoms of
alcoholism. 1 can take first year medical students and teach
them the signs and symptoms in an hour, and then they will be
able to make the right diagnosis. But- I'm having to say but a
lot In this story - far too few medical students are taught to
recognize alcoholism's signs and symptoms. Far too few, even
today, are taught to recognize alcoholism as a disease. This, 1
honestly feel, is a national, indeed world-wide disgrace.
In the United States today roughlY 34.5 out of every 36 people who have alcoholism are going to die from it, one way or
another. It's going to kill them. And they will never have been
treated for it. Oh, they will have been treated. They'll have
been In a lot of hospitals-:- they'll have been in there for all the
physical problems that go with being an alcoholic: the
stomach problems, the liver, the pancreas, the nerves. They
may even have been frequently hospitalized in psychiatric
units where all kinds of psychiatric labels are routinely attached to them. They will be "manic-depressives" because
they have episodes of depression regularly. Well, I'd be
depressed too if my wife had left me, if I'd lost my job and my
body was rotting out from underneath me. I think I might have
episodes of depression.
Alcoholics get all kinds of labels stuck on them. And a lot of
treatment - frequently with other sedative drugs which
drives the addiction In even more deeply and shoves the
alcoholic downhill even faster. Treatment Is available but it's
often simply the wrong treatment. Therefore, naturally ...
the alcoholic dies.
The luckier ones die. About half of one per cent of every 36
-will go insane. They will wind up with physical brain damage:
''Wet brain," which you've probably heard about. so much of
the brain tissue Is destroyed In these late stages of alcoholism
that the only thing to be done with the alcoholic Is to put him
11

�The Disease of Alcoholism

in a state hOspital or nursing hOme. There we feed him, clothe
him, bathe him and try to keep booze out of his reach. He'll still
be smart enough to sneak liquor, if that's in any way possible.
But he won't have the brains to take care of anything else.
so a significant number of alcoholics will eventually have
their minds destroyed by the disease. About 34 out of 36 will
be killed by it in one way or another. One out of 36 will get
treatment, will recover and get well. That's a tragic statistic. It's
tragic because it's unnecessary. For we do have the proper
treatment now - the treatment of alcoholism as a primary
disease- and with proper treatment these awful numbers are
changed completely around.
Look at these statistics. Let's say that we've caught someone
in the throes of middle-stage alcoholism. The classic case is
someone who is still employed but has been forced into treatment by an employer because of deteriorating job performance. In this situation, recovery rates are as high as 80%.
Eight out of ten middle-stage alcoholics can get well! We can't
expect the same for late or chronic-stage alcoholics, but even
there- among skid-row types, the worst cases you can think
of - the recovery rate runs from 25 to 30 to 35%. By
"recovery;· 1 mean people regaining their health and going
back to normal, functioning, working lives. This is another
strange aspect of the disease we call alcoholism. There are very
few chronic, progressive, incurable illnesses where 25 to 80%
of those who have them can get well again.

Alcoholism - The cause
Now we obviously have an interesting mystery here. we·ve
described a certain disease, and we've said that withOut the
proper tr~atment for it, the chances for recovery are almost
nil. We've said that with the proper treatment, the chances for
recovery are pretty good. Why on earth, then, aren't most
alcoholics getting proper treatment?
Remember when several pages back we started to talk about
the "etiology" - the cause - of a disease? What causes
alcoholism? Many laymen, and unfortunately many helping

12

�The Disease of Alcoholism

professionals, would ascribe it to the alcoholic's personal
weakness, his lack of character and willpower, tiis simple inability to say "No" to a temptation that the rest of us find the
gumption to refuse. But we·re mainly remembering obnoxious. often disgusting ''drunks'' when we think this way. Since
its beginning in 1935 Alcoholics Anonymous has helped some
two million people recover from severe drinking problems.
Modern treatment centers have helped many more. How have
these millions suddenly developed the will power to quit
drinking? The weak character theory seems to raise more
questions than it answers.
What causes alcoholism? we·re not entirely sure, and we
should admit that. 1 can't tell you 1 know the etiology of
alcoholism, because 1 don't. But we do have more knowledge
about what might cause it than we do about most other
diseases. we certainly shouldn't say &lt;as some doctors will&gt; that
because we don't know the cause of alcoholism, it can't be
described as a real disease at all. If that were true, then cancer
and diabetes and arteriosclerosis aren't real diseases either;
because we don't really yet know what causes them. Yet every
day 1 hear professionals say that about alcoholism. It's a
backdoor way of saying that alcoholism is caused by weak
character. or it might be just the bad luck of the alcoholic. or
maybe a voodoo curse.

The Family connection
What causes alcoholism? we don't know for sure, but we
now have some pretty good ideas. Medical research has
shown, for example, that alcoholism runs in families. &lt;You've
probably noticed that tendency from your own observation.!
Family histories taken from patients Indicate that, 95% of the
time, yes Indeed, the mother had a drinking problem, or the
father did, or an uncle or brother. usually, when there Is one
alcoholic In a family, you'll find many more in the background.
Nor Is this largely a matter of environment- the atmosphere
one learns to drink in as one grows up. That question has been
pretty well answered In the past 20 years, and especially in the

13

�The Disease of Alcoholism

research done in the 1970s. Heredity studies, done all over the
world, clearly show that genetics is far more significant in
determining whether or not you'll be an alcoholic than any
other single factor examined. Genetics is more significant than
any combination of social or environmental factors examined.
Now I'm not saying a person is born an alcoholic. No. I've
never met an alcoholic who didn't drink. But 1 think it"S con·
elusive that some people are indeed predisposed to alcoholism
because of their heredity; and if they ever start drinking they
run an unbelievably high risk of developing the disease.

TIO -

Biochemical Culprit

Of course, in medicine we have a lot of diseases that work
that way. Diabetes has a high family predisposition. so, probably, does heart disease. Now, when medical science notices a
family predisposition toward a disease, it will look for some abnormality in body chemistry. What about the body chemistry
of alcoholics? In just this past ten years we think we·ve found
it. Here's a story within a story - another of my favorites.
It all started down in Houston, Texas with a medical scientist
who was doing cancer research. For her studies she needed
fresh human brain - which is not widely available; you don't
run down to the store and .buy it. so she'd ride out with the
Houston police in the early morning, and they would pass
along Skid Row and collect the bodies of the winos who died
overnight. The researcher would take the temperature of
these bodies in a manner I'll leave to your imagination. The
warm bodies, so to speak, were rushed back to her hospital;
there she removed the brains for her cancer research.
one day while talking to some doctors In the hospital
cafeteria and telling them about some findings of her
laboratory studies, she said: "You know, 1 never realized that all
those winos used heroin as well as booze."
Now these were hardened emergency room doctors; they
Just laughed at her. "Come on," they told her. "These guys
don't use heroin. They can barely afford a bottle of cheap
muscatel."
14

�The Disease of Alcoholism

Atr•r·TIQ

She shut up and went back to her lab. But she was onto
something, and she knew it. She had discovered in the brains
of those chronic alcoholics a substance that is, in fact, closely
related to heroin. This substance, long known to scientists, is
called Tetrahydroisoquinoline - or !fortunately) TIC for short.
When a person shoots heroin into his body, some of it breaks
down and turns into this TIC. But then these people hadn't
been using heroin; they had just been simple alcoholics. so
how did the TIC get there? That's where the researcher's
studies were to lead her for the next few years.
Now I'm sorry, but we're going to have to leave the intrepid
researcher behind us here. Also - don't flinch - I'm going to
have to teach you a little bit of biochemistry.
When the normal adult drinker takes in alcohol, it's very
rapidly eliminated at the rate of about one drink per hour. The
body first converts the alcohol into something called
acetaldehyde. This is very toxic stuff, and if it were to build up
Inside us, we would get violently sick; and indeed we could die.
But Mother Nature helps us to get rid of acetaldehyde very
quickly. She efficiently changes it into acetic acid, which we
know as vinegar, and then changes it a couple of more timesInto carbon dioxide and water - which is happily eliminated
through our kidneys and lungs. That's what happens to normal
15

�The Disease of Alcoholism

I

Alcohol

Elimination

L.

K/dneys,~....

Acetaldehydel]'~ ~

~~

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ____._

H2 0 &amp; CO;:------Acetic Acid

4.-m
1

drlnk~rs. It also happens with alcoholic drinkers, but they get
what we might call something a little extra.
What was discovered in Houston, which has been extensively
confirmed since, is that something additional happens in the
alcoholic. In them, a very small amount of poisonous
acetaldehyde is not eliminated; instead it goes to the brain
where, through a very complicated biochemical process, it
winds up as this TIQ 1 mentioned before. Researchers have
found out fascinating things about TIC. Let me tell you a little
about them here.
First, TIC is manufactured right in the brain, and it only occurs in the brain of the alcoholic drinker; it doesn't happen in
the brain of the normal social drinker of alcohol.
second, TIC has been found to be highly addictive. It was
tried in experimental use with animals during the second
world war when we were looking for a pain killer less addicting
than morphine. TIC was a pretty good pain killer, all right, but
it couldn't be used on humans. It turned out to be much more
addicting than morphine. so scientists had to forget about it,
and they've left it all these years up on some dusty shelf.
The third fascinating item about TIC also has to do with ad·
diction. There ~re, as you might know, certain kinds of rats
that cannot be made to drink alcohoL Put them in a cage with
a very weak solution of vodka and water, and they'll refuse to
touch It; they'll literally thirst to death before they agree to
drink alcohoL But if you take the same kind of rat and put an
unbelievably minute quantity of TIC Into that rat's brain- one
quick Injection - the animal will Immediately develop a

16

�The Disease of Alcoholism

preference for alcohol over water. It will scurry across the cage
to get to that vodka and water. In fact he'll be happier if you
mix his drink with less and less water. so we've taken a teetotaling rat and turned him into an alcoholic rat. And all we needed
was a smidgin of TIQ.
Other studies have been done with monkeys, our close
animal relatives in medical terms. We've learned that once TIQ
is injected into a monkey's brain, it stays there. You can keep a
TIOed monkey dry, off alcohol, for as long as 7 years; then
when you sacrifice him and study his brain, that weird stuff is
still there. This, as you·ve probably already seen, takes us back
to the progressiveness of the disease. Remember that person
who's been sober for 10 or 25 years, and then suddenly starts
drinking again? The alcoholic will immediately show the same
symptoms displayed years before - and it's no wonder! The
human alcoholic is still carrying TIQ like those man-made
alcoholic monkeys and rats.
1 caution the reader that TIQ involvement in the development of alcoholism is still a theory. The precise way TIQ, or
other chemical or group of chemicals, influences the development of alcoholism might not be known for years. In my opinion, the discovery of the TIQ factor is important mainly because it has sparked literally hundreds of research projects into the neurochemical aspects of addiction disease and other
behaviors. After hundreds of years of moral condemnation of
the alcoholic, science is on the threshold of exorcising the
mythic devils of addiction. After all, medical science has
helped eliminate the myths and prejudice surrounding all
kinds of historically misunderstood and despised diseases:
epilepsy, leprosy and schizophrenia to name just a few. It
shouldn't surprise us when science turns demon rum into a
natural allergy.

Neurobiology - The Next Frontier
This booklet is much too short to tell you all the exciting
things that are happening in the area of brain chemistry research Into the basic nature of addiction. It should be enough

17

�The Disease of Alcoholism
to say that everything is pointing toward inherited abnormalities, or maybe 1should say treacherous differences in the
way some people respond to alcohol and other drugs. And
these differences underlie the development of addiction. In
fact, researchers like Dr. Robert Cloninger at washington
University in st. Louis and or. Kenneth Blum at the University of
Texas have gone far beyond the TIC theory. Blum has tied the
development of addiction to lower levels of certain brain
chemicals. Cloninger has actually identified different types of
alcoholism. Blum has worked extensively with the alcoholseeking rodents 1mentioned earlier and has found marked differences in the alcoholic rodent's inherited ability to produce
certain neurochemicals which make them feel good. These
chemicals are called endorphins. The amazing thing is that
both alcohol and TIC can mimmick our body's natural endorphins and make the brain feel it is perfectly alright, even
desirable to ingest as much alcohol as possible. Of course, this
behavior is highly addictive and plays havoc with the rest of
our· body and will utterly destroy our ability to live normal,
happy lives. But at the neurochemical level, the brain neither
cares nor knows what's going on. some of the best research into alcohol addiction is being produced by Cloninger in his
laboratory at washington University Medical center in St.
Louis. Cloninger believes &lt;as 1 dol that the evidence that
alcoholism is a hereditary predisposition is conclusive. Cloninger has even identified "types of alcoholism such as early
onset and late onset alcoholism. Early onset usually occurs In
adolescence and early adulthood and involves extreme alcohol
seeking behavior and rapid, troublesome addiction. Don't we
see this all the time? Late onset Is the gradual toss of control
over a much longer period of time. Amazing! For years I've
been seeing very young people who drink and show all the
signs and symptoms of alcoholism practically from the first
drink. I've also seen older adults who have had a number of
years of more or tess controlled drinking before losing control.
How do we explain this? Environment? Nope. All the research
points to genetics and neurochemistry. .

18

�The Disease of Alcoholism

The Pieces Begin to Fit
You see how beautifully these laboratory findings fit in with
what we specialists in alcoholism have long noticed In our
clinics. uncle Jack is brought in, and he's drunk again, and even
though it's slowly killing him, he somehow can't stop drinking.
When he's sober enough we'll get a family history. Yes, there
are other alcoholics in his family; there's a family predisposition - an abnormality in the family body chemistry- which
we only saw the shadow of before. But now we see it much
more clearly: it's a predisposition toward making no.
Now alcoholics don't intend to make TIQ when they start
drinking. They don't mean for their brains to manufacture
something stronger than morphine - they've been warned
about the evils of narcotics all their lives. But they've heard a
good deal less about the evils of alcoholism. Most normal
Americans take a drink now and then, and the young
alcoholics-to-be want to be normal. so they take a drink now
and then, too.
Unfortunately, the alcoholics-to-be aren't normal. That's too
bad for them but then it could have been a lot worse: they
could have been born blind or with crippled arms or legs. on
the other hand, of course, potential alcoholics certainly would
know about the blindness or the crippling disability. But they
don't know about the predisposition toward the TIC-making
their brain chemistry has inherited. Nobody knew about it until fairly recentlY. so Jack and Jane and a new generation of
alcoholics have their first few drinks, and everything seems
cool.
The alcoholic has his or her early drinks, and now we can go
back to our little lesson on biochemistry. The alcoholic's body,
like yours and mine, changes the alcohol into acetaldehyde,
and then it changes most of that into carbon dioxide and
water, which In the end it kicks out through the kidneys and
lungs. Except, of course, that alcoholics bodies won't kick all
these chemicals out. The alcoholic's brain likes them for some
reason and holds a few bits back and transforms them into TIO.

19

�The Disease of Alcoholism
So the alcoholic-to-be starts drinking, and he or she may well
be very moderate at first. Just a few on saturday nights. Maybe
a couple of beers with football games on TV. Maybe a nip or
two to calm down while fixing dinner for the family. Two or
three drinks to quiet the jitters before high school graduation.
In the beginning, the alcoholic-to-be only gets seriously drunk,
say, once or twice a year. so far, so good. But all this time the
alcoholic brain is humming away in there building its little
cache of TIC, just like the brains of our rats and monkeys. At
some point, maybe sooner, maybe later, the alcoholic will
cross over a shadowy line into a whole new way of life.
Now medical science still doesn't know where this line is doesn't know how much TIC an individual brain will pile up
before the big event happens. some predisposed people cross
the line while they're teenagers- or earlier! It won't occur in
others until they're 30 or 40 or maybe even retired. But once it
does happen, the alcoholic will be as hooked on alcohol as he
would have been hooked on heroin if he'd been shooting that
instead - and for very similar chemical reasons! Now comes
that toss of control we talked about early in this story. Now its
chronic, progressive, incurable nature is obvious to practically
everyone who knows the alcoholic. Now it's all too clearly a
disease. And now - all too often - it's a disease that will
mainly get treated with other sedatives. Far too often alcohol
addiction is treated with pills that keep the disease raging.
When we're done, if the alcoholic is still alive, he'll be about as
functional as a TICed rat.

Good News!
But then 1did promise you good news, didn't I? Well, we're
just about to it, and you may well understand it already.
Alcoholism is a disease - and that's good news. Alcoholism is
not the alcoholic's fault - and that's good news, too.
Alcoholics can today get proper treatment for the disease,
which is certainly good news, and that treatment begins when
we tell them these facts. The alcoholic patients 1see are usually
hugely relieved to hear that it's not their fault, because
20

�The Disease of Alcoholism
they've been carrying tons of guilt along with the alcoholism
- and that guilt was often worse than useless.
Now instead of guilt, the alcoholic person can take on some
responsibilitY. Now that the alcoholic knows the facts, he or
she can, with treatment, take the responsibility of stopping
the drinking; alcoholics can refuse to put more TIC in their
brains and they can refuse to reactivate the TIC that's already
there. Alcoholics can't get rid of their TIC, but they can, with
treatment, be taught how to control it.
Alcoholics can learn how to live like normal, healthy grownups again. That's good news for all of us. That's the best news
any human being can ever expect.

21

�THE DISEASE CONCEPT OF ALCOHOLISM is available in all Video

tape formats. For further information, contact:
Gary Whiteaker Corporation
P.O. BOX 307
Belleville, Illinois 62222
(618) 233-0005

Other booklets by David L. Ohlms, M.D.
COCAINE

Simplicity is the key to Dr. Ohlms· booklet on cocaine. Ideal for
patient and family orientation. cocaine takes just a few
minutes to read but leaves a lasting impression.
POT

Marijuana continues to be a popular drug among millions of
Americans. Dr. Ohlms recalls the hit movie EASY RIDER as he
gently and nonjudgementally guides the reader into a new
understanding and appreciation of the dangers of marijuana.
Ideal for patient orientation and community education
projects.
THE PRESCRIPTION TRAP

It is critically important that those recovering from chemical
dependency understand the dynamics of cross addiction. In
THE PRESCRIPTION TRAP Ohlms explains the phenomenon of
"cross tolerance" and the danger of innocently starting up the
addiction cycle through the use of prescription and mood·
altering over-the-counter drugs.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>70. PUBLICATIONS</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Print</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="4">
          <name>Location</name>
          <description>[Example: 10.3 Box 1 Folder 1 Item 3]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="186165">
              <text>70.2 Box 1 Folder 2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186158">
                <text>The disease of alcoholism / David L. Ohlms, M.D.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186159">
                <text>Gary Whiteaker Corporation</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186160">
                <text>@1998</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186161">
                <text>ii, 21 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186162">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186163">
                <text>Monograph, books</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186164">
                <text>Print</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186166">
                <text>Alcoholism</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186167">
                <text>Ohlms, David L.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="19190" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="18856">
        <src>https://cicmrpdigitalarchives.slu.edu.ph/files/original/350382af2b8c6880019bf432a319579d.pdf</src>
        <authentication>ac6b812568810f2da4d7b92511cf4181</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="186837">
                    <text>I~BN 978-971-91238-4-2

:. l
•

I

MAKING REL_L\(ANT

. AND EMPHATIC
· HOMIUES

Rex Celis Salvilla, CICM

�Dear Confreres,

In December 20 10, I celebrated my 25th
anniversary of Priestly ordination. After that
. I decided to give something to the CICM
Philippine Province in gratitude for all these
years of priestly ministry, not only mine but
also for the service of other confreres. What
else could be a more appropriate gift but the
learning in the past twenty-five years? I
therefore decided to finish the draft about
making homilies I started some few years
ago, then name it Making Relevant and
Emphatic Homilies. Have a pleasant
reading.©

Rev. Rex Celis Salvilla, CICM

�978-971-91238-4-2

MAKINS REILEVANT

AND\ EMPHATIC
HOMIUES

Rex Celis Salvilla, CICM

�This booklet is dedicated to
all preachers who prepare
and who do not prepare
their homilies.

�Table of Contents
Preface
Elements of a Good Homily....................................... l
Composing a Homily..................................................2
Delivering a Homily....................................................6
Sample of Homilies ....................................................7
Personal Style ........................................................... 18
Final Words ................................................................23
Collection of Homilies ............................................... 25

�Preface
After the gospel reading, have you ever experienced
this extra-sensory ability of precognition, that you
know exactly what that usual preacher will tell the
congregation? While listening to a homily, did you ever
have this feeling that the things you were hearing
were already heard by you several times during your
past lives? Were you almost convinced that there is a
reincarnation of yourself and of the preacher? While
listening to a homily, did you ever have an out-of-body
experience, as if your spirit leaves your body, and you
can see your mortal flesh helplessly sitting while you
wander freely to places where you want to go, and
you return to yourself at the time of the Credo? While
listening to a homily, were you effectively brought to a
trance by soporific utterances and by its sheer length?
While listening to a homily did you have a deja vu, as
if you have previously encountered this material
somewhere in a boo'~, or in the internet, or in the
"ukay-ukay" (store for previously-owned things,
especially clothing)?
Homily is an important part of the Sunday Eucharist. It
is something to be enjoyed. It is not meant to open up
psychic matters. This booklet is a guide for making
relevant and emphatic homilies.

�Making Relevant and Emphatic
Homilies

I. Elements of a Good Homily
A good homily is like a healthy human body with a
strong skeleton, with a functioning flesh and blood,
and with an attractive appearance. Theological
foundation is the skeleton, human experience is the
flesh and blood, and humor is the attractive looks.
A homily should have a solid exegetical and theological
foundation. Theology can be learned from good
theological and biblical books, and serious theological
schools, supplemented by prayerful meditation.
Without being too academic, a homilist should have a
feel of what is historical in the New Testament text
and what is the reflection of the Early Christian
Community. A person with strong bones can be seen
in how he/she performs certain activities. Nobody can
see the skeleton itself, but its effects can be noticed.
So with a homily, the theology should be given
sparingly, but the listeners can feel the preacher is
standing on solid grounds. However, giving too much
theology without human experience is like presenting
a bare, intimidating skeleton.

�2

Human experience gives life to theology, makes
theology rooted in reality. Listeners like to hear words,
especially stories that touch their lives. Issues that
touch people are issues about justice, good
governance, peace and order, the economy, family
life, drug addiction, and other relevant topics. A
preacher should have the courage to present these
issues. The faithful are not really interested in the
latest archeological diggings in the holy land that
reveal some insights about the prophets. They would
be more interested in the fuel price. The preaching on
Jesus-loves-me, Jesus-loves-you topic without much
human experience is good only for audience who do
not want to face reality. On the other hand, too much
preaching about human experience without a sound
theology makes the homily a big jellyfish.

As the body has curves and hair to attract or repulse
people so does the homily with attractive or repulsive
humor. The choice of words in good taste is important.
Best jokes come out naturally, not forced, and
sometimes not intended. Good humor appeals to
people, and prevents wandering of minC:s. However,
too much humor without the other two elements is like
presenting a superficially attractive sexy bum.

II. Composing a Homily
Assumption: It is assumed that the reader knows the
basic principle of making speech, like having correct
grammar and coherent ideas.

�3

1) Ideally, do a one week preparation. If you are
preparing for the coming Sunday, read the
readings on Monday, and start thinking. Within
the week note down some brilliant insights.
2) Meditation on the readings, especially the
gospel is very important in preparation. Once a
person is used to meditation, then insights
easily flow abundantly. Release your thoughts
and let your mind wander freely. Meditation is a
mother of creativity. In case of urgency, when a
homily needs to be delivered with very sho~
preparation, a preacher who is used to
·
meditation can easily comply.
3) Write an outline with keywords, or write the
whole text of the homily. This depends upon
the personal choice of the preacher as long as
there is enough preparation.
4) As much as possible use only one language.
Sometimes preachers take it far granted that
there are listeners who can understand only one
language. It is very annoying for someone who
cannot understand a sentence because it was
delivered in a language other than the main
language used in the homily.
5) Treat your audience as intelligent people. Do
not over-explain things. Preachers sometimes
think they can impress people by explaining and
over- explaining an idea.

�4

6) Some tools for an effective homily:
a) It is a good practice to use the vocabulary of
the listeners. Keep note of your type of
audience. Usually the congregation in the
Eucharist on Sundays are people from all walks
of life who are not really excited in hearing the
homily. However, a preacher may celebrate the
Eucharist for special occasion like graduation,
class reunion, first vows of pious novices, or the
blessing of a nuclear plant.
b) Use stories. People like to hear to them. Do not
recycle your stories to the same listeners. It is
often better to tell your original story than
stories you heard or read from books.
c) Retell the bible stories with your insights. The
gospels were written this way. Enrich the
stories or parables with your experience.
d) Use a refrain, a sentence from the Bible. For
instance the se.1tence "I am the way, the trut.'1,
and the life" can be used in the beginning of a
paragraph. Give some explanation. Use the
same refrain for the beginning of the next
paragraph. Make another parallel but not the
same explanation, and so forth. After your
homily, the listeners will remember this
sentence with deeper insights.
e) Use sentences with parallel structure and with
some common words. When they are used one
after another, the effect is very emphatic.

�5
Example, the following sentences are from
Homily #5 below. Notice the parallel sentences
being used: "As long as there are people who
demand to get far more than what they need,
others will be,deprived of their basic needs. As
long as there are people who waste and abuse
the world's resources, the harmony in nature
will be disturbed, and the common people will
bear the brunt of nature's wrath. As long as
there are people who thirst for power, the
weaker ones will be exploited. As long as there
are people who refuse to share their excess, the
least fortunate ones will be deprived. To say it
simply, as long as there is greed, there is
poverty and suffering."

f) Use allusions. Most of the time, it is better not
to mention names of persons. Let the listeners
guess. It makes the listeners think actively. You
avoid court cases as well.
g) Pose challenging questions. Sometimes
questions are more effective than advices.
7) Focus on one or two main ideas that the
listeners can remember. After your talk, there
should be a clear message that is left in their
minds, and not a potpourri of nothing.
8) There is no need to give answers to all
questions. A homily is not meant to solve all
moral, theological, political, economic or
whatever questions. For difficult issues, give the

�6

arguments, and pose questions for the listeners
to reflect and answer on their own.
9) Practice ~hows that a homily should not be
more than ten minutes.
lO)There are a few ways to end a homily:
a) A question or a challenge can be a forceful
conclusion.
b) A repetition of the same words or idea that was

mentioned in the beginning can create a
"package effect" and thus a feeling of
completion.
c) A simple summary of the main points can

immediately refresh the listeners.
d) A straight advice or an exhortation from the

Bible can wrap up whole message nicely.

III. Delivering a Homily
Before anything else check the microphone. Many
great homilies are ruined because of the mike.
1) Either read the prepared text, or deliver without
an aid, or hold an outline of your message as a
guide.

�7

2) Observe the basic speech rules like speaking
clearly.

3) In the opening, avoid trite sentences like:
"When I was invited to celebrate this
Eucharist. .. "
4) Do not stop after your jokes except when
people are really laughing, otherwise they will
laugh at you. Do not explain jokes. Never mind
if listeners did not get them.
5) Avoid nursery devises like raising or clapping of
hands, raising your voice too often, shouting
Alleluia or Amen, and other pyrotechnics. They
cannot hide a poor homily.
6) It is okay to make some side comments (like
footnotes in writing), but do not overdo it.
7) Stop when you do not have anything to say.

IV. Sample of Homilies
All the homilies below were made by the author.

Homily #1
Gospel:
Occasion:

Lk 9.28-36
Grand Reunion of Psychology Graduates
La Salle College, Bacolod City

�8
Listeners:
Date:

Psychology Alumni of La Salle College
23 February 1986 (while Edsa
Revolution was in progress)

I still remember when our batch graduated from La
Salle. At the end of the graduation ceremony, we sang,
"Onward, onward men of La Salle. We must never stop
until the banner of our college waves at the very top."
We felt fulfilled, triumphant, and glorious. We felt very
good, as if we reach the top of the mountain. Perhaps
this feeling of glory and delight is similar to the feeling
of someone who experiences Jesus appearing in glory
on top of the mountain. Peter was so overwhelmed
that he said, "Master, it is wonderful for us to be here;
so let us make three tents, one for you, one for Moses,
and one for Elijah." But according to the gospel, "Peter
did not know what he was saying."
We can hardly understand why the man we call our
first pope could make such an absent-minded if not
stupid statement. If we however look closer to the
personality of Peter, we can understand why.
This is th3 same Peter who presented h:mself while
they were on the battered boat saying, "Lord, if it is
you, tell me to come across the water." So, Peter went
on the water, but when the wind blew, he was
frightened and began to sink. This is the same Peter
who confessed, "You are the Christ, the son of the
living God." But when Jesus said that he must suffer,
Peter opposed, "Heaven preserved you, Lord, this
must not happen to you." Jesus answered him, "Get
behind me Satan! You are an obstacle in my path."
This is the same Peter who promised never to disown
nor deny the Lord after Jesus had predicted that his
apostles would run away. Peter even promised, "Even

�9

if I have to die with you, I will never disown you." But
he denied the Lord not only once but three times.

Even an amateur psychologist would conclude that
Peter had a compulsive personality. That is why he did
not know what he was saying to Jesus on the
mountain. It is a natural leaning, if not a compulsion for
a human being to look for security, for fulfillment, for
glory, for a feeling of delight. It is very natural, so to
say. However, if our act of too much seeking for good·
and wonderful feeling can alienate, blind, and deafen
us from the needs, the cries and anguish of our
fellowmen, then we can become indifferent, insensitive
and dangerous. We can develop into obsessive
persons. Remember that Jesus did not stay long on
the mountain where he was transfigured. He only
wanted to show and encourage his apostles that he
would be glorious in spite of the sufferings that he
would ·encounter later on. Jesus came down from the
mountain to proceed to Jerusalem because serving
one's neighbor is not staying securely in a wonderful
place or position but going down to the plain where we
can rub elbows with our struggling and oppressed
fellowmen.
An obsession to stay in a secured and glorious
position is frighteningly dangerous. A person who
would like himself to stay on the top or in power by all
means is a threat to everyone. He becomes
insensitive, deaf, blind, and rotten. He won't hesitate to
suppress the truth, but to force the media to tell lies
after lies. He won't feel any shame robbing millions
and millions of pesos. He will place his boot-licking
puppets and relatives to strategic positions to maintain
his grasp. He will bribe the courts, he will buy people.
He will systematically silence his critics. He won't have

�10
a second thought in using his military machinery to
salvage his rivals, and to secure him in power.
But Jesus precisely showed us that we should come
down from the mountain of security, of indifference,
and of alienation, and go right to the plains where we
can encounter the hearts of our fellowmen. Our
position in life and our money somehow get us to the
top. Our names as Psychology graduates of La Salle
somehow give us prestige. An education is an
investment. We know many things. We know human
behaviors. We know that human beings can be
conditioned by the media regardless of the lies they
are airing. As Psychology graduates, we know that
idiots are not qualified to run the government because
of their wanting IQs. We know that it is dangerous to
enlist immature, irresponsible and neurotic persons in
the army. We know that man is and will continue to
search for life's meaning in spite of his abject and
oppressed condition. We know that sooner or later
man will assert his freedom by all means because God
gave him that freedom. We indeed know many things
because we were educated. But mere knowledge is far
from eno•Jgh. We must remember that La Salle gave
us Christian education. We have learned not only skills
but Christian values. This makes us different from the
highly trained technocrats who do not care at all for
persons.
Jesus is inviting us to come down from our mountain
of security. He is calling us to transform ourselves
everyday to better persons. He sees our education
always in function of our service towards one another.
Jesus showed us that the love of neighbor transcends
all things. It transcends race, gender, social status,
educational attainment.

�II

Let us follow the man who loved. He has no diploma.
He has no house. He has no spouse. He was glorified
only after his journey towards Jerusalem where he
suffered much.
Therefore, the next time we sing, "Onward, onward
men of La Salle," I hope that we know what we are
saying. We must move onward not from, but right to
the midst of our fellowmen.

Comments on Homily # 1
a) In the opening, graduation is mentioned in order
to bring the listeners to the mood of the reunion.
Then it is connected immediately with the gospel.
b) The text is sprinkled all over by psychological
words because of the listeners' background.
c) Some sentences even focused on the psychology
of Peter.
d) Allusion is powerful. Can you find some
sentences?
e) The homily is based on the biblical interpretation
that "He only wanted to show and encourage his
apostles that he will be glorious in spite of the
sufferings he will encounter later." There is no
hocus-pocus explanation of transfiguration.
f) Sentences with parallel structure and with
common words are used one after another; thus,
bringing an emphatic message.
g) The ending repeats the graduation song
mentioned in the beginning, creating the feeling
of a wrapping up the homily.

�12

Homily #2
Gospel:
Occasion:

Listeners:
Date:

Lk 21.25-28, 34-36
AD 88 (a cultural entertainment for
Filipinos), Queen Elizabeth
Stadium, Wan Chai, Hong Kong.
Before the show, there was a Eucharist.
Filipinos working in Hong Kong
27 November 1988

Filipinos are festive people. Often in a happy gathering
there is singing, dancing, eating, not to mention the
excessive picture taking. When people learn that I am
a Filipino, sometimes they would ask: "Father, do you
also sing?" To this, I would reply: "Yes, I sing only
when I am taking a shower."
Yet today's gospel seems to be warning us, "Watch
yourselves, or your hearts will be coarsened with
debauchery and drunkenness and the cares of life ...
Stay awake praying at all times for the strength to
survive all that is going to happen, and to stand with
confidence before the son of man." The gospel is
telling us to be alert anytime. That is, living fully the
good news according to the demands of the situation,
knowing what to do and how to react in a given
circumstance, responding reasonably to the signs of
the times.
The fact that many Filipinos are coming to Hong Kong
and going to other parts of the world is a proof of
heeding to this gospel imperative of staying awake, of
being alert, of responding to a need. And what is that
concrete need to which you are responding? What is
that need which forces Filipinos to go abroad? Well,

�13
how do you call that paper that you receive from your
employers every month and that you are sending to
your families? Our country needs that paper to pay the
interest of billions of dollars of foreign debts. But the
price of responding to our country's need is heavy. We
have to leave our loved ones; we have to do the jobs
we never thought of doing when we selected our
respective fields of studies in college. I think it would
not be wrong to say that most Filipinas here miss their
loved ones back home. Heavy makeup and
ostentatious clothing can hardly hide the sad faces.
The gospel is urging, "Stay awake." As far as we are
responding to the needs because of concern, we are
staying awake. Perhaps if we had stayed awake these
past 15 years then it would not have been necessary
for us to leave our families. Perhaps if most of us had
been awakened when our national treasury was being
plundered, then we would not need to pay huge
interest now. We had been sleeping. We were so
disciplined. As the line goes: "Sa inkauunlad ng bayan,
disip/ina and kailangan." In English it means: "Keep
your mouth shut!" We needed to have someone's
bl'1od spilt at the Manila lnternati0nal Airport before
most of us were awakened from our deep slumber.
Stay awake. Staying awake means following Jesus,
and taking up all that he stood for. Staying awake
means opening our eyes to what is happening. It
means being in opposition with the unjust. Jesus' life
was not so peaceful at all. He got in trouble many
times. Staying awake does not mean singing the tune
that others dictate us to sing. Staying awake does not
mean dancing with the tune that the powerful is
singing. But we in fact sang the songs that we were
not supposed to sing, and danced the dances that we

�14
were not supposed to dance. And what is the result?
We sang and danced ourselves to poverty. As the
saying goes, "Kung ano ang tugtug ay siyang sayaw."
In English it means: "The blind leading the blind." That
means, if the song is boring, the dance is also boring.
If the song is rotten, the dance is also rotten. If the
song is stupid, the dance is also stupid.
But it is not yet too late. We can learn from the past
mistakes. As the song goes, "Huwag damdamin and
kasawian, may bukas pa sa iyong buhay." In English it
means, "There's got to be a morning after if we can
hold on through the night." We still have hope.
Anyway this year is the year of the Dragon. This is
supposed to be an auspicious year. There was some
time in the Philippines before when we experienced
the Years of the Crocodile in succession. Now we
have to pay for all the things that the crocodiles have
eaten.
The late Senator Jose Diokno said, "We will struggle
on, no matter how long it takes or what it costs, until
we establish a just community of free men and women
in our land decidiT'g together, working and striving
together, but also singing and dancing, laughing and
loving together." We love to live in a free country, free
from local and foreign manipulation. We like to sing
freedom songs. Just remember that day in 1983 when
millions of Filipinos in Metro Manila were attending a
funeral procession. They were singing, "/bon mang
may laying lumipad, kulungin moat pumipiglas." In
English it means, "Turn me loose from your hand, let
me fly to distant land."
Today is another chapter- more than two years after
that famous Edsa Festival. The works of our present

�15

leaders are tough. Let us pray for our senators and
congressmen that they may open their hearts to our
poor countrymen who are longing for jobs, for land, for
shelter, for clothing and food. We need officials with
big hearts, not with big mouths for verbal gymnastics.
We need officials who collect feedbacks from the
people, and listen to them. We do not need officials
who collect imported shoes. Let us pray for our
president that God may give her the wisdom to lead
the nation. Her work is not an easy one. During the last
Philippine presidential election, many people shouted,
"Tama na, sobra na, palitan na!" In English it means:
"Go to hell!'' But now, I am not so sure, but people are
seemingly complaining, "Kulang pa!" In English it
means: "Remember your promise." Yes, President
Cory has still a lot of things to do. She cannot succeed
without our cooperation. Let us pray for her.
How I wish we could pay all our debts. How I long for
the day when Filipinos no longer need to go abroad
just to find jobs with decent salaries.
I salute you for responding to our country's need at the
exp~nse of leaving your loved ones. You are great.
Today we can still celebrate to express our beautiful
culture. Mabuhay kayong /ahat! In Cantonese that
means: Kung Hey Fat Choy!

Comments of Homily #2
a) The opening is meant to bring in immediately the
mood of the occasion. The little story in the
opening needs not be true.
b) The homily is all over sprinkled with words about
songs and dances.

�16

c) The words "Stay awake" is used as a refrain.
d) Many issues back in the Philippines are mentioned
because they touch the listeners.

Homily #3
Gospel:
Occasion:
Listeners:

Jn 6.1-15

Date:

1988

Sunday Eucharist
English speaking parish community,
Hong Kong

If we have so much, it is not so difficult to share our
excess to others. A country with abundant food could
easily ship tons of food to a famine-stricken area. A
family with much money could easily and graciously
help the less privileged people. A child wallowing in
toys could easily share his extra playthings to other
children. A person who received much love at home
could relate and make friends with others in the
society. Someone who has much time to gallivant
could spare some few minutes offering a helping hand.
But the measure of our goodness is not only found in
times of abundance and luxury, of blessings and
success. What if I am also in need? Am I still willing to
share the little that I have? What if I am so busy with
my work? Could I still spare some few moments with
others? What if I am down cast, could I still console a
lonelier person?
As gold is tested in fire, so our humanity is tested
especially in times of difficulties. Our being Christians
is tested not only during the times when we do not

�17

know what to do with our wealth, but during the times
when we ourselves have to eke out a living. Our
generosity to share our food is tested not so much
during the times when we get indigestion because of
overeating, but during the hard times when we are not
willing to drop a single grain of rice. Our willingness to
give our time and effort is tested not so much during
the times when we can relax the whole day, but during
the times when our jobs seem too demanding. Our
kindness is tested not so much during the times when
everyone around loves us, but during the times when
we ourselves feel so sad and lonely.
Jesus was not rich, but he shared everything. Jesus
was many times downhearted, but he was willing to
console. Five loaves of bread and two fishes were not
much, but Jesus distributed them. Then the extraordinary event happened! The wonders of Jesus
always originate from his generosity. He does marvels
because he wants to answer a need. Maybe those
more than five thousand people were impressed by his
generosity. Maybe they also shared the food they
brought along with them. And they ate together. And
they \Jere all filled!
Jesus shared not out of abundance but out of concern.
When he was suffering on the cross, abandoned by his
apostles, he was still willing to offer some consolation.
He said to the criminal at his right, "Today you shall be
with me in Paradise." The good Samaritan in the
parable, in spite of being looked down by the Jews,
offered his hands to the victim of the robbers. The poor
widow put two small coins as an offering into the
treasury of the Temple when she had the choice to
give only one coin, and keep the other for herself.

�18

As Christians participating in this Eucharist, we are
expressing and celebrating our unity. We are united in
happiness and also in hardship. Christ is inviting us to
follow him. It does not matter whether or not we can
only afford five loaves of bread and two fishes to
share.

Comments on Homily #3
a)

The homily focuses on the sharing aspect of the
gospel reading. The preacher can also connect the
story with the Eucharist.
b) Paragraph three reveals all what the preacher has
to say. Notice the parade of sentences with parallel
structure.
c) The ending is an invitation or a challenge to do the
same generosity as Jesus did.

V. Personal Style
After some time a preacher may develop a personal
'style of his/her choice. Some preachers use stories
extensively, some use the technique of repeating a
refrain, some flaunt their philosophical or theological
expertise, some prefer a passionate appeal to
emotions complemented by a lachrymal preaching aid,
while others who cannot tell any substance raise their
voices and limbs. If your method does not affect the
listeners, then there is something wrong with your
homily, and not with the listeners

�19

The author's style was already "fixed" even before his
ordination to the priesthood. From the above three
homilies, the earliest one was delivered in February
1986, just two months after his ordination. Compare
this homily with the homilies in the succeeding pages
which were delivered more than twenty years later.
The style is consistent. The author likes repeating a
refrain, making allusions, giving in succession
sentences with parallel structure, and employing the
use of sharp words.
The next is a sample of his later homily that faithfully
reflects the style of the earlier ones.

Homily #4
Gospel:
Occasion:
Listeners:
Date:

Lk 15.1-3, 11-32
4th Annual Convention, Pasig City
Medical Society
Members of Pasig City Medical Society
16 March 2007

The younger son in the Parable demanded for his
share of the estate, went to a distant country, wasted
his money, and enjoyed with prostitutes. Afterwards he
experienced hunger, toiled a job that is shameful to do
for a Jew, and was even willing to eat the pods for the
pigs. As medical doctors, what do you think would be
the problems of this man? Perhaps tie ate and drunk
excessively, and increased his cholesterol level.
Perhaps he acquired sexually transmitted infection
because of his dealing with loose women. He was
starving, and perhaps his internal organs were

�20
affected. Perhaps he experienced depression. Luckily
he did not loss his mind. He was able to find the best
medicine for himself. He repented and returned to his
father. He knew the that root of his problem was not
the difficulty of finding a job, was not the difficulty of
finding food, was not the difficult condition in a foreign
land, but the difficulty of overcoming his wasteful and
immoral life, the difficulty of overcoming his
selfishness. Conversion was the best medicine for him.
And he found it.
The theme of your gathering is "Pagsulong sa isang
malusog na sambayanan sa bagong milenyo." We
strive for a healthy society in the new millennium.
Health is physical, mental and social well-being. What
would be our obstacle to a healthy society? What
would be the things that make us sick both body and
mind? Consider the following:
-

-

A family in the slum is forced to eat instant
noodles everyday because that is all they can
afford. The parents have no job.
In the evening there are hungry people who
scavenge for left-over in the garbage just
hoping to fill their hungry stomachs with
anything.
Your child leaves your home in the morning,
neat and clean, only to inhale the pollution from
smoke belching cars regardless of the antismoke belching law.
Your neighbor goes home after a hard day's
work. Along the way he is robbed and killed by
drug addicts.
A child learns values at school. At home he
sees his poor parents betting their money in
jueting.

�21

-

A student diligently reviews for her board exams
in nursing. She passes the exams but she
cannot go to the States because there was a
leakage in the examinations. She is punished
by the wrongdoings of others.
You a driving a car. You try your best to be a
safe driver. Suddenly an illegal billboard
smashes your car, and hurts you and your loved
ones.
A man and a woman marry with the dream of
making a family. They have a child, and it
becomes difficult for them to make ends meet.
The husband is forced to go to Saudi Arabia
because he cannot find a decent job in the
Philippines. The wife is forced to go to
Singapore to take care of other people's
children while entrusting her own child to the
care of her in-laws.
Your friend runs for public office. He wins the
votes but losses in the counting because his
opponent has a strong wireless connection with
an election official.

There are things in our society that are obstacle for a
healthy human development. They may not be our
own making. But they may be indirectly being tolerated
by us if we allow corruption. Like the prodigal son who
needed to pull out the root of his problems, so we are.
Giving food to the hungry may help ease the pain, but
will not eradicate the root of hunger. Training super
maids may help some few persons land abroad, but
will not address the real cause of unemployment.
Giving injection to a patient may cure his immediate
sickness but may not solve the inadequacy of the
basic medical service in the country. Wearing a face
mask may be effective for some few hours, but will not

�22
solve the smoke belching problem on our roads that
causes respiratory sickness. Hiring security guards
would make our subdivisions safe, but will not solve
the problem of peace and order in the society.
A few days ago we heard the result of the survey of
the Hong Kong-based consultancy firm Political and
Economic Risk Consultancy (PERC). Among the 13
Asian economies, it rated the Philippines as the worst
in terms of corruption, ahead of Thailand, Indonesia,
and Vietnam. The public sector is the most corrupt. We
can question the reliability of this study. We can
dismiss the survey as more of a perception than a
reality. But to the victims of extortion in the streets and
in the offices, we cannot tell them that their experience
is just a perception. To the victims of landslide
because of the illegal logging because of corruption,
we cannot tell them that their suffering is just a
perception. To the children of the persons who were
murdered by extra judicial killing, we cannot tell them
that their loss of a parent is just a perception. To a
mother of a drug addict, we cannot tell her that her
child's hell is just a perception.
We strive for a healthy society in the new millennium.
This should be the dream of every Filipino. As medical
doctors you have a specific competence of healing the
body. We all have the responsibility of staying healthy
both body and mind. We all have the responsibility of
tearing down every thing that makes us sick and tired.
The obstacle to a healthy society may be enormous.
The obstacle to a healthy society may not be solved by
one person in one action in one day. The obstacle is
the sum total of the many evil ways of which perhaps
all of us are guilty. The obstacle is the piling up of the

�23
ways and attitudes that can be summarized in one
word, that is, selfishness. Are we in fact the prodigal
sons and daughters? If we indeed are, then we know
our best medicine is conversion. Conversion is
personal decision to repent and to turn back to God.
Conversion is the pulling out of the root of evil called
selfishness. We need a personal and a collective
conversion to fight our selfishness to overcome greed,
to stop corruption, and to promote a healthy human
society. We should have the courage to say, "/shall
get up and return to my Father."

VI. Final Words
Keep your homilies for future reference, not for
reenactment. This is important when you deal with
difficult topics like the Trinity. Some people do
remember your homily given ten years ago, and they
know if you repeat it.
You give a homily as a preacher who wants to impart
a message. You are not an entertainer.
Meditate everyday. Daily meditation is the best
preparation for talks on a very short notice.
Avoid dealing with controversial books or movies that
attack Christianity or Christian morality. Otherwise
people will be curious; you will become an inadvertent
promoter of these materials. The proper forum for

�24

these things is in the prayer meeting or similar
activities.
Be gender inclusive. Some persons are very particular
about this matter. Yes, the author's earlier homilies are
not gender inclusive.
Your life speaks louder than your homilies. Imagine a
frail old lady talking. Every word from her lips
penetrates the listeners. People listen to her. People
believe her. Her credibility is simply amazing. If you
think you are a caliber of Mother Teresa, there is no
need to prepare hard for your homily. People will listen
and believe you anyway.
Imagine an arrogant woman talking. She talks about
economic recovery, and accuses her opponents of
destabilization. People do not believe her. People think
she is a cheater. She has no credibility. If you think
you are a certified crook, there is no need to prepare
hard for your homily. People will not listen and will not
believe you anyway. Fix your life before you fix your
homily.
And do not forget the power of allusion!

�25

VII. Collection of Homilies
Homily #5
Gospel:
Occasion:
Theme:
Listeners:
Date:

Mt 5.13-16
CICM Annual Retreat, Maryhurst
Seminary, Baguio City
International Day for the Eradication of
Poverty
CICM (Congregatio Immaculati Cordis
Mariae) members
17 October 2007

In any society if worse comes to worst, those who
suffer most are the poorest. The poorest suffer when
there is epidemic, when there is flood, when there is
food crisis, when there is war, when there is
unemployment, and when there are other natural and
man-made or woman-made disasters. The rich have
their excess fats on which to live. They have the
means to flee to other places.
But if better comes to best, who profit most? We hear
that the Philippine economy is improving. The stock
market is going up; the peso is becoming stronger.
Can we now tell the poor that they will not go hungry?
Can we now tell the poor that they have easy access
to basic medical care, to basic education, to housing,
and to safe water supply? Can we now tell the poor
that they can rely on efficient government offices and
on efficient peace and order keeping forces? Can we
now tell the Overseas Filipino Workers that decent
jobs with decent salaries are waiting for them in our

�26
country? Yes, the Philippine economy is improvingtell it to the marines; or better, tell it to the OFWs.
Today we are celebrating the International Day for the
Eradication of Poverty. The theme for 2007 is People
Living in Poverty As Agents of Change: 201h
Anniversary of the International Day for the Eradication
of Poverty.
The website of the UN Millennium Project writes:
The following are some general facts about
poverty, taken from the end of 2006: More
than one billion people in the world live on less
than one dollar a day. In total, 2. 7 billion
struggle to survive on less than two dollars per
day. Poverty in the developing world,
however, goes far beyond income poverty. It
means having to walk more than one mile
everyday simply to collect water and firewood;
it means suffering diseases that were
eradicated from rich countries decades ago.
Every year eleven million children die - most
under the age of five and more than six nil/ion
from completely preventable causes like
malaria, diarrhea and pneumonia.
In some deeply impoverished nations less
than half of the children are in primary school
and under 20 percent go to secondary school.
Around the world, a total of 114 million
children do not get even a basic education
and 584 million women are illiterate.

�27
The victims mentioned in this UN Millennium Project
website do not even have vow of poverty. They have
only the life of poverty. And they have no choice.
As missionaries who are spreading the gospel of
Christ, and as religious who professed the vow of
poverty, we are faced with this undeniable reality.
While we admit that we are too small to address all the
global poverty problems, there maybe some things or
some sacrifices demanded from us. We do not need to
gaze to far away lands to see the pain. The recent
survey of the Social Weather Stations reveals that
hunger hits a new peak in the Philippines nationwide.
The national percentage of families having
experienced nothing to eat rose to a high of 21.5% in
September 2007 {Business World, 151 October 2007].
That is equivalent to 3.8 million families who have
experienced nothing to eat.
While economic experts can discuss the dynamics of
how the economy operates, and the factors affecting
the market, wise men and women know that poverty is
caused by greed. While experts can engineer
sophisticated solutions for a poor economy, wise men
and women know that eradicating greed and therefore
corruption can end poverty. Greed for money, greed
for authority, greed for power and greed for pleasure
cause sufferings.
Jesus said, "You are like salt for everyone on earth.
But if salt no longer tastes like salt, how can it make
food salty?" Christians are salt for the poor who no
longer could taste anything in life but bitterness. If we
participate in the struggle for acquisition far beyond
what we need, then we are no longer salt but
monosodium glutamate of the earth. Jesus said, "You

�28
are the light for the whole world. A city built on top of a
hill cannot be hidden, and no one would light a lamp
and put it under a clay pot." Christians are the light for
those who are suffering who no longer could see
anything in life but darkness. If we participate in the
harding of the earth's limited supply at the expense of
the earth itself, then we are no longer light but
conflagration for the whole world.
As long as there are people who demand to get far
more than what they need, others will be deprived of
their basic needs. As long as there are people who
waste and abuse the world's resources, the harmony
in nature will be disturbed, and the common people will
bear the brunt of nature's wrath. As long as there are
people who thirst for power, the weaker ones will be
exploited. As long as there are people who refuse to
share their excess, the least fortunate ones will be
deprived. To say it simply, as long as there is greed,
there is poverty and suffering.
Needless to say, as disciples of Christ, our lives should
be witnesses to oppose poverty. We have no means to
fill the plates of 3.8 million hungry Filipino families, but
we have the means to give just salaries to our
employees so that their families will not go hungry. We
have no means to solve the world's lack of basic
medical care and clean water supply, but we have the
means to initiate sharing of goods and talents in our
parishes so that the needy will receive comfort. We
have no means to convert those incurably powerhungry personalities but we have the means to
empower our personnel and lay leaders so that
decisions in our works will not rest solely on one
person. We have no means to improve the
psychological health of wastrels who have neurotic

�29
attachment to the latest technology but we have the
means to change our own lifestyles.
We know the real life of Filipinos in the parishes and in
our locality. We know that poverty can be solved only
by a change of attitude, by integrity, and by sharing,
not by impressive economic decisions that
conveniently tolerate corruption. Many parish priests
see how Filipinos in their missions are forced to go
abroad because of difficult life. Yes, the Philippine
economy is improving -tell it to the marines; or better,
tell it to the parish priests.

Homily #6
Gospel:
Occasion:
Listeners:
Date:

Mt 28. 16- 20
CICM Foundation Day
New Manila, Quezon City
CICM members
28 November 2008

On 28th November 2007, we celebrated a Eucharist
inside the Manila Cathedral in lntramuros as the
culmination of our year-long centennial celebration.
Today we are celebrating again our Foundation Day. If
last year's theme was Remembrance and
Revitalization, I propose today's theme is Return to
Reality.
Since November 28th of last year, many things
happened and are happening in our congregation.
In December of last year, the Diocese of
Bayombong and the Apostolic Vicariate of
Bontoc-Lagawe each separately organized a

�30
grand Eucharistic celebration in honor of the
CICM who evangelized their people.
- At the end of 2007, the Ad Hoc Committee on
Early Leavers gave the result of their study
about a pattern of young Filipino confreres
returning prematurely from the missions back to
the Philippines.
On December 2ih Fr. Andre Desmet, a
confrere who is deeply loved by the people of
Pasig, passed away.
In January this year, we restructured the
Vocation Animation that only to be restructured
again in May because the restructuring did not
work out well.
In May, two Filipino confreres were ordained to
the priesthood - one in Negros Occidental and
one in Iloilo
Eight young people started their Novitiate on
June 151 , but one of them left the Novitiate only
several weeks ago.
In July in Kinshasa, our Provincial Superior
attended a consultative body, the CICM General
Conference whose purpose is Restructuring.
In August, a Filipino confrere was or1ained to
the priesthood in Baguio City.
- On November 81h we had a big power dance
show here in the Provincial House grounds
initiated by former CICM seminarians for our
fund raising.
Several weeks ago five Filipino studentconfreres returned prematurely from Cameroon
back to the Philippines.
Right now we are feeling the effect of the
world's financial crisis. We have to limit our
spending and our egos.

�31

Meanwhile confreres are doing their usual
works in the parishes, in the schools, and in
other places.
Life goes on. Yes, we are back to reality.
Outside CICM there are far more many things that
happened that make us feel so small in the
unstoppable flow of events.
In December of last year, many Sumilao
farmers marched 1,700 km from Sumilao,
Bukidnon to Metro Manila to reclaim their
ancestral land of 144 hectares.
Also in December, there was a South East Asia
games in Thailand. It was the Philippines' worst
performance in SEA games when we managed
only the overall 6th place.
On February 5th this year, Prospera Nograles
replaced Jose De Venecia Jr. as Speaker of the
House of Representative.
On February 6th, Jun Lozada came back to
Manila from Hong Kong, and later testified in
the Senate about the ZTE deal.
In March there was NFA rice shortage; real or
false, there was anyway a perceived shortage.
In May, Cyclon Nargis hit Myanmar. The total
number of dead and missing in Myanmar was
estimated at least 130,000.
On May 1ih there was an earthquake in China.
It was China's worst natural disaster in a
generation, and has left more than 87,000 dead
or missing and devastated large areas of
Sichuan province.
On June 21 5 \ Typhoon Frank hit Visayas. There
was flooding in many part of Panay island.
Sulpicio Liner's passenger's ship named

�32
Princes of the Stars was sunk by typhoon Frank
near Romblon. Many passengers drowned.
On June 29th Pacquiao won the WBC
lightweight boxing crown against Diaz. He
became the first Asian to hold four world
records in different divisions.
On August 8th the Olympic games opened in
Beijing. While many countries were counting
their Olympic medals, in Cotabato we were
counting the casualties brought about by the
fighting between the government forces and the
Moro Islamic Liberation Front.
In September and October, stock markets
plunged down while the blood pressure of many
confreres soared up.
In October, Eliseo de Ia Paz, a retired police
Director was caught by the Russian custom
officials carrying cash over $3,000 limit for
departing passengers. That started the Euro
Generals drama which until now is a pending
case.
In November, Barack Obama won in the US
Presidential election. This is the first time in the
history of the United States that an AfroAmerican is elected President.
Also in November is the investigation of former
Agriculture Ministry undersecretary, Joe Joe
Bolante about the 728 million Peso fertilizer
fund.
Just two days ago in the evening of November
26th, a group of terrorists started an attack in
many places in Mumbai, India which resulted to
more than a hundred dead people. They
stormed hotels, a popular cafe, hospitals, a
Jewish center, a crowded train station and other
sites.

�33
A more positive note for 2008 is that the fuel
prices are going down.
Yes, we are back to reality after having been
revitalized by a year of activities from 28th November
2006 to 28th November 2007. Life goes on whether or
not we celebrate jubilees and anniversaries.
While the disciples were still enjoying the euphoria of
the resurrection, Christ reminded them about a very
important task . Christ said, "Therefore, go and make

disciples from all nations. Baptize them in the name of
the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and
teach them to fulfill all that I have commanded you. I
am with you always until the end of this world."
Making disciples from all nations is more on doing our
nitty-gritty preoccupation of serving the people rather
than standing under the spotlights. Making disciples
from all nations is more on building small Christian
communities rather than setting up the stage for artistic
presentation. Making disciples from all nations is more
on organizing a livelihood program for the poor rather
than organizing a dinner buffet. Making disciples from
all nations is more on visiting the sick and the aged
rather than visiting tourist spots. Making disciples from
all nations is more on living out the gospel of justice
rather than giving out souvenirs.
Christ promised, "I am with you always until the end of

this world. "
Christ is with us in the Vicariate of Tabuk, in the
Dioceses of Tuguegarao, Bayombong and
llagan where we continue the works of our early

�34

-

confreres with the indigenous people, where we
educated the youth through our schools.
Christ is with us in the Dioceses of Baguio and
San Fernando, La Union where we serve the
parishes and schools as well as educate
seminarians to be future missionaries.
Christ is with us in the Dioceses of Metro Manila
where we serve poor parishes, serve the
handicapped, administer a theological school,
and form student-confreres in the initial
formation.
Christ is with us in the Dioceses of Cebu and
Butuan where we educated young people
through our school, where we serve the
parishes and proclaim the message to the
indigenous people.
Christ is with us in Bukal ng Tipan, our center to
serve the local churches by training lay leaders
not only in the Philippines but also in other parts
of the world.

Christ promised, "I am with you always until the end of
this world. "

Homily #7
Gospel:
Lk 10.1-12
Occasions: CICM 14ih Foundation Day; Saint Louis
University 98th Foundation Anniversary
Listeners: Community of St. Louis University, Baguio
City
Date:
1 December 2009

�35
"Fostering a culture of caring" is the theme of our
celebration today. Filipinos are known as caring
people. When outside the Philippines, Filipinos are
known all over the world as people engaging in healthcare service. We go abroad as nurses, as doctors and
as caregivers. We also send teachers to educate the
youth in other countries. Here in our country, the
gospel of Jesus is so imbedded in our lives that caring
is just our nature. We care for our children, for our
relatives, and for our old and sick family members.
Children are reared and taught values at home.
Children are sent to school for education. Old family
members are not left alone. Long before they talk
about palliative care in other countries, palliative care
is in fact happening in the Philippines. Many families
prefer that terminally sick patients stay at home rather
than in the hospitals. We also prefer that old people
live with their loved ones rather than live in old
peoples' homes. We maintain close contact with
relatives. And closeness with relatives sometimes
includes even financial assistance.

However, caring as we are, we know that we are not
living in Paradise. There e-re contradictions that are not
so congruent with our caring nature. If we are so
caring, why can't we provide jobs with decent salaries
in our country? Why do Filipinos have to go abroad to
improve their lives? Why do mothers have to leave
their children to take care of other peoples' children
elsewhere? According to the National Statistics Office,
in the middle of 2009 there is 7.6% unemployment rate
in the Philippines which translates to 2.9M unemployed
people; there is 19.8% underemployment rate which
translates to 7.6M underemployed people.

�36
If we are so caring, why are millions of Filipinos
experiencing hunger? According to the Social Weather
Stations, within July to September 2009, 3.2M Filipino
families experienced involuntary hunger {Business
World, 13 October 2009]. And after the typhoons
Ondoy and Peping, an addition of 300,000 families
experienced involuntary hunger {Business World, 23
November 2009}.
If we are so caring, why are our emergency services
too inadequate as proven by the typhoon Ondoy and
typhoon Peping? Why are we cutting down trees and
destroying our ecology? Why can't we provide good
housing projects to the squatters? Why are we
perceived as one of the most corrupt countries in the
world? If we are so caring, why can't we stop Filipinos
from killing fellow Filipinos especially in Mindanao?
Why can't we stop drug addiction and illegal gambling?
We need to understand that our concern does not end
only with our families, with our relatives, or with our
immediate neighborhood and friends. In the gospel,
Jesus sent out seventy-two disciples in pairs to all the
towns and rlaces he himself would bevisi•ing. They
went out of themselves. They went beyond their
relatives and family ties. They cured the sick and
proclaimed the Kingdom of God. Caring for people is
not only applicable to one's close ties. Helping each
other should go beyond religious and political
affiliation. Providing government services is not only
for politically advantageous situation. Giving
appointments for important positions should seriously
consider the public good, and should not be for
political gratitude. A caring society is a society where
people can freely file their election candidacy without
the fear of being ambushed, being killed and being

�37

mutilated along the road. A caring society is a society
where the friends of the powerful are not given
preferential treatment when they commit crimes. A
caring society means a society where people can have
jobs, education, medical care, clothing, housing, and
peace &amp; order, among other things.
Like the disciples of Jesus of Nazareth who were sent
out to towns and many places to spread the good
news, we also have to be faithful to the gospel not only
in towns but also in our homes, in the schools, in the
offices, in the malls, and even in the internet. Like the
disciples who were sent out like lambs into the midst of
wolves, we are also sent like lambs in the midst of
crocodiles whose concern in life is to enrich
themselves. Like the disciples who were sent without
purse, nor bag, nor sandals, we also are sent without
power and wealth, and our only security is our faith in
a loving God. Like the disciples who greeted people
with peace, we also have to bring peace by breaking
any unjust situation we encounter. Like the disciples
who deserved to be paid for their work, we also have
to earn honesty our living and to strive that ordinary
laborers are given just ware and benefits. Like the
disciples who were instructed not to move from house
to house and therefore be contended of what was
offered to them, we also have to be contented of what
we legitimately deserved and not to covet the things
that do not belong to us. Like the disciples who cured
the sick, we also have to eradicate all the things that
make us sick and tired in the society- the lack of
integrity, the killings and stealing, the destruction of our
environment. Like the disciples who proclaimed the
Kingdom of God, we also have to proclaim God's
Kingdom wherein the most vulnerable ones are not
being exploited, wherein the whistle blowers are not

�38
being kidnapped, wherein the public officials are being
trustworthy, wherein the elections are clean and
honest, wherein the Agriculture Fund is not being
diverted, wherein the public works are not being overprized, wherein the journalists are not being killed. Like
the disciples who were instructed just to wipe off their
feet the dust of the town that does not accept them
and therefore not to do any harm to anyone, we must
also accept diversity and not harm anyone who
opposes our opinions.
In 1862, CICM was founded after Fr. Theopile Verbist
in Belgium decided to proclaim the good news in China
and to take care of the abandoned children there. Fr.
Verbist and companions went to China where they
sacrificed much. Later CICM spread in many places in
the world including the Philippines. Today we celebrate
the 14ih Foundation of the CICM. In 1911, the early
CICM Fathers who were spreading the good news in
the northern Philippines started a humble school in
Baguio which would become later as the St. Louis
University. Today we celebrate the 98 1h Foundation of
SLU. May today's celebration renew our missionary
zeal. The mission is far from being finished Much has
yet to be done.
Jesus said that the harvest is plentiful but the laborers
are few. We know that job-seekers are in multitude but
job openings are limited. Garbage is plenty but
garbage management is poor. Air pollution is annoying
but Clean Air Act implementation is weak. Tax
collection is somewhat a success but integrity is
wanting. The squatters are too many but the housing
projects are few. Typhoons are coming in alphabetical
order but the ABC of the emergency services is

�39
inadequate. Election promises are flowing abundantly
but credibility is dripping deficiently.
Let us therefore pray that the Lord of harvest will
commission young people especially you, as laborers
to gather the harvest and to foster a culture of caring.

Homily #8
Occasion: Second CICM Schools Friendship Meet in
the University of St. Louis Tuguegarao
Theme:
Sigla ng Pagkakaibigan, Sigla ng Misyon
(Zeal from Having Friendship, Zeal from
Having Mission)
Listeners: Community of the University of Saint Louis
Tuguegarao, and representatives from five
other CICM schools
Date:
19 January 2010
Sport is very important in human life. It gives us values
and practical rules in dealing with each other.
In sports, the most capabiP persons represent the
group. Players 1are selected by virtue of their skill and
performance, and not because of their popularity and
money, nor because of the debt of gratitude. If only we
take this guideline seriously, then we would have far
better people representing and enacting laws for us.
Appointment in offices would be based on competence
and not on connection. Offices would be run by
competent people, neither by dummies nor recycled
friends of the one appointing. Our leaders would be the
representatives of the whole nation, and not only of the
few.

�40
In sports, one has to count the scores accurately. No
figure manipulation is allowed. If only we believe in the
importance of accurate figures, then no project would
be over priced. There would be no "dagdag-bawas"
(add-subtract) during election time. There would be no
flying voters. There would be no ghost employees
receiving salaries. There would be no manipulation of
social survey to deliver the desired figures to the one
paying the survey. There would be no under
declaration of income and false declaration of
properties.
In sports, illegal drug is not allowed. The well-being of
the players is important, and it should not be sacrificed
for the sake of immediate glory. If only we value good
health, then illegal drugs would have no place in our
lives. Drug pushers would have no customers. Drug
lords would be bankrupt. Millions of lives would not be
wasted and destroyed by addiction. Drug related
crimes would be banished.
In sports, the players are well nourished. If only we
take this as food for thought, then parents would
educate the;~ children about healthy foods. The
government would closely monitor the selling of NFA
rice. Imported foods would be better screened.
Agricultural lands would not be easily converted to
subdivisions. Local farmers would be given more
support. The number of hungry Filipinos would be
reduced.
In sports, murdering or kidnapping your opponents is
not allowed. If only each of us believes in the sanctity
of life, then there would be no election related violence
and no political killing. Journalists would not be
murdered just because they tell the truth. Business

�41

rivals would not be assassinated. Whistle blowers
would not be kidnapped. Bodyguards would be
redundant. Witness protection scheme would not be
necessary. Religious violence would be a thing of the
past.
In sports, bribing the referees is not allowed. If only we
are sold to this rule, then there would be no vote
buying, and no candidate would use the cell phone to
contact and to influence high ranking election official.
There would be no shady !lea Is related to government
projects. Offices would be running smoothly without
any need for grease money. Public offices would be
the model of integrity. Law enforcers would not be
bribed.
In sports, the safety of the players is very important. If
only we value human life more seriously, then there
would be less road accidents. There would be less
maritime disasters. There would be stricter control of
guns. Fire safely regulation would be implemented
well. Emergency services would be more equipped for
floods and other disasters.
In sports, people cheer because they want to support
their players, and not because they are paid. If only
we have enough sense of shame and decency, then
nobody could buy our loyalty, nobody could buy our
votes, nobody could pay us to attend political rallies.
No amount of cash can convince politicians to change
political affiliation.
In sports, success is attained by training and hard
work, and not by cheating. If only we believe in fair
play, then there would be no leakage in the
examinations. People would get rich by just means

�42
and not by the exploitation of ordinary workers. Money
from government coffers would go to right places.
Public biddings would be fair and transparent. Conflict
of interest would not be tolerated both in public and
private sectors.
In sports, rules are for everyone and arbitration is fast.
If only we believe in equality, then our laws should
apply for the rich and for the poor. Investigators and
judges would not be bribed. Court cases would be
concluded faster. There would be no special treatment
for powerful and influential prisoners. Our Comelec
would be faster in handling election complains.
My dear players good luck and enjoy the competition.
May the values of sport be more deeply embedded in
our lives.

Homily #9
Occasion:

Listeners:
Date:

Perpetual vows of four CICM confreres in
the CICM Provincial House Compound,
Quezon City
CICM confreres and guests
9 February 2010

Joining CICM is like taking a package and accepting
everything in it. It is an option amidst many beautiful
and challenging options in following Jesus of Nazareth.
Joining CICM means embracing a brotherhood that is
composed of persons of different nationalities and
cultures. It means professing and living the vows of
poverty, chastity and obedience. Having religious vows
therefore is a necessary implication in pursuing the

�43
CICM option. An option by definition is a choice. Take
it or leave it. If you take it, you get the whole package.
We profess the vow of poverty. We may discuss the
different ways of interpreting poverty. Poverty is being
detached from material goods. Poverty is being
charitable to all. Poverty is living a simply life. Poverty
is avoiding luxury. Fine. But we must keep in mind that
there are plenty of people who have no pleasure in
explaining or spiritualizing poverty. There are plenty of
people who have no means to have a retreat to
meditate about poverty. They simply have the life of
poverty, and it is not even an option for them but a
curse. For them going to other countries is not a
missiological exercise but a way out of poverty.
We profess the vow of chastity. We may discuss
different ways of interpreting chastity. Chastity is being
unmarried. Chastity is being without wife and children.
Chastity is being without sexual relation. Chastity is
being without exclusive relationship with the opposite
sex. Chastity is being a hundred percent focus in
serving God and being the servant of the disciples.
Fine. But we must keep in mind that there are plenty of
people, married or unmarried, who are forced by
circumstances either to forgo having a family of their
own or leave behind their love ones. Overseas workers
have no chance to attend lecture on chastity, but they
have to leave their wife or husband or children
because they have no other option but to work abroad
if they want to have a bright future. Many persons have
to delay marriage because they have to help their
brothers and sisters finish schooling. Many people
have to focus a hundred percent to their works in order
to eke out a living, leaving them no time to wallow in
romantic relationship.

�44
We profess the vow of obedience. We may discuss
different ways of interpreting obedience. Obedience is
following the words of the superior. Obedience is being
open to dialogue. Obedience is following the will of
God. Obedience is responding to the needs of the
people I serve. Obedience is following my conscience.
Fine. But we must keep in mind that there are plenty of
people who have no time to ponder on obedience.
Many people do not even think of attending sessions
to help them discern and decide whether or not to
accept a job and leave their families. Job hunters do
not need a long retreat to discern and to decide about
a job opening. They simply obey the call to earn a
living. Many people working under a business
corporation simply obey and go where they are sent to
go. When laborers make wrong doings, they are fired,
and they are not sent for counseling. When laborers
are incompetent, they are not hired anymore, and they
are not sent for ongoing formation. When laborers are
old and weak, they have to retire to obey the Labor
Code, and they do not pretend that the company will
collapse if they are no longer there.
We are being taken cared of inside CICM because we
are brothers to one another, because we are united by
our common goal to spread the good news of Jesus of
Nazareth, and because we are united by our common
vows. There is no need to feel guilty if we have a good
life because once people take care of one another
then they will have a good life. If people share what
they have, and support each other, and encourage
each other, then they will have a good life. If people
live a simple life, form a community of brother or
sisters, share their talents and pray together then they
will have a good life.

�45

Our vows are not our goal but our means to spread the
good news. Our vows are not meant to burden us with
self-inflicted shackles, but on the contrary they are
meant to free us from any burden that may slow us
down in spreading the good news.
Joining CICM is embracing that package that includes
education and formation. We are supposed to be
better equipped in inculturation and multi-culturality
compared to the masses who venture as construction
workers, drivers, and domestic helpers. That is why we
can better learn the local culture and better work in
teams. Or can we? We are supposed to be better
trained to live a simple life compared to professionals
who immigrate as doctors, nurses and caregivers. That
is why we do not bicker about petty things like
personal allowance and cars. Or do we? We are
supposed to be better trained in obedience than
soldiers who go where they are sent to go. That is why
we graciously accept appointments to challenging
places. Or do we?
My dear confreres, let's r;et real. We have so many
things to learn from ordinary people who have no
religious vows. We have accepted the CICM package.
Open it, live it, love it, take care of it.

Homily# 10
Occasion: Graduation in the Maryhill of Theology,
Quezon City
Listeners: Maryhill School of Theology community and
guests
Date:
12 March 2010

�46
Congratulations for finishing your studies in the
Maryhill School of Theology. It is the tradition of MST
to stress on the missionary and pastoral dimension of
its theological program. It is the tradition of MST to
enable the students to learn doing theology as a
critical reflection-action process between the JudeaoChristian Tradition and the present-day situation.
Therefore graduates from MST are more of critics
rather than peacekeepers. Graduates from MST are
more of persons of reflection and action rather than
persons of reflection and discussion. Graduates from
MST are more of persons who participate in the
process rather than persons who blindly embrace the
finished products. Graduates from MST are more of
persons who know the Judeao-Christian Tradition and
present-day situation rather than persons who
pontificate the hierarchical tradition and handed-down
truths.
My dear graduates, you are critics in the society where
success is usually measured by wealth and power.
You are critics in the society where the flow of
information or disinformation is unbridled, and gullibility
is incredible. You are critics in the society where
religions sometimes become an entertainment or a
cheering team or simply a flight from reality. Jesus of
Nazareth did not come to bring peace, but to bring
sword. You are creative critics rather than docile
peacekeepers.
My dear graduates, you are persons of reflection and
action in a world where our earth is destroyed by
consumerism and irresponsible behaviors, or simply by
blatant inaction. You are persons of reflection and
action in a society where much action is driven by

�47
greed for disproportionate gains without much
reflection. You are persons of reflection and action in a
society where many officials are detestable to honest
reflection and decent actions.
My dear graduates, you are persons who are involved
in the process of making the discipleship more
meaningful and in making the world a better place
while many prefer to be bystanders. You are or you
will be persons who are involved in pastoral care, in
missionary endeavors, in education, in community
development. The reign of God is not the pearl of great
price; rather it is that arduous process of desiring and
attaining the pearl of great price at a heavy cost.
My dear graduates, you are persons who know that
Christianity should be in dialogue with the present-day
situation. You know that the world did not freeze in the
glorious days of the Roman Empire. You know that
there is hunger and poverty, there is over-population,
there is inequitable distribution of the world's
resources, there is exploitation, there is corruption,
there is violence and discrimination, and there is
immigration of Filipinos because of economic reasons.
And you know too well that doing theology makes
sense when you are well-rooted in reality.
May God be with you. You honor your alma mater
when you consistently persist in doing theology as a
critical reflection-action process between the JudeaoChristian Tradition and the present-day situation. You
honor God when you proclaim and live the critical good
news of Jesus of Nazareth.

�48

Homily #11
Gospel:
Occasion:

Listeners:
Date:

Mt 5. 13-16
Baccalaureate Mass, College
Graduate of Saint Louis College, San
Fernando City, La Union
Community of Saint Louis College
30 March 2010

The Vision of Saint Louis College states, "SLC
envisions the integral human formation of the
youth to become mature Christian Leaders for
church and society." My dear graduates, you are
formed to become mature leaders. Maturity is
developed in time and in experience. Maturity is the
readiness to handle a certain task at a certain stage in
life. You are mature to graduate but perhaps not yet
mature immediately to have your own family. You are
mature to take up certain jobs but perhaps not yet
mature to take up managerial positions. In whatever
stage of readiness or maturity you are in now just live
and act according to the values of a true Louisian
graduate. Our core values are: Christ Centeredness,
Commitment, Competence, and Compassion.
"You are the salt of the earth," who should create a
difference wherever you landed. Many of our
countrymen and women find life unpalatable. How can
you savor the beauty of living when basic needs like
food, jobs, housing, medical care, and education are
not sufficiently met? How can you savor the wonderful
combination of different tastes when most of the time
your taste buds encounters bitterness? Therefore
sprinkle a little bit of the salt of integrity and
compassion in wherever you may be. Sprinkle a little

�49
bit of hope when there is despair. When you smell the
distasteful stench of selfishness, introduce the
Christian flavor of charity. Oppose the bland taste of
indifference. Reject the nauseating lust for power.
"But if salt loses its taste, with what can it be
seasoned? It is no longer good for anything but to be
thrown and trampled underfoot." If we Christians lost
our credibility and relevance, what are we good for? If
we lost our credibility and relevance, we are no longer
good for anything but just for shouting empty and noisy
exaltations not better than those empty and noisy
election promises. If we lost our credibility and
relevance, our religious activities become mere social
routine, no better than the prayerful display of a crook
inside the church in front of the media. If we lost our
credibility and relevance, our schools are just stepping
stones of future oppressors. How many of those who
are cheating and stealing in our society are graduates
from the Catholic schools? How many of those
involved in anomalous projects are products of
Catholic schools? And how many of those who are
involved in illegal drugs and gambling, illegal logging,
and vote buying are prc~d of being Catholics?

The SLC Mission is "To provide programs that build
a dynamic missionary community and enhance
human dignity for the development of the person
and improvement of the quality of life." Dear
graduates, SLC is a Christian community where you
are molded. Carry on the spirit of Saint Louis to
wherever you go. Build a missionary community where
the gospel of Jesus is the center of life. Enhance
human dignity by placing persons above profit, by
placing public good before personal ambition.
Participate in the improvement of the quality of life by

�50
respecting and giving justice to the powerless. Be a
visible witness to God's goodness, a prophet who
illumines the darker side of humanity. Jesus proclaims,
"A city set on a mountain cannot be hidden. Nor do
they light a lamp and then put it under a bushel basket;
it is set on a lamp stand, where it gives light to all in
the house." Unfortunately, the mountain where many
Filipinos can stand proudly is not in the Philippines but
in other places. Unfortunately, the lamp stand where
many Filipinos can shine is not in our own native
country but abroad. We shine as doctors, nurses and
caregivers abroad, but for many of us, we endure as
doctors, nurses and caregivers at home. We shine as
teachers and engineers abroad, but for many of us, we
endure as teachers and engineers at home. We shine
as skilled workers abroad, but for many of us, we
endure as skilled workers at home. How can we shine
when even simple traffic rules are not followed at
home country? How can we shine when there is a
black hole holding back our light? And that black hole
is called corruption. Corruption can frustrate every
initiative and project we have. Corruption sucks our
energy.
The Saint Louis College Vision-Mission Statement
says, "We dedicate ourselves to the building of
Christian Missionary communities among our
students and personnel, fostering missionary
awareness through creative and meaningful
liturgical celebrations, relevant faith formation,
constructive and committed social involvement
and vocation-mission animation." Go therefore, my
dear graduates. Build Christian Missionary
communities and foster missionary awareness. Be the
salt of the earth. Add some flavor and dignity to the
lives especially of the less privileged ones. Do not loss

�51
your Christian taste amidst the offensive odor of selfcenteredness. Get involved and be relevant in the
society. Shine and spread the light of the good news to
everyone especially in our own country, the
Philippines. You may be too small to eradicate
corruption, but try in your own small personal ways to
oppose it. Oppose cheating. Oppose bribes. Oppose
kickbacks,
"Just so, your light must shine before others, that they
may see your good deeds and glorify your heavenly
Father." May God bless you.

Homily #12
Occasion:
Usteners:
Date:

Renewal of Vows of CICM members in
Maryshore, Talisay City, Negros Occ.
CICM members.
29 May 2010

To renew means to refresh or to revalidate what is
believed to be in existence. However what is believed
to ·be in existence does not necessarily mean that
which is being observed or implemented. A couple
may renew their wedding vows after fifty years of
marriage, but it does not necessarily mean that they
had been all the time faithful to each other for the last
fifty years.
CICM members have three vows: the vow of poverty,
chastity, and obedience. It would be redundant to
explain to CICM members the meaning of these vows.
We have studied the CICM Constitution; we have
attended lectures and sharing about our vows. We
have attended recollections and retreats about

�52
poverty, chastity and obedience. Are we in fact living
what we are supposed to live? Are we practicing what
we are supposed to practice? Are we faithful to our
three vows?
To answer these questions, we have to ask more
practical questions. Oftentimes it is a lot convenient to
discuss ideas about our vows than to ask down-toearth questions. Which topic do we feel comfortable to
discuss, the value of the vow of poverty, or the value of
our daily sustenance? The beauty of simple lifestyle, or
the beauty and cost of our new car? Which do I prefer
to do, a retreat on religious chastity, or an honest
examination about my own personal relationship with
some persons? Which do I want to discuss, the
importance of religious obedience, or my insistence to
stay in the position where I want to stay? My
availability to answer a CICM commitment, or the
availability of the budget for my further studies?
Sometimes there are things connected with our vows
with which we would rather not be confronted. Many
times a religious ideal is one thing, and the behavior of
a religious is another thing.
It is very easy to talk about brotherhood and multicultural community, but it is more difficult to live
together in a community with a certain confrere. It is
easy to talk about missionary availability but it is more
difficult to accept an appointment that I do not like. It is
easy to talk about inculturation, but it is more difficult to
take a public transportation. It is easy to give lectures
on Spirituality, but it is more difficult to attend the daily
prayers in my community. It is easy to talk about
justice, but it is more difficult to follow the labor law
when dealing with one's employees. It is easy to

�53
criticize dictators in the governments, but it is more
difficult to be criticized how I run the parish. It is easy
to demand transparency, but it is more difficult to
submit my accounts. It is easy to be proud to be a
CICM, but it is more difficult to attend a CICM
Provincial Assembly or a CICM annual retreat. It is
easy to talk about frontier situation, but it is more
difficult to be transferred to another work. It is easy to
talk about the withdrawal of the US troops in Iraq, but it
is more difficult to talk about my own retirement.
The most uncomfortable thing to discuss is of course
about money. Let us talk about corruption in the
society, but not about my personal allowance. Let us
talk about world terrorists, but not about my financial
accountability. Let us talk about Indigenous People but
not about my salary. Let us talk about climate change
but not about my Personal Transfer Account. Let us
talk about ad gentes - ad extra, about Missiology,
about Christology, about Dialogue, about lay
empowerment and about a participatory churc.h but not
about my stipends.
My dear confreres, today rr:any of us will renew their
vows. But may all of us renew our own mentality and
our own behaviors.

Homily #13
Occasion: First Vows of CICM novices in Theophiel
Verbist Novitiate, Taytay, Rizal
Listeners: CICM novices, CICM members and guests
31 May 2010
Date:

�54
My Novitiate was the most enjoyable part of my Initial
Formation. It was the period without formal academic
demands. It was a period of intensive prayers and
community life when we prayed together, meditated
together, played together and did some manual works
together. During the Novitiate, we studied the CICM
documents and the CICM history; we read the lives of
the saints; we read spiritual books; we listened to
lectures about the Bible, about Mission, about
Psychology among other topics. We invited CICM
confreres and lay people to give us some conferences.
We went to historical places in and outside Metro
Manila. We visited museums. We visited worship
centers of different religions. We visited CICM works.
We had a one month factory experience as ordinary
laborers. We were taught to live a simple life. We were
taught to live in a community. We were taught
responsible stewardship. We were taught about
missionary mobility and availability. We were taught
about the vows of poverty, chastity and obedience.
That was thirty years ago.
Dear confreres, we all have basically the same
Novitiate, but with different degrees of retention about
the things we learned from the Novitiate. We are exCICM novices. Why do some ex-novices have
difficulties in attending the Eucharist and community
prayers while other ex-novices do not have difficulties?
Why are some ex-novices good in talking about team
work but cannot work with confreres? Why are some
ex-novices proud of being CICM but do not read CICM
documents or attend CICM gatherings? Why do some
ex-novices think that simple lifestyle is a necessary
topic in CICM meetings but not in CICM behavior?
Why are some ex-novices very fast in forgetting
financial accountability?

�55
My dear novices, afterwards you will also become exCICM novices. You will profess the vows of poverty,
chastity, and obedience. You have already listened to
lectures about these vows. You have already prayed
and meditated over these vows. Congratulations for
finishing your one year of initiation to the religious life.
This one year is a wonderful year, a year full of life, full
of prayers, full of experiences, and full of learning.
Soon you will leave the Novitiate compound and
transfer to another residence. By all means do not
leave behind your learning, do not leave behind the
habits you developed in this place. Do not leave
behind your habit of reading and meditating on spiritual
books, attending community prayers and daily
Eucharist. Do not leave behind your attitude of
teamwork and accountability. Do not leave behind your
simplicity and industry. Do not leave behind your love
for the mission and your zeal for spreading the good
news. And above all, do not imitate bad examples from
older confreres. As I said, we all have basically the
same Novitiate, but with different degrees of retention
about the things we learned from the Novitiate. Prove
that you have longer retention than the other members
of the congregation. Then you will be proud to be a
CICM.

Homily #14
Mt 5.13-16
Gospel:
Occasion: Saint Louis University Maryheights Campus
Blessing, Bakakeng, Baguio City
Listeners: Community of SLU and guests
5 June 2010
Date:

�56
The SLU Vision-Mission Statement says, "We envision
Saint Louis University as an excellent missionary and
transformative educational institution zealous in
developing human resources imbued with the Christian
Spirit and who are creative, competent and socially
involved."
To fulfill our Vision-Mission, we have very good human
resources, our teaching and non-teaching staff. We
have relevant course offerings. We have community
outreach and research programs. We have Linkages
and Exchange Programs. We have a hospital. We
have good facilities. We have a very satisfactory
output in terms of graduates. Records show that the
SLU results are usually better than the national results
in national examinations.
Jesus said, "You are the salt of the earth." Louisians
should be the salt in the society where oftentimes the
blandness of indifference paralyzes so many people.
A little salt makes a big difference to the taste. Make a
difference where many times rat race and exploitation
rule the day. Make a difference when sole profit
becomes the motivation of many. Make a difference
when cheating and stealing seemed to be implicitly
acceptable behaviors. "You are the salt of the earth."
Show Christian charity. Press Christian values.
Strongly oppose the corrupt. Give them a heart attack.
After all, salt can cause high blood pressure.
We have many course offerings that produce so many
graduates. So what should be the best product of

�57
SLU? It is not the doctors and the nurses. It is not the
accountants and the business managers. It is not the
teachers and the educators. It is not the lawyers and
the counselors. It is not the engineers and the
architects. It is not the Information Technology
graduates. Jesus said, "You are the salt of the earth."
Yes, Salt should be the best product of SLU. We
produce salt to introduce the Christian flavor amidst
the nauseating stench of self-centeredness. We
produce graduates with critical minds who would take
economic and political promises with a grain of salt.
My dear brothers and sisters, today we bless a new
edifice which will produce graduates who are the salt
of the earth. That's right, we will inaugurate a salt
factory. May God bless this building. May God bless us
and make us salt of the earth.

Homily #15
Lk 15.3-7
Gospel:
Occasion: Opening of the School Year Eucharist in the
Maryhill School of Theology
Listeners: Community of MST
Date:
11 June 2010
Today is the Solemnity of the Most Sacred Heart of
Jesus. Figuratively, heart is the seat of our emotions. If
this is the case, then figuratively heart is the cause of
many conflicts, killing and suicide. Heart is cause of
many marital infidelities. Heart is the cause of many
losses of religious and priestly vocations. Medically,
heart is the seat of a potential killer. Heart disease is

�58
one of the most notorious killers in the world. People
would spend fortunes for the cure of their heart
ailments. After receiving your medical bills, your heart
would bleed that you did not take care of health.
Jesus of Nazareth, himself died young, at the prime of
his life, because of his heart condition. Yes, because
of his heart for the poor of Yahweh; because of his
heart for the outcasts, for the widows and orphans, for
the prostitutes and tax collectors, for the sinners, for
the marginalized in the society. The heart of Jesus is
far from the meek and docile scarecrow which we
usually see in the holy pictures. Jesus was full of vigor,
love and indignation.
Today is the Catholic counterpart of the secular world's
Valentine's Day. Today we remember the mystery of
God's love which is as mysterious as what lovers do
during Valentine's Day. It is because of the heart of
Jesus, that he showed us how to live an authentic
human life. It is because of the heart of our saints and
martyrs that we have this legacy of courageous men
and women who gave their lives for God and for us. It
is because of t'le courageous hearts of our hnroes that
we have freedom in our country. It is because of the
courageous hearts of several CICM priests and other
persons that Maryhill School of Theology was born in

1972.
Jesus of Nazareth was a great lover. He was a lover of
celebrations. He was a lover of food and wine. After all
when taken in moderation, wine is good for the heart.
Jesus was a lover of the little ones, of the lost sheep.
"Who among you if he has a hundred sheep and loses
one of them, does not leave the ninety-nine in the
wasteland and follow the lost one until he finds it?"

�59
With the heart of Jesus, you should search for the lost
one, especially if the lost one is you yourself. Who
among you if he or she has seven courses and fails in
one, does not put aside the six and study the failing
one until he or she passes it, or at least receive
mercy from the professor?
For Jesus of Nazareth, every sheep of the flock is very
important. Every little one who is created in the image
of God is significant. Every pastoral and missionary
endeavor is valuable. Every small act of charity will not
pass unrewarded.
Therefore, my dear brothers and sisters, in today's
Solemnity of the Most Sacred Heart of Jesus, let us
follow this man who would seek the lost, y.tho heart
and soul gave his life for us. Let us follow his heart
beat. Let us therefore entreat Jesus to give us a heart
transplant. And for those of us who already carry the
heart of Jesus but too slow in our actions, perhaps we
need a pacemaker. And for people whose heart stop
beating for others may God give them a
cardiopulmonary resuscitation. And in case you lost
your heart, kindly talk with yotJr spiritual director.
Let us follow our heart's desire to serve in the line of
the vocation we opted. Some opted to be priests or
sisters, some to be teachers or office workers. While
others preferred to be carpenters or cardiologists.
Wherever field we are in, we should do it with a lot of
love.

Homily #16
Occasion: Funeral Mass of Fr. Albert Meersschaert,

�60
CICM at the Maryhurst Seminary, Baguio
City
Listeners: Mourners
17 August 2010
Date:
Ten years ago after many years of mission abroad, I
was assigned as the Provincial Treasurer of the CICM
Philippine Province. My office was in the Provincial
House compound in Quezon City. Confreres would
drop by my office to make financial transactions. Fr.
Albert Meersschaert was one of them. Who would not
know Fr. Albert at least by name? Who would not
know the big man in the San Carlos Seminary in
Makati whom many of his students were ordained
bishops. That was the first time I have seen Fr. Albert,
and certainly not the first time I heard his name. He
was only 85 years old that time, and he was using a
car a little younger than he was. After making
transaction with our office personnel, he would drop by
in my private office for a chat or exchange of jokes. He
was such a jolly and optimistic confrere at the time
when CICM was in a crisis.
We know Fr. Aibert has many strong points. He has a
strong faith, he has a strong vocation, he has a strong
personality, and he has a voice. Being assigned for
fifty-one years in the San Carlos Seminary as a
professor is not a small accomplishment. His former
students whom many now are priests and bishops can
attest to what kind of person Fr Albert was. Last
Sunday evening when Fr. Albert's body was brought to
the San Carlos Seminary, he received a very warm
and a grand welcome. Yesterday during the
Eucharistic celebration offered for him in San Carlos
Seminary, seven bishops concelebrated plus
numerous priests from many dioceses. His Most Rev.

�61
Soc Villegas gave a touching and inspiring homily
about his former professor who was a good liturgist.
Yesterday was an occasion for a reunion of Fr Albert's
former students. Yesterday was a home coming in the
seminary. Yesterday was an occasion of being grateful
to a man who spent most of his life for the Lord.
Yesterday, there was a standing ovation for this
committed man.
Fr. Albert was a liturgist. According to Bishop Soc
Villegas, Fr. Albert assisted in the important liturgies
for bishops. Fr. Albert was even humble to assist in the
masses of his former students.
In November 1970, when Pope Paul VI visited the
Philippines, and when the Pope presided over a mass
ordination in Luneta, Fr. Albert was the Master of
Ceremonies. Some CICM confreres were also involved
in that celebration -- Fr. John Vande Steen was the
choirmaster; Fr. Kamil Marivoet was the liturgy expert;
and Fr. Hugo Delbaere was the trouble shooter of
Radio Veritas.
When Pope John Paul II visited the Philippines, the
Pope told Cardinal Sin that the Sisters of the
Missionary of Charity need somebody to teach them.
The Cardinal asked Fr. Albert to guide the sisters, and
Fr. Albert graciously accepted this job. Fr. Albert
considered this involvement as a papal appointment
that even after his retirement in 2004, he still continued
going to the sisters. In fact retirement never prevented
him from continuing to serve the church. Once in a
while he still went to the Edsa Shrine to listen to
confessions.

�62
Much can still be said about Fr. Albert. I know many of
us are treasuring in his or her heart some testimony
about Fr. Albert.
Fr. Albert, thank you so much for your service in the
Philippines. Thank you so much for being an
unforgettable professor. Thank you so much for being
a kind priest. Thanks you so much for being a good
confrere.
We are praying for you. Please pray also for us. Let
your strong voice be heard in heaven, stronger than
the voice that filled the seminary corridors. Let your
strong voice intercede for us, stronger than the voice
that sang Salve Regina.

Homily #17
Gospel: Lk 5. 1-11
Occasion: CICM Foundation Day Celebration 2010 in
University of Saint Louis Tuguegarao
Theme: !sang Pagtatanaw at Pagpupugay sa mga
Missionaryong CICM (Honoring· and Saluting
CICM Missionaries)
Listeners: Community of the University of Saint Louis
Tuguegarao
25 November 2010
Date:
"Do not fear, from now on you will be catching men."
These words of Jesus of Nazareth to Simon Peter is
often understood as a calling for people, more
specifically for the male gender, to become priests who
will later on convince other people to be baptized and
become disciples of Jesus. On the contrary, this calling

�63
is for all of us, for you and me, regardless of one's
gender, one's civil status, one's educational attainment
and one's vocation in life.
We are all being called to catch people, men and
women, to follow Jesus of Nazareth. We are being
called to venture to deep waters, and to let down our
nets for a catch. We are being called out of our
comfortable status to spread the gospel regardless of
the risk it will take. We are being called to work
together with our companions to pull the net together.
We are being called as one community, as disciples,
as the body of Christ to make concerted efforts to bring
peace. Finally we are being called to leave behind our
boats, to leave behind everything that may hinder or
distract us from following Jesus of Nazareth. We are
being called to leave behind our arrogance and greed.
When religious vocation was thriving in Europe, young
men in Belgium and in the Netherlands also heard this
call of Jesus of Nazareth to leave behind their parents,
brothers and sisters, and to enter the CICM seminary.
They left the comfort of their countries, and many of
them went to China and ether parts of the world. They
gave up the possibility of having a family of their own
when they embraced the religious life. They gave up
the possibility of having an occupation and earning a
living in the secular world. They were called by Jesus
of Nazareth, and they listened. In November 1907,
nine of them came to the Philippines to work in areas
vacated by the Spanish friars. One of them was Fr.
Constant Jurgens who later became a bishop, and
who was instrumental in establishing a school that
later became the University of Saint Louis
Tuguegarao. The CICMs are well appreciated by the
Bishops, by the local people, and by the civil

�64
authorities for their contribution in missionary and
pastoral works, in education, and in many other
endeavors that benefited the Filipinos.
In the 1950s the CICM congregation began accepting
local candidates to enter the CICM seminary. It is
Jesus of Nazareth who is also calling young Filipino
men and women to become religious missionaries and
to spread the good news here and abroad. It is Jesus
of Nazareth who is calling them to venture to deep
waters, and to let down their nets for a catch. At
present, there are about 100 Filipino CICMs in Asia,
Africa, North and South America. Filipino CICMs are
growing in numbers. The European members still
count more than 400 today, but they are mostly retired
back in their home Province. Here in the Philippines,
the CICMs have to give up many works because of
their diminishing membership. There is no more
massive vocation from Europe although we have some
missionaries coming from Africa, Latin America and
from some countries in Asia. At present, there is much
less foreign missionary in the Philippines than before.
But we have ourselves, baptized Christians, disciples
of Christ who are also called for fishing.
"Put out into the deep water and let down your nets for
a catch." Jesus was telling Simon Peter, the Peter who
was not a cleric or a member of a religious missionary
congregation, but Peter as a disciple. Therefore, this
calling is also for all of us. Jesus is calling us to
venture in deep water where sharks might be prowling
to take advantage of the smaller ones, where big fish
eat small fish, where dynamite fishing is rampant,
where smugglers and pirates are sailing. Jesus is
calling us to penetrate deeply the soul of everyone
who is in thirst for justice and for morality. Jesus is

�65

calling us to let down our nets for a catch, to catch
back our young people who are being drowned by
drug addiction and crimes. Jesus is calling us to let
down our nets for a catch, to catch back people who
are running a rat race but do not know where they are
going, who are in competition for profit but are
forgetting about justice. Jesus is calling us to let down
our nets for a catch, to study diligently in every subject
and to earn our grades honesty. Jesus is calling us to
let down our nets for a catch, to live the values we
learned in school, to love and honor our parents and
guardians.
Today our theme is: "/sang Pagtatanaw at
Pagpupugay sa mga Missionaryong C/CM" Let us
honor all the missionaries, CICM or non-CICM, by our
own good works. Let us continue their work of
evangelization. Let us continue their works of charity.
Let us continue their struggle for justice.

Homily #18
Gospel: Luke 21.29-33
Occasion: Celebration for CICM Foundation Day and
Religious Missionary Vocation Awareness
Week 2010 in Saint Mary's University,
Bayombong
Theme: !-Respond to the Call of Mission Today
Listeners: Community of Saint M?Jry's University
Bayombong
Date:
26 November 2010
Today the gospel talks about the end time, the coming
of the kingdom of God. It uses scenes that are easy to

�66
picture for the people of Jesus' time. The gospel says,
"Look at the fig tree and indeed every tree, As soon as
you see them bud, you can see for yourself that
summer is now near. So with you when you see these
things happening; know that the kingdom of God is
near." The gospel reading of yesterday also talks
about the end time, the second coming of Christ. The
gospel reading today refers to yesterday's gospel.
Yesterday's gospel reading says. "There will be signs
in the sun and moon and stars; on earth nations in
agony, bewildered by the turmoil of the ocean and its
waves; men fainting away with terror and fear at what
menaces the world, for the powers of heaven will be
shaken. And then they will see the Son of man coming
in a cloud with power and great glory."
We believe that everything will come to an end. The
gospel does not tell us when and how everything will
end. The gospel does not tell us when and how the
kingdom of God will come. It uses images that can be
pictured, that can be imagined to tell us that the end
time will be different from what we are experiencing
now. Yes, it tells us that later on it will be different; it
will not be tha same as what we are observing now.
What is important is not when and how events will
happen; rather what is important is our attitude to
whatever is happening around us here and now. What
is important is how we read the signs of the times, and
how we react wisely according to our Christian values
here and now. "Look at the fig tree and indeed every
tree, As soon as you see them bud, you can see for
yourself that summer is now near." We should know
how to react according to the signs of nature and the
signs of the times. When we go out and the sky has
dark heavy clouds, we bring an umbrella. When it is

�67
cold, we put on our coats. When we are not feeling
well, we take medicine. When your grades are low,
you should study harder.
Therefore, we are all invited to open our eyes, to
observe the events that are happening, and to solicit a
Christian response from ourselves. Last year there
was a devastating flood in many areas in Luzon. It is
telling us that we are ill-equipped to face this kind of
disaster. It is telling us that we are cutting down plenty
of trees in our forest, legally or illegally, it does not
matter. Our trees are being cut down. It is telling us
that some people can do what they what to do.
Illegal gambling is rampant. It is also telling us that
some people can do what they want to do, and that
law enforcement is weak. Many graduates want to go
abroad for work. It is telling us that many of our fellow
Filipinos cannot find a good job here in our country.
There is rebellio.n in some parts of the country
especially in Mindanao. It is telling us that there are
people who are not satisfied with the government. We
can enumerate more signs of our times and their
meaning.
This week is the Religious Missionary Vocation
Awareness Week 2010. Each of us is being called to
serve God and our fellow human. Being a religious
missionary is one of the meaningful vocations that we
can possibly choose. CICM is one of the religious
missionary congregations in the world. It was born out
of a call to respond to the needs of the time which was
in the 19th century. Just like looking at the budding fig
tree, and one knows that summer is near, just like
looking at the heavy clouds and one knows that it is
going to rain, in the second half of the 19th century, a
certain diocesan priest named Fr Theophile Verbist in

�68
Belgium knew that there were many abandoned
children in China. He then established a congregation
in 1862 named CICM that was specifically meant to
serve the Chinese people. Later on CICM responded
to other signs of the times, to the call of God. And so
they went to other countries including the Philippines.
In June 1928 the Saint Mary's Elementary School was
inaugurated in Bayombong because Msgr. Constant
Jurgens, CICM and Fr. Achiel De Gryse, CICM saw a
need to give education to the children of the Catholics.
That elementary school became now the Saint Mary's
University.
Today let us pray for religious missionary vocations
that more young men and women may choose this
kind of calling. There are signs in the world that
needed to be considered not only by religious
missionaries but by all of us. We need to dialogue with
other great religions in the world. We need to educate
the youth and to instill Christian values. We need to
curb corruption in our country. We need to make the
local people, especially our indigenous people to
appreciate their culture. We need to stop drug abuse.
We need to raspect and preserve our environment. We
need to generate jobs. And so forth, and so forth.
Finally, we have to admit that there are very few
religious missionaries from Europe now coming to the
Philippines. This is a sign that there is no more
vocation for priesthood and for sisterhood in Europe.
This is a sign that we have to encourage even more
religious vocation in our own country. This is a sign
that we might even have to send Filipino religious
missionaries to serve the churches in Europe. Let us
pray that more generous men and women, including
we ourselves, may respond to this religious missionary
calling.

�69

Homily# 19
Gospel: Mt 28.16-20
Occasion: CICM Foundation Day Celebration in the
CICM Provincial House, Quezon City
Theme: Common Heritage - Something to Value and
to Pass on
Listeners: CICM members
Date:
29 November 2010
As a Province, we have an abundant common heritage
that we hand down, consciously or unconsciously to
our younger members. During our last Provincial
Assembly in April this year, the Districts reported the
fruits of their sharing about the common heritage of the
Province:
Being missionary ad extra is a strong mark of
CICM -- truly a heritage.
We go to pioneering areas which are poor
places not covered by the local clergy.
We respect the people and their culture and
traditions.
We learn their language.
We are ready to go where we are sent.
We establish schools with good education that
is affordable.
We are involved in Justice, Peace and Integrity
of Creation.
We have an international brotherhood.
We are dedicated and committed.
These are our legacy. These beautiful and positive
comments about ourselves came from ourselves, but
they are true. It is also true that much of the credit

�70
should go to our tough and dedicated predecessors
who are now gone, or who are now elderly. It is true
that much of the credit should go to our confreres who
were riding on horse back before, who were crossing
the rivers with their feet, who were hiking distances,
who were climbing mountains, who were saving
centavos for the mission. It is true that we are basking
under the accomplishments of our confreres of the
past. However, we can also claim credit in our own
right. Presently we have many dedicated and
committed confreres who are giving honor to our
congregation by working quietly in their own respective
areas. Presently we have many confreres who are
well appreciated by the people.
One of our common heritages as CICMs is the
richness of CICM documents. We have our CICM
Constitution and Directory, CICM Constitutions
Commentary, Vade-mecum, Provincial Statutes,
Guidelines for Initial Formation, Guidelines for
Financial Administration, Guidelines for On-going
Formation, Provincial Assembly Reports, Acts of
General Chapters, etc, etc. And they come in different
colors, as co'orful as the personality of diffe:ent
confreres. Make no doubt about it, our documents are
good, and our confreres are also good. Sometimes our
documents are difficult to understand, and so are
confreres.
Christ said, "All authority in heaven and on earth has
been given to me. Go therefore, make disciples of all
nations; baptize them in the name of the Father and of
the Son and of the Holy Spirit and teach them to
observe all the commands I gave you." We know that
all the commands Jesus of Nazareth gave to his
disciples can be summarized as Love God, and Love

�71

our Neighbor. As we encounter new challenges in the
society, in the church and in our congregation, we
formulate specific ways to address them. We
systematize specific procedures by making policies to
implement the love of God and love of neighbors. And
slowly the documents are piling up. Jesus of Nazareth
never dealt with documents. Jesus of Nazareth never
had problems with internationality and multi-culturality.
But we do. Jesus of Nazareth never had to organize
the Provincial Assembly and the General Chapter. But
we do. Jesus of Nazareth never had to form Provincial
Committees. But we do. Jesus of Nazareth never had
problems with lands, buildings, and vehicles. But we
do. As the years passed, we accumulate the records of
our policies, reflections, sharing, and plans. And we
have a rich heritage of documents. Many times our
documents are just left in our shelves to gather dust,
and for the next generation to blow the dust away.
Now is the time to make this heritage set our
orientation for the next five years, and make these
papers work for us.
For these coming months until February next year, in
the District levels, during tho occasion of our District
Recollections, we will work out our strategic plan for
our Province for the next five years that will be
finalized in the Provincial Assembly next year. Every
confrere received this booklet on strategic planning.
Every confrere is invited to attend the District
Recollection. Every confrere is invited to participate
actively in the sharing. Yes, more reflections, more
sharing, and documents. But hopefully also more real
actions oriented towards a real common goal.
My dear confreres, Happy Foundation Day.

�72

Homily #20
Gospel: Luke 8:4-18
Occasion: Celebration of CICM Foundation Day
and Saint Louis University Centennial
Launching
Theme: A Century of CICM in SLU: Honoring the
Past and Forging the Future
Listeners: Community of Saint Louis University, Baguio
City
Date:
1 December 2010
"Listen then, if you have ears." In the 1860s a young
Belgian Diocesan priest heeded to a call to serve a
vast nation in Asia called China. He was Fr. Theophile
Verbist who eventually founded the CICM
congregation in 1862. He and his companions went to
China and more specifically to Inner Mongolia where
the climate was inhospitable and the mission work
difficult. In the early 20 1h century, the CICM listened to
an invitation to come to the Philippines to take care of
the parishes in the north that were vacated by the
Spanish friar~. In November 1907 nine CIC~1 pioneers
arrived in the Philippines. In 1911, Fr Seraph in
Devesse, CICM, also listened to the call to establish a
one-room elementary school in Baguio for ten local
boys. This humble school later became the Saint Louis
University. In fact schools are important instruments of
CICM evangelization in the Philippines. At present
there are still six CICM schools in our country.
Listen then, if you have ears. It is Jesus of Nazareth
how is calling us. It was Jesus of Nazareth who called
Fr. Theopile Verbist to go to China. It was Jesus of
Nazareth who called the nine pioneers to come to the

�73
Philippines in 1907. It was Jesus of Nazareth who
called Fr. Seraphin Devesse to establish a one-room
elementary school in Baguio in 1911. And they
produced fruits a hundred times as much. The
congregation founded by Theopile Verbist later went
also to Africa, spread to other parts of Asia, and
ventured to the north and Latin Americas. The nine
pioneers to the Philippines were followed by hundreds
more from other parts of Europe, and from many
countries of the world. They established parishes and
parochial schools which became centers for
evangelization. And the humble school founded by Fr.
Seraphin Devesse became a prominent educational
institution in the north of Luzon.

Listen then, if you have ears. Jesus of Nazareth
continues to call us. Missionaries from Europe are no
longer coming to our country as much as before. The
Europeans who are here are getting older and are
slowing down. But thanks God; we have Filipino
vocations to continue their missionary works. We have
dedicated lay leaders and ordinary Catholics who are
passing on the good news to their children. We have
Overseas Filipino Workers, Nho together with their
skills bring along with them the Christian faith abroad.
We have Catholic schools with the legacy of giving
excellent academic and moral formation. We have you
as students, teaching and non-teaching staff of SLU
who are good soil for the seed of the good news and
are longing to produce a hundredfold. We have you
SLU community who are burning lamps on lamp
stands, who are Light that Transforms.
Today the theme of our celebration is "A Century of
CICM in SLU: Honoring the Past and Forging the
Future." The past means ninety-nine years ago. The

�74
past means yesterday. The education we are getting
from SLU is a product of ninety-nine years of
experience, since 1911 until yesterday. More than the
diplomas, degrees, certificates, medals, and trophies
that we may obtain from SLU, how we live our lives in
the society should be our most effective way to honor
our past. More than our skills and knowledge that we
may acquire from SLU, how we deal justly with people
especially the most vulnerable ones will spell out how
we forge our future. Honoring the past and forging the
future simply means remembering and living the
values we received from our parents, teachers, and
friends. Honoring the past and forging the future
means doing kind acts, being charitable especially to
the least fortunate ones and the disadvantaged.
Honoring the past and forging the future means
earning our living honorably and honestly, refusing to
exploit unjustly others, and preserving our resources
for future generation. Honoring the past and forging
the future means bearing fruits a hundredfold, putting
our light on a lamp stand, and living the true Louisian
spirit.
My dear studunts, your parents and guardia1 ,s are
sending you to study in SLU with the hope for your
bright future. SLU has been proven a good ground for
excellent academic and Christian formation. However
your presence here does not guarantee a fruitful result
without your cooperation. Take care that you will not
be the wayside soil that received the grain but the
grain was trodden on and eaten by the birds. Take
care that what you learned in SLU will not be trodden
on by lust for power and greed for wealth later on.
Take care that you are not the rocky ground where
some grain fell but no sooner had it come up than it
withered, because it had no water. Take care that your

�75

life is not impoverished and withered by apathy and
indifference, by lack of concern. Take care that you are
not the thorny ground where some grain fell but the
thorns grew up with the seed and choked it. Take care
that your life is not choked by unnecessary worries, by
too much attachment to modern technology, by too
much concern for physical appearance, and by too
much concern of being popular.
Strive to be a good soil where the grain will bear
abundant fruit, where the word of God finds roots in
every part of your being. Strive to be good students
where you excel not only in academic, sports and
culture but above all also in integrity. Who knows, later
on you will be elected to the congress or to the senate,
and there you will prove that the most important aspect
in being a public servant is service not pork barrel.
Who knows, later on you will become a high ranking
official in the government owned corporation, and
there you will prove that you are worth the high salary
you are getting. Who knows, later on you will be a
general manager of a private company, and there you
will show that business ethics and fair play is more
desirable than finding loophc..les on how your workers
can be perpetually hired as casuals. Who knows, later
on you will become a law enforcer, and you will show
that you cannot be bribed by illegal gambling operators
or by illegal loggers. Who knows, later on you will
become a member of the SWAT team, and there you
will prove that you can handle a crisis effectively. Who
knows, later on you will become the President of the
Republic of the Philippines who will stop corruption
and who will strive for a condition where there is no
need for Filipinos to go abroad just to find jobs with
decent salaries.

�76
As we open the year of centennial celebration, let us
remember our past, learn from our past, thank the
persons who work hard to make SLU what it is now,
and be confident to face the future. As the Pilipino
proverb goes, "Ang hindi marunong fumingon sa
pinanggafingan ay hindi makarating sa patutunguhan."
In English it means, "Honoring the Past and Forging
the Future."

Homily #21
Occasion: 25th anniversary of Priestly Ordination of Rex
Salvilla in the CICM Provincial House,
Quezon City
Listeners: CICM members and guests
15 December 2010
Date:
Our batch graduated from the CICM Maryshore
Seminary, Talisay, Negros Occidental in 1980. We
were eight 41h year seminarians. Seven applied for the
Novitiate and all were accepted. The Provincial
Superior was Fr. Gaby Dieryck. My batch included Loi
Divino, Delfin Noriega, Tom Salovino and Allan
Lastimosa.
Our Novitiate which started on 151 June 1980 was in
the Maryhill building, Taytay, Rizal. Maryhill was a
retreat center that time, and we occupied the first and
second floor of the left wing if you are facing the main
entrance. A year before us, the Novitiate was in a
rented house in Sikatuna Village in Quezon City,
together with the CICM Theology students. Fr. Ted
ltliong was our Novice Master, and Fr. Manny Valencia
was the Socius. We were 11 novices, 7 from the

�77
Maryshore Seminary, and 4 from the Maryhurst
Seminary, Baguio City. One of the novices from
Maryhurst was Joseph Guerrero. During our onemonth mission experience in February 1981, I and
another novice, Danny Baruela were sent to Belance
in Nueva Vizcaya which is part of the parish being
taken cared of by Fr. Staat Lambrechts. We professed
our first vows on 31st May 1981 in front of the
Provincial Superior, Fr. Ernie Amigleo.
Right after the first vows we packed our things and
moved in to Sikatuna Village to join the other studentconfreres. Fr. Joe Saplala and Fr. Bernard Maes were
our formators. The students confreres included Percy
Bacani, Monch Coronel, Wren Reyes, Roy Quiogue,
Aloy Funtilla, Jun Andaya, Philip Yu, Manding Fabella,
Jugie Oyales, Lito Rocero, Loi Divino, Delfin Noriega,
Joseph Guerrero, Art Oliquiano, Tom Salovino and
Allan Lastimosa. There was one seminarian named
Ted Aljibe from the Diocese of Calbayog who joined
our community. During the previous years, there were
more diocesan seminarians from Samar which
included Pedro Per'iaranda. We studied Theology in
Maryhill School of Theology which was renting a space
inN. Dominggo Street, Cubao in the Sisters Formation
Institute in the compound of the RVM Sisters. We had
classmates from other congregations and dioceses.
Everyday we need to commute to school by public
transportation.
By the end of the school year 1981-82, after a lot of
discernment, CICM decided to buy a land at 11th
street, New Manila for a permanent venue of
formation. During the summer of 1982, the house in
Sikatuna Village was vacated by the student-confreres.
For mission experience during the summer of 1982, I

�78
and Manding Fabella were sent to Lagawe where Fr.
Louis Mellebeek was the parish priest.
The school year 1982-83 started with Fr. Angel
Luciano, Fr. Bernard Maes and Fr. Carlito Cenzon as
the formators. I was a second year Theology student.
The formation community was in the former army
barracks at the foot of the mountain inside the Maryhill
compound in Taytay. We started the new school year
with an orientation, and we formulated the Mission
Statement of the theological formation community. The
Mission Statement was a driving force that permeated
in all the aspects of our life. It simply united everyone
in the community towards a common direction. That
was the time of political difficulties under Marcos.
Although martial law was lifted early 1981 before Pope
John Paul II came to the Philippines, but for many
Filipinos, martial law was still real. Our apostolates
were geared towards the poor, the marginalized, and
the sectoral groups. Our travel to MST was longer, but
we were using private cars.
By the second semester of the school year 1982-83,
we started our first community-based formation
program which was in Buting, Pasig. Buting was not
yet a parish that time. I was a member of the team in
Buting together with Manding Fabella and Fr. Guido
Everaert. There we lived in a small structure beside
the chapel. There I learned how to do marketing in the
talipapa. There I learned how to cook simple recipe.
Everyday day the three of us would commute, three
rides to MST and three rides going back to Buting.
Meanwhile the other student confreres where still
staying in Taytay, and meanwhile the seminary
buildings at 11th street, New Manila were being
constructed. Later on, other community-based

�79
formation programs would also be opened in other
areas.
During the school year, 1983-84, I was in the third year
Theology and was still in Buting together with Fr.
Guido Everaert and Ted Aljibe, a diocesan seminarian
from Calbayog, Samar. The student-confreres already
moved in the complex of three new buildings in New
Manila, the formation community which was fondly
called Calle Onse. I attended the orientation days in
the new buildings. Some facilities have still to be
constructed like the basketball court and the road
inside the seminary compound. Luckily there was an
engineer among the student-confreres, Engr. Ver
Pozon who led in the construction of the basketball
court and the road. That school year, the new building
of the Maryhill School of Theology in the Provincial
House compound, the area corner Gilmore Street and
13th Street was blessed by Jaime Cardinal Sin.
The batch of the student-confreres who were a year
ahead of us was preparing to go abroad to their
mission destination. That was the batch of Jun Andaya
and Philip Yu. On 21st August 1983, there was a joyful
send off Eucharist for them in Buting. The Christian
community of Buting gave their full support for the
young aspiring missionaries. In the evening news of
the same day, the whole nation was shocked by the
news of the assassination of the former senator
Benigno Aquino in the tarmac of the Manila
International Airport as he arrived from the United
States that day. Protest rallies and demonstrations
were even more often the following months. If the
student-confreres were not in Calle Onse or in MST,
then they must be in the rallies. During the summer of
1984, Romeo Yu Chang and I were sent for mission

�80
experience in Sayangan where Fr. Josef Waterschoot
was the Parish Priest.
After the third year theology I was not allowed to go
abroad to my mission in Sinica (CICM Chinese
Province) or more specifically to Hong Kong because I
would be the lone Filipino confrere there. Instead of
going abroad for Internship, I was assigned as the
Vocation Director of the Maryshore Seminary in
Negros Occidental. I lived in Maryshore for one year
together with the formators Fr Bert Sapia Ia and Fr.
Beni de los Reyes. The college seminarians at that
time included Tony Cordero, Edwin Bajarias, Kokoy
Belanggoy, Garry Brazas, Eugene Car'iete, Joel
My
Canuel, Vic Coronado, and Freddie Pinuela.
recruits after the school year 1984-85 included Ely
Ubag.
After my stint as the Vocation Director, I returned to
study Theology in MST for the Synthesis. The
Synthesis was only one semester at that time. On 8th
June 1985, Loi Divino, Joseph Guerrero and I were
ordained to the diaconate by Bs. Teodoro Bacani in
our seminary. I lived in the 11 1h street comn.unity with
other student-confreres for one semester. The
formators were Fr. Angel Luciano, Fr. Bernard Maes
and Fr. Chepe. Every week-end I went for apostolate
to the Most Holy Trinity Parish in Balic-Balic, Sampaloc
together with Romeo Yu Chang and Mario Catan.
Right after the first semester of the school year 198586, there was a Pan-Filipino meeting in the Maryhurst
Seminary in Baguio. The meeting was well-prepared,
well-organized, and well attended. After the PanFilipino meeting, I went to Maryshore to follow up
candidates in the Visayas who were the products of

�81

the vocation campaign of the seminarians during the
semestral break. The seminary formators were Fr.
James Pam~ and Fr. Albert Depre. Meanwhile I was
preparing for my priestly ordination that was to be held
in December 1985 in San Miguel, Iloilo. Days before
my ordination, I was still following up candidates for
Maryshore. The product of the vocation campaign of
this school year would include Nemesio Huesca and
Dodong Casipong. Meanwhile the Philippines was
preparing for a snap Presidential election that was to
be held on ih February 1986.
On 21 51 December 1985, exactly on the day of my 26th
baptism anniversary, I was ordained to the priesthood
by Archbishop Alberto Piamonte in San Miguel, Iloilo.
Many confreres and seminarians headed by the
Provincial Superior Fr. Francis Gevaert attended the
event. What happened between my ordination day 25
years ago and today will be told on the occasion of my
golden jubilee.

Homily #22
Gospel: Mt 1.1-17
Occasion: Maryhill School of Theology Christmas Party
Listeners: Community of Maryhill School of Theology.
Quezon City
Date:
17 December 2010
Christmas season is a time for holidays, for travelling
back to our families, for exchanging greetings which is
preferably accompanied by wrapped commodities, for
Christmas parties, for unrestrained guilt-free shopping,
for receiving remittance from our family members who

�82
are slaving abroad, for hanging safety-certified
Christmas lights, for playing non-pirated Christmas
songs, for giving love with accompanying gift
certificate. Christmas is good for our economy. No
wonder even non-Christian nations celebrate
Christmas. What we spend is what others earn. What
others spend is what we earn. We reward the people
who produce goods and services by buying their
products. Meanwhile the government collects taxes.
Our government needs our taxes to maintain our good
roads, good traffic and good implementation of antismoke belching law. Our government needs our taxes
to maintain peace and order all over the country,
including the security of the tourists. Our government
needs our taxes to pay for our hard working and
honest officials. Our government needs our money to
continue giving basic education, basic health services
and basic contraception. Yes, money moves around
faster during Yuletide, money makes the world and the
stomach go round. Everyone is happy at this time of
the year. The economy is stimulated. After all,
stimulating the economy by celebrating Christmas is a
lot more desirable by stimulating the economy by
engaging ir, war. Thanks to baby Jesus. Thanks to the
Infancy Narratives of Matthew and Luke. Thanks to the
Christian tradition. Thanks to the business people.
Thanks to Santa Claus. Merry Christmas to all.
In the gospel of today we hear about the ancestry of
Jesus - from Abraham it traces down to Joseph the
husband of Mary. Israelites keep record of their
ancestry. Usually Filipinos do not. We keep records of
other things. If for other peoples knowing their ancestry
is important, for Filipinos knowing existing relatives of
whatever convenient degree is important. That is why
during the Barangay election, the one who gets the

�83
relative majority wins. That means the one with more
relatives usually wins. Wealth is also relative. If you
have wealth you have plenty of relatives. And what has
this to do with Christmas? For our ancestors, we could
always pray for them during Christmas. Remembering
our ancestors is very good for candle and flower
industry. For our living relatives to whom we are
related by blood, by sacraments or by wishful thinking,
prayer is good but does not suffice. Try telling your
godchild that you will just pray for him or her during
Christmas. But your godchild would be happy with your
prayers plus some paper bills. Our concept of family
and relatives helps in stimulating our economy. We
buy and give gifts to each other. We recreate together.
We eat meals together in the restaurant. In all of
these, we pay Value Added Tax together.
But what then after Christmas? Have you ever tried
answering this question? In fact, we do not need to
give answers. The department stores supply us with
ready answers. What then after Christmas? Well, after
Christmas, we have New Year's Day, Valentine's Day,
Lunar New Year, Mardi Gras, Graduation, Easter,
Teachers' Day, Mothers' Day, Fathers' Day,
Independence Day, Halloween, All Souls' Day, not
even to mention MST intramurals.
The question is not what then, but rather, how then.
How then shall we live during Christmas and other
special days including the commercially invented
ones? Probably the answer is in numbers. If you are a
Lotto devotee, you might feel comfortable with figures.
The last sentence of our gospel says, "The sum of
generations is therefore: fourleen from Abraham to
David; fourleen from David to the Babylonian
deporlation; and fourleen from the Babylonian

�84
deportation to Christ." Fourteen is seven plus seven.
Seven in the Bible means completeness. We get three
sets of fourteen from Abraham to Christ. Even if we
are not good in figures, obviously we understand that
the genealogy of Christ is not meant for accounting
purposes but rather for a Christian message. It means
that in God's appointed time, Christ came to our world.
It means that God is at work in the coming of Christ.
Christ is made to come to us through God's way, and
not via the market. We therefore should make Christ
come to the world through God's way, not via the
market. Jesus was born, not manufactured. Jesus is
freely offered, not sold.
Therefore, let us bring Christ to each other before the
commercial world offers some discount in convincing
us that Christmas shopping is the same as Christmas
spirit. Let us bring Christ's light to the less privileged
ones by our compassion before some entrepreneurs
offer some substandard colored lights and convince us
that lighting the Belen is the same as lighting our lives.
Let us spread the message of peace and love before
the department stores make us believe that we can
gift-wrap peace and love, and place them under an
artificial tree.

Homily #23
Occasion: Homily on the Funeral Mass of Fr. Herman
De Rijs, CICM in the Holy Family Church,
Bakakeng, Baguio City
Listeners: Mourners
Date:
24 December 2010

�85
Once in a while I visited Fr Herman De Rijs here in
Bakakeng while I was still the Provincial Treasurer of
the CICM. He was such a jolly and cheerful fellow who
would crack a joke and laugh. He would show me
some pictures in the rectory. He would visit the CICM
confreres in Home Sweet Home every evening to take
supper and to chat with them.
But my first real deep impression of Fr. Herman's
animation here in Bakakeng was during the ordination
to the priesthood of Rev. John Mallare on 16th August
2008. I was impressed by the involvement of the
people through the leadership of Fr. Herman. There
was a very good planning and coordination of the
events. All things went smoothly from the liturgy to the
reception. There was even a fundraising for the
mission of Senegal. The Christian community of
Bakakeng was involved. The whole activity was very
encouraging and animating.
Fr. Herman De Rijs was ordained to the priesthood on
1st August 1965 in Belgium. He first arrived in the
Philippines on 29th October 1966. He became parish
priest, assistant parish priest or mission rector in
several areas in the north of Luzon. He was also a
formator in the Maryhurst Seminary in Baguio for some
few years. His last assignment was here in the Holy
Family Parish, Bakakeng, Baguio City.
Fr. Herman De Rijs was hard working. In spite of his
difficult physical health, he would pretend or at least
believe that he could still manage the pastoral works
here in Bakakeng. Being a tireless worker as he was,
he was afraid to retire because he might not be able to
do anything anymore. On the 28th of January this year,
we visited and talked with him. He told us he would like

�86
very much to write his reflections that can be used by
the BEC. 1 convinced him to retire so that he could
have all the time in the world to write as much as he
can, or to work as much as he can still do without
being hindered by official responsibilities. I told him
that retirement does not mean that he stops working.
Retirement means letting himself be free from official
responsibilities so that he can do what he likes. He
agreed to retire, and he was happy. Now Fr. Herman
De Rijs retires perpetually with his creator. Now we
have more weight to intercede for us in heaven.
Many of us here know Fr Herman even better than I
do. Many of us have a first hand experien~e of the
kindness and generosity of Fr. Herman. Many of us
are witnesses to what kind of person he is, to his
kindness, to his sensitivity, to his industry. Well done,
Fr. Herma~. Please pray for us as we are praying for
you. We Will honor you by continuing your missionary
work of evang~lization. ~~will honor you by praying
for more vocat1on for rehg1ous life. We will honor you
by doing kindness in our lives.

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>70. PUBLICATIONS</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Print</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="4">
          <name>Location</name>
          <description>[Example: 10.3 Box 1 Folder 1 Item 3]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="186176">
              <text>70.2 Box 1 Folder 3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186168">
                <text>Making relevant and emphatic homilies / Rex Celis Salvilla, CICM</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186169">
                <text>Salvilla, Rex Celis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186170">
                <text>[2011?]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186171">
                <text>Sermons</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186172">
                <text>86 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186173">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186174">
                <text>Monograph, books</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186175">
                <text>Print</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="95">
            <name>Notes</name>
            <description>Additional information about the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186177">
                <text>ISBN 9789719123842.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="19191" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="18857">
        <src>https://cicmrpdigitalarchives.slu.edu.ph/files/original/440e509c33e437f11553cf9e92542ee0.pdf</src>
        <authentication>09b4f569d62a33d7a168749dd34dc8a9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="186838">
                    <text>F1llp1no

A Commentary on a Mural
The Second Part of the Story, the Events,
and the People who shaped Catholic Faith in
the Philippines leading to the emergence of a
new and vibrant Missionary Church
Draft Document Only
June 29, 2003

�First Wave of Mission: The Christian Colonizers
"Go therefore and make disciples of all nations." (Matt.28: 19)
For the Philippines, the great Missionary Mandate of Jesus was fulfilled
1500 years later. The Gospel found a rich soil for planting. The inhabitants
of the archipelago were deeply religious. Their religiosity and their
humanity were vibrant and spontaneous.
From earliest times the expansion of the human race throughout the world
has taken place through various forms of colonization so it was no surprise
that Evangelization should reach the Philippines through colonization. In this
case, the expansion and domination of the world by various waves of
Europeans with Catholic Spain and Portugal in the lead. The 'Age of
Discovery' launched this new era in human history. It was largely inspired
by economic forces, in particular, the search for new trade routes for spices.
The old routes were blocked by the rise of Islam. The Christian Church was
challenged to figure out what was going on and how to respond to it.

I. Arrival of Magellan in the Philippines
Religion
The Filipinos, even before the Spaniards
came, followed a simple but systematic way
of life. They lived in barangays and had
established relations with neighboring
islands. The majority of the population
practiced an animistic or cosmic form of religion. There was some contact
with Classical Religions such as Hinduism, Buddhism, Confucianism and
Taoism, but only Islam had taken root in some of the coastal areas of the
south. Muslim Arab merchants had begun trading in the Philippines long
before the Filipinos started to embrace Islam. By the beginning of the 14
centwy there was:already a settlement of foreign Muslims in Jolo. There is
evidence that by the end of the 15th centwy Islam was spreading beyond
Sulu and Mindanao. Islam was carried by Muslim traders from Borneo who
settled among the coastal inhabitants of Mindoro and southern Luzon.

Trade
The Philippines, because of its strategic position, became a center for trade.
Two trade routes developed. The main one was from China to Luzon; from
there goods were transported by native traders to the rest of the archipelago.
A second pattern involved Indian goods being transported from Portuguese
Malacca (the most powerful emporium in the region) direct to the
international ports ofButuan and Cebu.

2

�Spanish colonizers arrived in 1521, but some of them were not Spanish.
Magellan, in fact, was Portuguese. With a fleet of five ships and 265 men, he
sailed from Seville to fmd the westward route to Moluccas or the Spice
Islands.
In 1517, he had offered to sell his service and the secrets of the Portuguese
spice trade to King Carlos of Spain. Carlos, a 17 year old boy, had inherited
the throne but also the massive debts of his grandfather Maximilian who had
died in such poverty that his grocery bills were being paid by a German
banker.

It is hard for us to understand why people went to so much trouble to obtain
spices. But in those days spices were used for medicine, cooking and
preserving food. A lot of money could be made on a successful expedition.
A sack of pepper fetched 80 ducats in Italy in 1499. This could be bought in
India for 3 ducats. The elite of Europe had acquired a taste for spices during
the Crusades. For 300 years afterwards a thriving business in spices
transported to Alexandria in Egypt and ports in Asia Minor made Venice the
hub of commerce in Europe. All this ended finished with the rise of the
Islamic Ottoman Empire which prohibited the trade. The search was on for
new routes.
The Portuguese went South around the hom of Africa and on to India. There
they could buy spices but they soon discovered that the real source was
farther east in Sumatra and the Moluccas, near Mindanao. Some spices, like
cloves, were only grown in islands in the Moluccas. The Portuguese then
successfully established a new trade route Lisbon replaced Venice as the hub
and became very wealthy.
The Spanish, on the other hand, went west and in the process 'discovered' the
Americas. Then the idea emerged of navigating around the tip of South
America to reach the source of the spices by another route. This was the plan
that Magellan sold to the King of Spain. He knew this was ·possible because
he had been on expeditions with the Portuguese as far as Malacca.
Saturday, March 16, 1521, Magellan and his men sighted the coast of Samar
and other islands. They anchored their ships in a small, uninhabited island
called Homonhon. Magellan later named the island "Archipelago of St.
Lazarus" because that Saturday was the eve of Passion Sunday, when the
Gospel about the raising of Lazarus was read.
With Magellan on this hazardous journey were five Spanish priests whose
primary duty was to serve as chaplains to the crew. One of these was
punished and marooned on an island for being part ofa mutiny.

3

�When the "Age of Discovery" began, around 1493, Pope Alexander VI
issued a decree dividing the world between Portugal and Spain. The Pope at
that time was playing a role in Catholic Europe similar to that of the United
Nations today. In doing this he also gave authority to the rulers of Spain and
Portugal - not to the religious orders - to 'preach the Gospel, send
missionaries, build churches, and spread the Faith'.
1. The Flnt Mass

Mass was first offered in Limasawa on Easter Sunday,
March 31, 1521. The people of the island who were
present during the mass were few. The two native
chiefs, Rajahs Kolambu and Awi, went up to kiss the
Cross though they took no real part in the celebration.
After dinner aboard the ships, a great wooden cross was
displayed.. Magellan, the chiefs and several followers
went to a high bill nearby and erected the Cross as a symbol of Christian
belief and a protection against evil. The action was an informal way of
laying claim to the territory.
Tbe Fint Baptism

Magellan then sailed to Cebu and reached there on April 7. He was
welcomed by Rajah Humabon who prepared a feast upon his arrival.
A week later, Rajah Humabon was baptized. He received the name of
Carlos in honor of Carlos I, King of Spain. Humabon's wife was also
baptized and given the name Juana in honor of the Queen mother,
Juana Ia Loca. It was on this occasion that Queen Juana received the
image of the Child Jesus, and perhaps a thousand local people were
baptized. Magellan did the preaching and authorized the priests to
baptize. This practice of baptizing people who barely had a chance to
know what it was all about was soon hotly debated in the Church.
Twenty years later, Bartolome de las Casas made his famous
p_ronouncement. "It is a reckless and dangerous thing to baptize
pagans without sufficient attention to their instruction."

Fire iu the Villages
Magellan made some serious errors. He forced people to burn images of
their deities and there is evidence of some resentment to the way the
Spaniards treated the local women. But his fatal error was to try to elevate
Humabon to a position over the other chieftains. When some of these
rejected his plan, Magellan burned their settlements. Lapu-Lapu was one of
the chiefs who refused to be under Humabon and the King of Spain. A battle
4

�followed between the locals and tbe Spaniards in which Magellan was killed.
Those who were able to escape sailed back to Spain. Only one of the original
five ships, and only 18 of a total crew of265 survived.
3. Tbe Return of Spain (Miguel Lopez de Legazpi)

The Spanish returned a few times to the Visayas and
Mindanao trying to gain access to the spices. But the
Portuguese insisted that the Spice Islands were theirs as
provided in the Treaty of Zaragoza. So the Spaniards
returned to Cebu in 1565, claiming it as a territory of
the King of Spain. The expedition, led by Miguel
Lopez de Legazpi, was organized in Mexico and not
Spain. In Cebu, a Spanish soldier named Juan Camuz
found an image of the Santo. Nifto. It was believed to be the same image
that Magellan had given to Queen Juana, wife of Hurnabon. A church was
soon built to honor the Sto. Nifto.
From Cebu, the Spaniards moved to Panay, where they heard of a "large and
very strong" settlement called Maynilad. Consequently, they decided to
move their headquarters to Maynilad. The local people welcomed the
Spanish advance party but refused their demand to pay tribute to the King of
Spain. The refusal was interpreted as a hostile act by the Spanish soldiers in
the ships who then frred their cannons, setting fire to the settlement. Legazpi
conquered Maynilad, now in ruins, and made it the capital of the new
Spanish colony.

The Santo Nifto
Hope for the Future
The symbol of the Child expresses the hope in the newness that comes
with regeneration. Despite the problems of the present there is always
hope in the future generation.
In 1521 Ferdinand Magellan gave a gift of the 'Child of Prague' to the
wife of Rajah Humabon on the occasion of her baptism. Miguel Lopez
de Legazpi on his return to Cebu in 1565 found the image. A church
was built and the statue was enshrined as the Sto. Nifto de Cebu.

�4. The Augusdnlans: Missionary Giants
The first missionaries to settle in the archipelago were
five Augustinians, led by Andres de Urdaneta, an
experienced voyager who became a priest late in life.
They opened their first mission in Cebu where they
constructed a small church and a convent in honor of
the Sto. Nino. One of them, Father Manin de Rada
mastered the local language and authored a Cebuano
dictionary: In 1575 we find him in China. Three years
later, while on a military expedition to Brunei, de Rada died during a plague
and was buried at sea.
From the beginning Augustinians wanted to open a mission in China, and
initially they seemed to be welcomed there, but this plan was frustrated when
Governor Francisco de Sande insulted the Chinese with his insensitive
behavior. In 1571, the Augustinians built the monastery of San Pablo, better
known as San Agustin de Manila. It became the center of their missionary
expansion. From here they spread to the other provinces of the Philippines,
such as Pampanga, Cagayan, Laguna, Batangas, Cebu and Panay.
Some of the original Augustinians, among them Fr. Diego de Herrera, went
back to Spain to recruit more missionaries for China. Fr. Herrera also
brought to the attention of the King of Spain the abusive treatment the
natives were experiencing from the colonizers. Fr. Herrera mustered a
barkada of about 40 Augustinians. The voyage from Spain to Mexico was so
bad that only six were well enough to continue the jowney to the
Philippines. While in Mexico he was able to recruit an additional six. In
1775 they set sail for the Philippines but as their ships neared Catanduanes, a
typhoon struck; all Augustinians on board were lost.
The Encomienda System: Struggle under Spanish Rule
Manila became the center of trade and commerce during the Spanish era.
One source of income was the 'encomienda' system. The encomiendas were
specific areas or fiefdoms entrusted to the care of qualified conquistadors
(conquerors) who then became "trustees" or encomenderos. The
encomendero could keep the tribute paid by the natives in his encomienda,
exploit native people through labor (polos y servicios), and impose quotas
(vandales) on the goods his people produced. In tum the encomendero had to
safeguard the spiritual welfare of his people and to ensure peace and order in
the encomienda. (The unique thing is that the encomendero did not own the
land. In fact deep penetrating colonization could not take place till the
Americans introduced the Torrens title and so it became possible to actually
alienate the land from the native population)
6

�Most abuses under the encomienda system were committed by the
encomenderos who abused authority and demanded tribute beyond the legal
limit. They often had cruel and violent ways of exacting tribute from the
people.
Campaign for Native Rights
As Spanish conquistadores claimed more and more land for the King of
Spain, greater suffering was inflicted on the people. The first missionaries
reacted strongly to this. Most of these missionaries had spent long years in
Mexico, where abuse of the indigenous people had become a controversial
issue. In Manila, we find them complaining to the Spanish crown about the
abuses of the conquistadores. In spite of Legazpi's reputation for being
humane, Fr. Rada felt compelled to complain in writing against his handling
of the occupation. "For two years now, a loose rein has been given to
soldiers robbing friend and foe alike". The situation worsened with the
sudden death of Legazpi who was replaced by Guido Lavezaris, a staunch
supponer of the encomienda system. Fr. Herrera wrote to the Viceroy of
Mexico complaining against "the King's men (who) are no better than
highway robbers ... (who commit) acts of violence against the people in their
own homes, and against their wives and daughters and propeny". Lavezaris
made a public rebuttal of the "Opinion" of the Augustinian. "With all due
respect for Fr. Rada 's good intentions, we think the opinion is harsh, harmful
to the community and a hindrance to progress".
5. Bartolome de las Casas
Bartolome de las Casas - Barefoot Prophet and Bishop
Sailing West to find a new route to the East, Columbus arrived in the
Americas in 1492. De las Casas followed in 1502. Later, as a priest, when he
read "The bread of the needy is the life of the poor: whoever deprives them
of it is a murderer" he was transformed. He saw the contradiction of
celebrating Eucharist with those who deprive the poor of their bread. He
demanded justice, and finally in 1541, Spain passed "New Laws" respecting
the rights of the indigenous peoples.
He died as Bishop of Chiapas, Mexico, in 1566.
Andres de Urdaneta, Martin de Rada and Diego de HerreraAugustinian Missionary Giants arrive in Cebu in 1565

7

�The man most responsible for the enlightened
approach of the fJISt missionaries to the
Philippines was Bartolome De Las Casas. He was
known as the 'fiery defender of the Amerindians.'
His father had sailed with Christopher Columbus
on his second voyage to the New World.
In 1502, De las Casas himself went to the West Indies where he was granted
an encomienda. He the first priest to be ordained in the Americas and took
part in the bloody conquest of Cuba, for which he was rewarded an allotment
of land and local people. But on the feast of the Assumption, IS 14, de las
Casas proclaimed his conversion and went on to become a great defender of
the indigenous peoples of the Americas: for the next SO years he was the
spirit behind the enactment of the Nueves Leyes or New Laws,
acknowledging the rights of indigenous people.
As Bishop of Chiapas in Mexico, he fought for the rights of the
Amerindians. In 1550 he confronted the learned and influential Juan Gines
de Sepulveda of the Council of Valladolid who believed that Indians "are
inferior to the Spaniards just as children are to adults, women to men, and,
indeed, one might even say, as apes are to men". De las Casas denounced
people and institutions that oppressed the Indian. He worked out a Christian
theory about preaching the Gospel. The Gospel, the Good News of
Salvation, must be preached without the presence of soldiers. The
missionary must be ready to preach the Good News as the fJISt apostles did,
without fear and with generosity. That he failed to promote the rights of the
African slaves in the way that he did for the Indians was something he
repented for before he died. He lived to be 90 years old allowing him to
cross the Atlantic I 0 times for advocacy on behalf of the conquered peoples.
He had a huge influence on the five Augustinians who came in I 565 and
especially on Domingo de Salazar.

The Nueves Leyes
The New Laws (1542-43) reorganized the Council of the Indies, decreed that
the encomienda was not hereditary: the owners must set their ' Indians' free
after a single generation. The laws had tremendous implications for the
Philippines. In fact these laws were already passed more than 20 years
before Spain occupied the Philippines. The Americas, on the other hand,
were occupied half a century before such laws were passed. There the
oppressive practices of the conquistadors and the spread of disease
decimated the indigenous peoples. One estimate reckons that the indigenous
peoples of the Americas were reduced from 90 million to II million. No
such upheaval took place in the Philippines. Colonization was more benign
in the treatment of local people, their culture and their languages.
8

�6. Bishop Domingo de Salazar
Domingo de Salazar O.P.- First Bishop of Manila
In 1582, a year after his arrival, Bishop Salazar convened the First
Synod of Manila and started a process which abolished slavery in the
land. Both the colonizers and the Muslim leaders bitterly opposed
such a program.
He noted the paradox:
"That people ...
reduced to bondage .. .
should accept the faith,
and desire that same God
from whose worshippers
they have suffered such great evils."
"I was reared in the doctrine of the Bishop of Chiapas" he insisted.
Domingo de Salazar ftrst attracted the attention of
the King with a sermon outlining Catholic theology
I
on the rights of the conquered peoples. De Salazar
~ .·-~ ··
was a graduate of Law at Salamanca, from where the
1
:
•,
campaign for the rights of the conquered peoples
· ' -'&gt;.·
was waged. He became a Dominican and then spent
25 years as a missionary in Mexico. In 1579, Manila
~·
became a bishopric, (a part of the archdiocese of
Mexico) and Domingo de Salazar was consecrated
bishop in Madrid. He set out for the Philippines where he arrived in 1581 ,
accompanied by some eighteen Augustinians, six secular priests, six
Franciscans, three Jesuits and one Dominican. He described himself to King
Philip II: " ! was raised in the doctrine of the Bishop of Chiapas" (de las
Casas).
/( \

-h

~

·1·t·

The First Synod of Manila
The Augustinians who arrived with De Salazar had with them a Royal
Decree granting absolute freedom to slaves in the hands of Spaniards. De
Salazar presented this to the authorities who were shocked and angered by
this interference into their affairs. The new bishop decided to call a synod to
study in depth the problems facing the people and to determine the proper
response of the Church. The Synod of Manila was one of his greatest
achievements: he convoked it, presided over it and was the spirit behind it.
One of the issues discussed in the Synod was the legitimacy of the Spanish
conquest. It was decreed that the indigenous people had a right to be
9

�consulted about becoming the subjects of the King of Spain. This was surely
a bold assertion made at a time when colonial powers paid scant attention to
the rights of conquered peoples.
Another topic discussed was the preaching of the Gospel to the pagans. It
was pointed out that soldiers need to go with the priests in their missions as
protectors and guardians if pagan rulers did not allow the missionaries to
preach.
Yet another issue that surfaced was the legitimacy of the encomienda
system. The Synod legitimized it, provided the encomendero fulfilled his
responsibilities to his people.
Apart from these burning issues addressed during the Synod, Bishop Salazar
also fought for the immediate abolition of slavery in the colony. He
personally resolved to free the slaves and made this known to GovernorGeneral Gonzalo Ronquillo de Peflaloza who went along with his request.
Subsequently, anyone caught holding slaves was denied the sacraments of
the church.

7. Social Services and Women Congregations
"Not counting women ... "
Mary was the first disciple and the first missionary. Women stayed with her
at the foot of the cross and were the first witnesses to the Resurrection.
Fourteen women missionaries arrived in Manila from Japan in 1614. They
had been persecuted there and sent into exile. Next, the Spanish Poor Clares
began a Foundation here in 1621, followed by the Dominicans in 1696. The
Talangpaz sisters founded the Augustinian Recollect Sisters in the 1730's,
almost the same time as the RVMs began under Mother 1gnacia.
Most of these women's groups experienced opposition from the dominant
males of both Church and State.
Women helped give mission a human and compassionate face.
The Church also became active in social work in the
col9ny. Social services like hospitals, schools and
orphanages were left to the initiative of the Church and
the early missionaries. The Franciscans established the
'Hospital de los Naturales' in 1578 for the sick who
gathered at the door of their convent. It would become
the Hospital of San Juan de Dios when the management
of the hospital was taken over by the lay brothers of
San Juan de Dios in 1656.
10

�8. Doctrina Christiana and First Printing
The Synod of Manila approved the teaching of
religion in the language of the people. Juan de
Plasencia, one of the first Franciscans in the
Philippines, composed a Tagalog catechism known
as Doctrina Christiana, a simple catechism to
evangelize and spread the Christian message. It
taught the basic Christian prayers and· doctrine that
included the following: Our Father, Hail Mary,
Salve Regina, The Creed, 14 Articles of Faith, 7 Sacraments, 7 Capital Sins,
7 Corporal and 7 Spiritual Works of Mercy, 10 Commandments of God, 5
commands of the Church, Act of Contrition, and 33 Catechetical Questions.
The teaching aids of Christianity were handwritten until the Dominican Fray
Francisco Blancas de San Jose, assisted by a Chinese conven, Juan de Vera,
established the f!TSt printing press in the Philippines in 1593.
To be able to spread Christianity funher, the Dominicans then published the
Doctrina Christiana in Chinese, Tagalog and Spanish. These were the f!TSt
books published in the country.
Mission from the Philippines
The mission of the Church in the Philippines began with a focus on making
the indigenous people disciples of the Lord. But the Religious who came
here also planned to evangelize the rest of Asia. Missionaries sailed from
the Philippines to China, Taiwan (Formosa), Japan, Vietnam (Tanking and
Cochinchina), Thailand (Siam), Cambodia, the Molluccas Islands, the
Marianas (Guam), the Carolines, the Palaus and other islands of the Pacific.
With their Filipino co-apostles and converts, many missionaries died a
martyr's death while many more were imprisoned or exiled during periods of
persecution. Two have been singled out in particular: Lorenzo Ruiz and
Pedro Calungsod.
9. San Lorenzo Rulz
Lorenzo Ruiz was born in Binondo, Manila between
1600 and 1610. During his youth he was an altar boy
at a Binondo convent. He was educated by the .
Dominican Fathers and was their secretary because
of his beautiful penmanship.
He left for Japan on June 10, 1636, with the aid of the Dominican Fathers. At
that time Japan, in the process of uniting itself, was engulfed in an intense
II

�internal struggle between two factions. In the process Christians became
suspect and began to be persecuted. Lorenzo Ruiz, together with his
imprisoned companions, were captured and brought to Nagasaki. They
suffered excruciating torture as they were hung by their feet and submerged
in water till they neared death. The "water torture" forced some of Lorenzo's
companions to recant their faith. Needles were pressed between their
fingernails and skin and they were beaten unconscious. In spite of this,
Lorenzo Ruiz never denied his faith.
On September 27 1637, he was taken with his companions to the "Mountain
of Martyrs". There he was hung upside down into a pit called a "horca y
hoya" where rocks were used to add weight to the person so that the victim
would suffocate faster and be crushed from their own added weight. After
two days, Lorenzo died from bleeding and suffocation. To the end he
professed his love and faith in God.
He was beatified on February 18, 1981, and canonized on October 18, 1987,
by Pope John Paul II. San Lorenzo Ruiz is recognized as the first Filipino
Saint and Martyr. For Christians and Catholics around the world his life is a
story of an ordinary person willing to give his life for faith in God.
10. Blessed Pedro Calungsod
Pedro Calungsod was another martyr who was tortured
and killed during his work to spread Christianity outside
the Philippines. He was a young Visayan catechist who
joined a Jesuit mission to evangelize among the
Chamorros of the Marianas Islands. At the time these
places were part of the Diocese ofCebu.
The Jesuits had established a mission in the islands in
1668 and they began to spread the faith. But the mission
was not without problems. Occasionally there were assassinations. On April
2 1672 Frs. Luis Sanvitores and Tomas Cardenoso were killed in Guam.
Killed along with them was a young Filipino catechist - Pedro Calungsod.
He was beatified on March 5, 2000.
Life under Spanish Rule
Spain's fortunes fluctuated, but she was able to hold on to the Philippines.
Evangelization remained a priority, but life for Filipinos under colonization
continued to be harsh and difficult. When Spain was at war with other
European countries she was able to use the revenues and work force from the
Philippines to support the war effort. Aside from the Galleon Trade, the
12

�encomienda forced the inhabitants to pay taxes to the King. A continuous
source of trouble for the Filipino people was "polo" or forced labor.

For almost three hundred years the Galleon made the hazardous journey
from Acapulco. It brought goods from abroad and news of the
economic and political changes in Europe; it told of the industrial
revolution, the Enlightenment and the inevitable decline of the Spanish
Emoire.

II. Forced Labor
In addition to the tribute, men between sixteen and sixty
years old were required to serve for forty days each year
in the labor pool or "polo."
for their labor, the polista were provided with a Y. ' real' a
day plus rice. But since the laborers were seldom paid
their wages, their villages were forced to provide them
with a monthly allowance of four pesos and rice to keep
them alive. The 'alcaldes' often drafted more men than
was necessary for "polo," and then pocketed the money allotted for their pay.
Men belonging to the labor pool had a very difficult time. They cut down
trees, constructed ships and provided the manpower to sail them, a duty that
took them far away from their homes for months. Others were forced to
work in mines.

Unrest in tbe Colony
The reaction of the people to the coming of the Spaniards was mixed. Most
of the people accepted Christianity but there was always resentment against
the encomienda system, forced labor, and conscription. The oppression
became worse because the country was used as a base for Spanish expansion
in the region. As the religious began to acquire more land, new patterns of
exploitation emerged. The people began to protest Spanish rule.

12. Patterns of Resistance: Gabriela Silang

'But tbe people did not lie down ••. '
The Spaniards arrived in 1521 and returned in force in 1565. From
the beginning they encountered resistance: Magellan was killed,
Rajah Soliman never surrendered, and soon there were many
rebellions in Mindanao.

13

�"The loss ofour harvest for one year is a small price to pay for our
liberty" (Sultan Kudarat, 1639).
People throughout the islands protested the harsh demands of the
·spanish rulers: Leyte (1621}, Visayas (1650) Pangasinan (1660),
Bohol (1744-1829), Pangasinan (1762) and Ilocos (1763); in the
mid 1840's Tayabas and Laguna rose up in arms.
Then came the key Cavite rebellion in 1871.
The Philippines underwent various
waves of colonization down through
the centuries. The saga of the Golden
Salakut which tells of the Malay takeover of Panay from the protomalay
population speaks of a nonviolent
conquest. But in the 16111 century
colonization was the imposition of the
will of a stronger force on the people.
It was always experienced as oppressive though it did bring benefits in the
Philippine case e.g. protection from pirates and from the Portuguese and
other would-be colonizers. It also served to unite an archipelago of disparate
tribes into what would eventually become a nation and ironically, in spite of
the brutalities the people were able to recognize the truth of the Gospel and
embrace it. . At all times there was resistance. The most successful was that
of the Muslims in the South who, along with some tribal peoples, were never
really conquered. Throughout the Spanish colonial period there were many
uprisings in the rest of the country. The early outbreaks were a reaction to
the cruelty associated with tribute collections, forced labor and the
imposition of Christianity. After 1750, as the religious orders acquired more
and more property, it was they who became the object of several revolts.
In 1762, the British captured Manila. Spain had been drawn into the Seven
Years War between France and England, since both France and Spain were
ruled by the House of Bourbon. Diego Silang, from Vigan, witnessed the fall
of Manila. He returned to Vigan and advocated that no tribute should be paid
since Spain was no longer in control. He also demanded that local officials
should be removed. A similar demand took place in Pangasinan. Silang was
eventually assassinated and the struggle was taken up by his wife -Gabriela
Silang.
She led her late husband's army and carried on the six-month-old llocano
revolt After her first victory in Santa, llocos Sur, she became the most
wanted person in the country.
14

�On September 10, 1763, at the crucial Battle of Vigan, she was captured
after failing to win back the city. At the Vigan Plaza, she was hanged before
a crowd of Spaniards and Filipinos. The 32-year-old generala remained
calm as she took the 13 steps to the scaffold.
13. The Cavite Mutiny and Gomburza
Three Priests, Three Martyrs
Fathers Mariano Gomez, Jose Burgos and Jacinto Zamora (Gom-Bur-Za)
publicly criticized the abuses of many Spanish fiiars and were falsely
accused of being involved in the 1871 mutiny in Cavite. They were tried
behind closed doors, tortured and put to death.
Their unjust execution on February 17, 1872, inspired the struggle against
Spanish domination.
Jose Rizal, national hero, creative genius and prolific writer, dedicated "El
Filibusterismo" to the three priests. He, too, gave his life in the struggle for
freedom.
The Cavite mutiny of 1872 marked the beginning of a
new stage in the escalating unrest of the 191h century.
Since 1740, the workers in Fort San Felipe in Cavite
had enjoyed exemption from tribute and forced labor.
When Gov. Rafael de Izquierdo abolished these
privileges, the men . mutinied. The mutiny was
suppressed in less than a day. But the Spaniards
proclaimed it part of a widespread separatist
conspiracy, and chose to use it as an excuse for
instituting a reign of terror. The incident was used by
the fiiars as a way of repressing the native priests.
They accused Fathers Jose Burgos, Mariano Gomez, and Jacinto Zamora of
being leaders of the Cavite conspiracy. All three were active in voicing out
against the discrimination of the Spanish priests. The three protested their
innocence but were executed by means of the garrote (strangulation by
tightening an iron collar) in Bagumbayan on February 17, 1872.
These three martyrs are more popularly known as Gomburza. The unjust
execution of the three priests became the inspiration for the next generation
of Filipinos to stand up against Spanish domination of their country.
Gomburza were not only an inspiration for Rizal (he dedicated the El
Filibusterismo to them), but also for Andres Bonifacio and the other
15

�Katipuneros. Many of them wore black cloth ribbons similar to the soutanes
worn by the three priests as they went to their death.

The Struggle of the Filipino Secular Clergy
In the original arrangement with the Pope the King of Spain was mandated
to carry out evangelization. For this, he relied on the religious orders. There
was a plentiful supply of religious from Spain and the task of 'developing a
local clergy' was neglected because it was not seen as important and at times
the idea was opposed because it ran counter to the interests of the religious.
But an indigenous clergy did emerge in 1760 it was estimated that Ill
secular priests had been ordained including 24 for Manila. However they
were doomed to be second class in relation to the religious orders who
controlled most of the parishes. The Filipinos were also used as pawns in the
struggle between the bishops and religious orders. The bishops believed that
they had authority over all parishes including those in the hands of the
orders, but the latter insisted that they were answerable only to their own
superiors, and resisted attempts at visitation by the bishop. At times the
bishops would encourage the ordination of local priests to replace the
religious in the parishes. For the most part the parishes were held by the
Religious Orders with Filipinos in a subservient role. An English diarist in
the Philippines in 1819 noted the "keen and deadly jealously" between them,
"or rather a hatred on one side and a contempt on the other".
In 1767, Carlos Ill of Spain, determined to enforce the subordination of the
church to the crown, ordered the expulsion of the Jesuit Order from Spain
and the colonies. This left 140 parishes vacant in the Philippines. Many of
these parishes in the Tagalog areas were now given to Filipino clergy.
By 1800 the local priests outnumbered the Spanish by three to one. But then
a reversal of policy took place. In the early 1800's Spain lost many of her
colonies to independence movements. Local priests had been active in these
insurrections. The regime began to fear the local clergy as sources of
sedition. The policy of giving parishes to the secular clergy was reversed in
1826. Positions that had been occupied by native clergy for up to 50 years
were handed back to the Religious Orders. This was a source of great
bitterness.
In 1859 the Jesuits returned and were given back their parishes in Mindanao
which had been taken over by the Recolletos. Parishes in Luzon were then
taken from the Filipinos and given to the Recolletos. Fr. Pedro Pelaez, the
Archbishop of Manila's secretary, along with Fr. Gomez mobilized the
secular clergy to send a protest to the Spanish Queen. It was the first open
protest by the local clergy and the start of the Filipino clergy agitating for
their rights. But their leader, Pelaez, was killed in an earthquake in 1863. His
16

�successor, Fr. Jose Burgos, a brilliant student. was much more militant and
outspoken and wrote against the perceived injustices He was removed from
his post by the Archbishop: His writings deal with racial discrimination;
equal rights, abuses of the Spanish fiiars and the need for reforms. He was
the prime target in the repression after the Cavite Mutiny and wa~ ex~cuted
along with other local priests. Many others were exiled. Gomez is considered
the precursor of Jose Rizal.
The struggle of the native clergy against the prejudices of the Spanish
Religious was broken by the repression. But their efforts would greatly shape
and influence the Propaganda Movement against colonial oppression, and
would eventually lead to the Katipunan and the Philippine Revolution.
14. Jose Rizal

Jose Rizal, the son of Francisco Mercado and
Teodora Alonzo, was born in Calamba,
Laguna, on June 19, 1861 , Even as a boy, he
had already learned from experience and
observation the difficulties that attended the
daily life of the people. His mother became a
victim of gross injustice and was imprisoned. This sad event deeply affected
Rizal who determined to work for the welfare of his country.
In 1882, at the age of21, he left for Spain where he studied medicine. At age
26 he finished his novel Noli Me Tangere. This is a socio-historical novel
based on facts that he gathered while in the Philippines. The Spanish
authorities, particularly the friars whom Rizal ridiculed in the novel,
prohibited its reading.
In 1891 , he finished his second novel, El Filibusterismo. As a tribute to the
three Filipino martyr-priests Burgos, Gomez and Zamora, Rizal dedicated
this novel to their memory.
When Rizal returned to the Philippines early in 1892, he was promptly
arrested and thrown into Fort Santiago. On July 7, 1892, his banishment to
Dapitan was officially announced. For four years, he remained in Dapitan
teaching, writing and attending to the medical needs of the local people.
Eventually, tired from his isolation in Dapitan, he asked permission from the
governor-general to go to Cuba to enlist as a military doctor. His request was
granted and soon he was on a ship bound for Manila. It was at this time that
the revolution flared up. Rizal not wanting to get involved with an armed
revolt stayed on the ship until the next steamer for Spain was ready to depart.
Thinking that he was already safe from the arm of the Spanish law, he was
17

�arrested before the ship could dock at Barcelona. He was returned to the
Philippines and tried on charges of treason and complicity in the revolution.
He was executed by musketry on the morning of December 30, 1896.

15. J'be Philippine Revolution and the expulsion of the Friars
Torn cedulas set the Philippines on Ore
The actual revolt against Spain began on August 23, 1896, when the
Katipuneros led by Andres Bonifacio tore up their cedulas and defied
the Spanish regime. They demanded immediate and absolute
independence from Spain - and Spain was forced to let go. Filipinos
declared their independence on June 12, 1898.
But meanwhile the USA bought the Philippines from Spain for
$20,000,000 at the Treaty of Paris and became the new colonial power.
Bewildered Filipinos were again denied freedom to run their own
country. But the ftre was not extinguished .. .
The refonnist La Liga gave way to the
revolutionary Katipunan under Andres Bonifacio
with the avowed goal of winning independence
from Spain through armed insurrection. The
revolution (1896-1898) was temporarily successful
but wracked with internal struggles which led to
the emergence of Emelio Aguinaldo as leader and
the execution of Andres Bonifacio. The Philippine
Republic was declared, a constitutional convention was held in Malo los, and
a regular government inaugurated in January 1899.
The revolution brought out in the open the deep rift between the Spanish
Friars and the Filipino Clergy. Archbishop Nozaleda called on the army to
"exterminate the movement by ftre, sword and wholesale executions". Many
friars played a prominent part on the side of the government with the clergy
on the side of the revolutionaries. Most prominent was Gregorio Aglipay
who was appointed vicar general of the Filipino army. Aglipay wanted to
remain within the Catholic Church but events led him to set up the
Philippine Independent Church. Not many priests joined the new church but
vast numbers of the faithful did. The new government decreed the expulsion
of all priests belonging to the regular Spanish clergy, including those of high
ecclesiastical rank and those connected with the regular orders even though
they had not taken priestly orders.

18

�16. The Arrival of the Americans: effect on the Church
The Philippines and America at War
Armed resistance to American rule lasted untill907. Devastation was
widespread: 20, 000 Filipino soldiers were killed, and civilian casualties
reached hundreds of thousands.
~

The Philippine revolution was overtaken by
events on the world stage: the outbreak of the
Spanish-American war in April 1898. In
June, Aguinaldo declared the Philippine
Republic. Two months later Spain was
defeated by the Americans and entered into
negotiations in Paris. The Treaty of Paris,
signed on December I 9 1898, provided for
the cession of the Philippines by Spain to the
United States.
The United States paid $20 million to Spain for the
improvements made in the colony. This led to the Philippine-American War
( 1898-190 I) and the eventual defeat of the Republic.
The Revolution and Filipino-American War left the church in a state of
almost total disaster. Most of the pastoral agents-the friars and the
indigenous clergy - were no longer available for service. ln pre-revolution
days there were II 00 Spanish Religious administering over 800 parishes
with 150 parishes in the hands of Filipino seculars. In the post-revolution
years only I 00 Spanish remained leaving over a thousand parishes to be
administered by 600 Filipino priests. Some of the local clergy and much of
the population had joined the Philippine Independent Church (PIC) of
Aglipay. Many church buildings were abandoned, or taken over by the PIC,
many were damaged during the hostilities and were badly in need of repair.
With the coming of the Americans the Catholic Church, for the flfSt time,
had to deal with Protestantism which at that time, along with the Masons,
was hostile to it. After hundreds of years of being the state religion the
church in the Philippines found itself in a secular state
Protestant Christianity, in those pre-ecumenical days, regarded the Catholics
as ' non-christian' and set out a program of conversion. Copying the strategy
employed by the Religious Order in earlier times the Protestants divided up
the country between the different denominations. An exception to this was
the Episcopalians who regarded Catholics (and PICs) as Christian and opted
to go to places like the Cordilleras, to peoples who were considered as not
yet evangelized.
19

�17. The Papal Flag: Power from Spain to Rome
With the American Regime firmly established the
Church was no longer dependant upon the Patronato
Real of the King of Spain. Now Bishops were
appointed by the Vatican and became exposed to the
vision of the Universal Church. The first Apostolic
Delegate (now Papal Nuncio) was appointed in 1900.
The first Apostolic Delegate to the Philippines, Most
Reverend Placido Louis Chapelle (1900-01), tried to
restore the friars to the Philippines but the Filipino clergy as well as the
revolutionaries who were fighting the Americans opposed this move.
18. The 20"' Century Wave of Mission to the Philippines: Universal
Church to the rescue ofthe Local Church
The Church responded to the critical situation by
appealing for missionaries to save the only
Catholic outpost in the Pacific. Religious
congregations of men and women from Europe
and North America responded. Thus began a huge
new wave of missionaries in the Philippines. The
Universal Church was coming to revitalize the
Philippine Church.
This New Wave of Missionaries Included:
1904
Sisters of St. Paul de Chartres (SPC)
1905 Congregation of the Most Holy Redeemer (CSsR)
1906 Mill Hill Missionaries (MHM)
Missionary Benedictine Sisters
1907 Congregation of the Immaculate Heart of Mary (CICM)
1908 Missionaries of the Sacred Heart of Jesus (MSC)
1909 Society of the Divine Word (SVD)
1910 Missionary Sisters of the Immaculate Heart of Mary (ICM)
1911
Brothers of the Christian School (FSC)
1912 Religious of the Good Shepherd (RGS)
Servants of the Holy Spirit (SSpS)
1915
Franciscan Missionaries of Mary (FMM)
1923
Discalced Nuns of the Order of the Blessed Virgin Mary
ofMt. Carmel (OCD)
1924 Maryknoll Fathers and Brothers (MM)
Oblates of St. Joseph (OSJ)

20

�1925
1926
1929
1931
1932
1935
1937
1938
1939

Dominican Sisters of the Most Holy Rosary of the Philippines (OP)
Sister-Servants of the Holy Spirit of Perpetual Adoration (SSpSAP)
Maryknoll Sisters of St. Dominic (MM)
Missionary Society of St. Columban (MSSC)
Benedictine Nuns of the Eucharist (OSB)
Siervas de San Jose (SSJ)
Society of St. Paul (SSP)
Foreign Mission Society ofQuebec (PME)
Daughters of St. Paul (FSP)
Missionary Oblates of Mary Immaculate

For the first 60 years of the 201h century the Catholic Church in the
Philippines was in the process of re-inventing itself. With the help of foreign
missionaries the threat from Protestant proselytizing and the PIC was
weathered. New initiatives were undertaken and new dioceses created.
Parishes were established and Catholic schools were built. In order to defend
the church from attack the laity were organized; the main groups being the
Knights of Columbus; the Catholic Women's League and Catholic Action in
schools and colleges. Friar and Church lands were sold off in the hope that
this would benefit the tenants. Instead, the lands for the most part ended up
with the Philippine elite, contributing to the deepening social divide in the
country. Apart from a few voices the Church was not really involved in
social issues. World War II and the Japanese invasion 1942-1945 however
affected everybody at a very deep level. Malate was not spared.
19. World War II and the Battle of Manila

A month after Japanese planes bombed the American Pacific fleet in Pearl
Harbor, military forces of Imperial Japan occupied cities throughout the
Philippines. For more than 3 years they governed the country through an
Executive Commission composed of prominent members of the
Commonwealth and later through a sponsored "republic".
Eager to get the support of the church, the Japanese tried to win the
Archbishop of Manila, Michael 0' Doherty
through Bishop Taguchi of Osaka and Lt. Col.
Naruzawa. The Archbishop appealed to the
separation of the Church and State and declined to
endorse the regime. He managed to secure
concessions from the Japanese such as a "hands-off
policy'' towards religious houses and the release from
the internment camps of several priests so they could
do pastoral work.
21

�.The whole weight of the American military might was now applied to the
expulsion of the Japanese forces. This was accomplished but at a high cost to
the country. In Manila, retreating Japanese soldiers burned several
residential and business districts killing thousands of innocent civilians
among them many religious (17 La Salle Brothers, 10 Vincentians, 8
Augustinians and 5 Columbans). The extent of the devastation wrought by
the war was so widespread that the Philippine government negotiated a
package of war damage payments and American aid to rehabilitate the
country in exchange for giving parity rights to American nationals.
The Japanese invasion and occupation united Filipinos and Americans
in the face of a common enemy.
"It is a story of a people living in an area occupied by a ruthless enemy,
their lives forfeited... their home laid to waste .. . their dignity
violated ... who nevertheless refused to submit to the enemy ... "
Colonel Manikan, Filipino
" ... our forces stand.. . committed to the task of destroying every
vestige of enemy control.. .and of restoring .. . the liberties of your
people."
- General McArthur, American
Expelling the next invader, Japan, brought death and destruction to the
Philippines- and Malate.

20.

Columban Martyrs or Malate I The Martyrs or Malate

Malate was at the heart of the destruction of Manila.
Thousands were slaughtered particularly in the last
days. Hospital patients, nurses, doctors, and the hospital
chaplain, Fr. John Lalor - were killed and later burned
within Remedios hospital.

On December 28, 1944, three of the Malate priests
(Kelly, Henaghan and Monaghan) were taken by the
Japanese soldiers to an old Spanish house near what is now the junction of
Vito Cruz and M.H. del Pilar streets, and were tortured. On February 10,
1945, the Japanese again rounded up Fathers Kelly, Henaghan, Monaghan
and Fallon and· a group of parishioners from the Malate convent. They were
brought to the Syquia Apartments and were never seen again. Their bodies
were never found. It is surmised that they were taken away at nighttime,
killed by the Japanese and buried in a common grave.
22

�21. Remembering War, Building Peace
On the 50th anniversary of the end of World War II Manila survivors erected
a monument to their dead behind the Cathedral. The inscription on this
'Memorare' reads:

MEMORARE- MANILA 1945
THIS MEMORIAL IS DEDICATED TO ALL THOSE
INNOCENT VICTIMS OF WAR, MANY OF WHOM WENT NAMELESS
AND UNKNOWN TO A COMMON GRAVE, OR NEVER EVEN KNEW
A GRAVE AT ALL, THEIR BODIES HAVING BEEN CONSUMED BY
FIRE OR CRUSHED TO DUST BENEATH THE RUBBLE OF RUINS.
LET THIS MONUMENT BE THE GRAVESTONE FOR EACH
AND EVERY ONE OF THE OVER 100,000 MEN, WOMEN, CHILDREN
AND INFANTS KILLED IN MANILA DURING ITS BATTLE OF
LIBERATION, FEBRUARY 3 - MARCH 3, 1945. WE HAVE NOT
FORGOTTEN THEM, NOR SHALL WE EVER FORGET.
MAY THEY REST IN PEACE AS PART NOW OF THE
SACRED GROUND . OF THIS CITY: THE MANILA OF OUR
AFFECTIONS.
FEBRUARY 18, 1995

Later, a similar but smaller image named "Pieta" was placed outside Malate
Church.

23

�Pieta - Malate - I 945

In memory of the people of Malate who were killed during the Second
World War and the five Columban priests who stayed with them and died
with them.
The compassionate figure of Our Lady of Healing calls the Church to
heal our crucified world, to walk with the poor and the oppressed, and to
be the voice of those who cry for justice.
Mary, who inspired the women of Malate, represents the women of all
times; women bring life into the world and most understand the
sacredness of life and the insanity of war; with them, we pledge to work
for a world without war where all people will live in that peace which
Christ promised.
Nuestra Seftora de los Remedios

February 2, I 997

22. Pope Jobn XXill and Vatican U - Opening Windows

Church embraces the World
The voices on tbe margin of both society and church demanded change.
Vatican II, an assembly of all the Catholic Bishops of the world in the
early 1960's, "opened the windows" and allowed "fresh air" to transform
many time-honored Catholic ideas and practices.

The church committed itself to listen
attentively to God's word being revealed in
two special ways: the brokenness and
suffering of the poor, and the great religious
traditions of the world.
The Second Vatican Council (1962-65),
called by Pope John XXIII, transformed the
Church's self understanding and its
understanding of mission. This resulted in a
radical transformation of the Philippine Catholic Church.

24

�Pope John called the Second Vatican Council to achieve the aggiornamento
("updating") of the Church. He used the image of 'opening windows and
allowing in fresh air' to describe the change that he wanted the church to
undergo. For hundreds of years the Church had behaved like a fortress under
attack. The challenge now, as the pilgrim people of God, was to engage the
world, to make the joys and sorrows of all people a special concern; to
recognize God's spirit at work in all religious traditions and to respond to the
problems of the age with 'Joy and Hope'- Gaudiam et Spes - the title of the
document "The Church in the Modem World."
Pope John XXIII died on June 3, 1963. Paul VI succeeded him and
supervised the completion of the Second Vatican Council in 1965.
The immediate impact of the Council was felt when the liturgy was changed
from Latin into the vernacular. The Council also gave a boost to the laity,
stressing that the call to holiness was the same for them as for those in
Religious Life. The impact on the Philippine Church was profound. The
local church communities, relying more and more on indigenous personnel
and modem forms of communication began to flourish. Lay movements like
the Cursillo, the Charismatic Movement, El Shaddai, Family Life Movement
and the basic Christian communities among the poor, brought about genuine
renewal of faith.
23. Bishop Benoy Tudtud and Islam
The Second Vatican Council was also an
Ecumenical Council. There was a turnabout in the
attitude of the Church towards other Christians and
other Faiths. This had impact in the Philippines in
the apostolate in Muslim areas. After martial law
was declared there was a Muslim rebellion in
Mindanao and deep wounds were inflicted on both
communities. In certain areas of the Philippines
there is a Muslim majority and congregations like
the Oblates, Claretians, Columbans and PIMEs do
quiet service there. The great example of the new approach was Bishop
Bienvenido "Benny" Tudtud. Bishop Benny was Bishop of !ligan, a mixed
Christian and Muslim diocese with Christians in the majority. In 1974 .he
went to Rome to study Islam. While there he had a private audience with
Pope Paul VI and shared with him his vision for an apostolate of dialogue
with Islam. This led to the establishment of the Prelature of Marawi which
was less than 5% Christian. Together with a few priests he entered into a
'dialogue of life' with Muslims. Tragically, Bishop Tudtud was killed in an
air crash on June 27 1987. But his vision did not die with him

25

�24. Comfort Women
One of the most horrific practices of the Japanese
occupation was the use of "comfort women".
Thousands of Filipinas were forced to provide sexual
services to Japanese soldiers, both before and during
World War II.
This system resulted in the largest, most methodical
and most deadly mass rape of women in recorded
history. These 'comfort women' were forced to service as many as fifty
Japanese soldiers a day. They were often beaten, starved, and made to endure
abortions or injections with sterilizing drugs. Relatively few of the women
survived, and those that did suffered permanent physical and emotional
damage made worse by Japanese Government's refusal until now to issue an
official apology or give compensation to these victims.
25. Martial Law: testing of the social orientation of the Church
Bishop leaders gathered again in Rome in 1971 and made this historic
statement:
"Action on behalf ofjustice appears to us to be an integral part of
preaching the Gospel."
These words inspired the Church to side with the poor when Martial Law
oppressed the land.
The main impact of the Vatican Council
was in the social sphere. The Council
envisaged a church engaging 'the joy and
hope, the grief and the anxiety of the men
and women of this age, especially of those
who are poor or in any way afflicted'.
When this was applied to the Philippines
and other Third World situations like
Latin America, it resulted in the church
becoming deeply involved in the social problems that were plaguing the
country. Mission carne to be associated with social transformation and this
received a boost when the Synod of Bishops in 1971 declared: 'action on
behalf ofjustice is a constitutive element of the preaching of the Gospel'.
After the Vatican Council many people from the church began to become
deeply involved with the marginalized. The Church set up programs like
NASSA (National Secretariat for Social Action) and the Rural Missionaries,
priests, nuns and laity began to enter into the lives and the problems of the

26

�poor. The social situation became more critical, the cry of the poor for
justice became louder and in 1972 President Ferdinand Marcos declared
Martial Law.
Marcos closed down Congress, took over the media, and imprisoned those
whom he considered threats to the State. All meetings were forbidden .
Many in Church, including priests and religious, joined the underground and
went to the hills to join the New Peoples Army (NPA) against Marcos. Some
opted to work legally in opposing the regime and some even chose
collaboration with the regime. Significant work was done in the area of
promotion of human rights through TFDP (Task Force for Detainees in the
Philippines). Many religious and laity became victims themselves and
experienced torture, imprisonment and death.
On August 21 1983, Ninoy Aquino, the leader of the opposlllon, was
assassinated as he returned to the Philippines. The Marcos regime was
perceived to be the perpetrator. Demonstrations now became massive and his
regime was toppled less than 3 years later. In 1985 presidential elections
were held and the opposition united around Corazon Aquino the widow of
N inoy. Marcos won the elections and there was widespread protest against
massive cheating. Some of Marcos' own Cabinet-Enrile, Secretary of
Defense, and Ramos, head of the Philippine Constabulary-were plotting a
coup. The plot was discovered and they fled to Camp Crame where the army
moved to arrest them .
But Cardinal Jaime Sin called the people on to the streets to defend Enrile
and Ramos . Hundreds of thousands responded in what became known as the
EDSA Revolution and Marcos was forced to flee the country.
EDSA caused ripples across the world offering a nonviolent model for
regime change. It has become a foundational event in Philippine history and
a Shrine of Peace. It gives us reason to be proud and acts as a dangerous
memory for future corrupt or oppressive leaders.

26. Church and Nation BuDding
After the devastation brought about by
the administration of Marcos, President
Cory
Aquino
established
a
revolutionary government, building
new political institutions under her
administration.
27

�The Church was also very active in this period of nation building. A few
bishops were delegates to the Constitutional Convention. The CBCP issued a
series of documents on social transformation, land reform, human rights and
other topics. Many church people were involved across the whole spectrum
of society.
It was also a time of political unrest: attempted coup d'etats, political
assassinations, insurgency and counter-insurgency. Cory Aquino and the
post-martial law political institutions managed to survive. But the social
transformation that many had hoped for did not materialize.
One of the things the Church had to deal with after Martial Law was an
invasion by proselytizing 'born agains': evangelicals and fundamentalists
driven by a fear that the Philippines was going to become communist. It is
estimated that in the intervening years up to I 0% of the population have
joined these churches and sects. Recently, the bishops issued a Pastoral
Statement on Fundamentalist Groups which cautioned Catholics against
associating with factions hostile to the Church.
PCP II- The Coming of Age of the Philippine Church
Kalayaan
Our people suffered and survived Martial Law. They did not lie down.
The joy and energy of EDSA kept their dreams alive ...
The Filipino Church embraced the downtrodden and proclaimed its
vision to be "the Church of the poor ... to bring forth a free nation ... and
to be a Church renewed."
"The Spirit of the Lord is upon me,
He has anointed me,
To bring good news to the poor,
To set the captives free ... " Luk4:/6Jf.
This was the mission of Jesus. It is at the heart of the mission of the
Filipino Church for the 21" century.

The greatest church event in this period was the Second Plenary Council of
the Philippines (PCP II) from January 20 to February 17, 1991. PCP II
might be regarded as the coming of age of the Philippine Church. The
Council was the Filipinization of Vatican II based on 25 years of struggling
with the challenges of society and strengthened by its role in ending the
dictatorship in a non-violent way.
Based on its reading of the Philippine situation, the Council called for a
"Renewed Integral Evangelization" that is a fresh approach to preaching the
28

�Gospel, and including all aspects of life (integral). It conflfllled that Basic
Ecclesial Communities (BECs) are a priority program. It proclaimed that the
Church in the Philippines should become the Church of the Poor a
Missionary Community ·of Disciples. PCP II also called for a church with a
"passionate care of our earth and our environment".
27. Mission to the World: The Philippines Church Reaches Out to the
Nations
As the Philippine Church enters into the third
millennium with a new vibrancy it is clear that
its missionary role is very significant. So
much so that there is now a tidal wave of
missionaries. There are two aspects of this
missionary work: Full time Missionaries,
Overseas Contract Workers (OCWs) and
Migrants.
27a. Filipino Missionaries
The Philippine Church has always been mtsstonary. We saw that when
people like Lorenzo Ruiz and Pedro Calungsod accompanied the Spanish
missionaries who used the Philippines as a base to evangelize the
surrounding countries.
The ftrst Filipino missionaries in modem times seem to have been some
Sisters of the Beaterio de Santa Catalina de Sena, who went to Foochow in
China in 1858 to take charge of abandoned children. Afterwards, twentyseven college students of Manila went to Hong Kong in 1886-1910 to join
the Canossian Sisters. They spent their lives in Hong Kong, Macao, Timor
and China. The ftrst official priest-missionaries to go were two SVDs who
went to Indonesia in 1952.
Today there are more than a thousand Filipino mtsstonaries (priests,
religious and lay faithful) abroad. They are in every country of Asia, Africa,
South America, Europe and the Pacific. The Missionary Society of the
Philippines (MSP), founded by the bishops of the Philippines, was conceived
as a national call for priests to mission, while the Catholic Lay Missionaries
of the Philippines (CLMP) embodied a similar dream for the laity. Mission
congregations are recruiting and sending abroad many of their members.

29

�l7b. Filipino Overseas Workers and Migrants
Since 1975, there has been an increasing number of
Filipinos who have left their families to work abroad.
The export of labor began as a temporary measure to
ease the worsening problems of unemployment and
poverty in the country. But as economic progress
continues to elude the Philippines, the export of labor
has become a national policy. At present, about 8
million Filipinos live outside their country of birth. There is a growing
awareness of the missionary impact and potential of the migrant workers.
They witness through their religiosity and piety, through their sense of
community, care, relationships and self-sacrifice whenever this is required .
Filipinos are hopeful, resilient, people-centered and are proud of their
homeland. They are now a potent force for the revival of the churches which
initially evangelized them. Pope John Paul II told Filipino overseas workers
in 1987: "Indeed in Europe you are called to be the new and youthful witness
of that very faith which your country received from Europe many
generations ago".
28. Pope John Paul II Calls the Philippine Church to be Missionary
In his first visit to the Philippines in 1981 Pope
John Paul II stressed the missionary calling of the
Philippine Church. Addressing the Philippine
bishops he said: "There is no doubt about it: the
Philippines has a special missionary vocation to
proclaim the Good News, to carry the light of
Christ to the nations". He also stressed that
Filipino missionaries have a special mission to the other peoples of Asia: "I
wish to tell you of my special desire: that Filipinos will become the foremost
missionaries of the Church in Asia".
The Pope, in his five-day stay in Manila during the 1995 World Youth Day
celebrations repeated again and again the missionary mandate of Jesus, "As
the Father Has Sent Me, So Am I Sending You."
This was a clarion call to mission. He invited all Filipinos, especially the
young, to be God's missionaries of hope and to continue the loving and
caring work of Jesus Christ by being dynamic witnesses in a world awaiting
good news today.

30

�The Witness of Filipino Overseas Missionaries:
Richie Fernando and Efren de Guzman
29. Riehle Fernando
"He will never grow old"
It was October 17, 1996 when news came that
Richie Fernando, a young Filipino Jesuit missionary
in Cambodia was dead. At 9:30 that morning,
Richie tried to stop a troubled student in the
Technical School for the Handicapped from
throwing a hand grenade at a class of other
handicapped students. He ordered the others to run
away and tried to restrain the man. However, the grenade fell behind Richie
and the powerful explosion inside the school building hit Richie in the base
of the skull, the upper and lower back and his legs. As he was hit, he flew
into the air and dropped on his back but in the process fully shielded the man
who wielded the grenade from being hit. In a second, Richie was lying dead
on a pool of blood. It was his last act of love for his students and friends in
this foreign land.
Richie was only 26 years old when he died. He was a graduate of
Development Studies in the Ateneo de Manila University. Right after
college, he joined the Society of Jesus. In May 1995, after finishing his
philosophical studies at the Ateneo, Richie was sent to Phnom Penh,
Cambodia for his Regency. He easily learned how to read and speak
Cambodian as he played with sentences and words and spoke the language
without fear of making mistakes.
After his language studies, Richie worked in the Technical School for the
Handicapped, 25 kilometers from Phnom Penh. All the students in the school
there are either polio or landmine victims. Richie was like a big brother to
his students. Everyday he would go visit them in their cottages to see to it
their needs, to give advice and to provide a listening ear to their problems.
He was happy to join the students in their meals. At times he would also
cook for them and teach them how to cook his favorite Filipino dishes. He
also loved playing volleyball and basketball with them.
Richie's most recent work at the center of the Dove (where the technical
school is located) had been welcoming new male and female candidates for
their preparatory literacy and numeracy training, and preparing for a festival
for 300 graduates at the Center.
By Totet Banaynal, Sf
Abridgedfrom Mlsyon: Sept·Oct/997

31

�30. Keeping their Faith and Hope Alive

31. Efren de Guzman
"Africa, Let Me Put My Arms Around You"
He came into the room in a bloodied cassock.
looked up at my brother wondering, seeing fatigue
and pain painted all over his face yet hope still filling
his eyes.
"Two of the tribal minority groups had a clash today.
One of the chiefs was killed and I had to attend to
him personally. It wasn't pretty. But I know that as I
served the people, they understood better God's
love," he said quietly. It was then that I wanted to be a missionary-priest like
my brother.
Our parents had a lot to do with the development of missionary hearts in us.
I remember how often we had beggars with us during lunch. My mother
would feed them and talk to them as though they were special guests.
We grew up seeing our parents' genuine love for the poor. It was only
natural then that my brother, my sister and I learned to have this same kind
of love for the poor.
Soon after, my brother became a priest. I saw how committed he was to the
poor. Then my sister became a nun and was assigned to the missions in
Africa. They both became an inspiration for me to take the same path.
And the bloodied cassock was the turning point for me.
I was ordained in Tagaytay on November II , 1979. I volunteered to go to
war-ridden Angola, a country many shunned because of the conditions we
knew we would be facing there.
32

�The culture shock I experienced when I got to Angola was severe. I had to
learn their language, traditions, and avoid comparing these to what 1 was
used to. I had to get down on my knees and pray a lot for guidance from the
Lord. The Lord did not tarry in answering. He led me to the refugees.
My first year there was very difficult. I had to eat what they ate, and their
food was too spicy or too salty for me. Then I had to contend with the heat
and the big mosquitoes. Twice or thrice a year I had an attack of malaria.
Keeping personal hygiene was also difficult because the scarcity of water
prevents us from taking daily baths. There were of course the lepers. The
smell they emitted was almost intolerable.
And when my fellow
missionaries and I discovered them, they were nearly dying of hunger until
we did something about it.
There was also the war. We had to be very careful to stay away from
crossfire and to watch out for landmines. Life in Angola is really hard.
There is hunger and sickness everywhere. Each day, hundreds of people die.
Countless children die because of lack of vitamins and protein. Even a IOyear-old child already learns to carry a gun. These children even take drugs.
Then there's apartheid. There are killings everywhere. There's so much
hatred in the hearts of the people.
Then it happened. I was stricken with cerebral malaria. This is a lifethreatening kind of malaria because it affects the brain, the liver, and the
pancreas. It has a lot of side effects. I would throw up whatever food I took
in. I cried out to God to take me. Death would have been such a sweet
relief. I needed proper treatment and medication, something I could not get
in Angola. I had to be sent home to the Philippines. Back in the Philippines,
I developed a tumor in the throat. For about a year, I had no voice. The
doctor told me that if it continued to grow, I would slowly choke and I would
no longer be able for the missions.
I then went back to Angola. I felt that the Holy Spirit was leading me back to
the place. My life now is deeply rooted in the mission field. I still get sick. I
still get hurt, and I still fall. Temptations sometimes hover around me.
Through fasting and prayer, I battle against this unseen enemy. I have to be
totally dependent on the Holy Spirit, for to be a real missionary is to live a
simple life. You only have to bring the essentials- the Word of God and
your witnessing.
In Africa, it is important that you are not armed only with theology. I am not

a medicine man but every day I give comfort to the sick and dying. I am not
educated in agriculture but I have to bend and till the soil. I don't know how
to handle a school but I teach children and old alike. I am not a diplomat but
we have to face generals and government officials. That is the miracle of the
33

�Lord. I am able to do something, which I could never have imagined I could
do. Life is short. Like the breeze of the wind, it comes and it goes. By His
grace, everything is possible. Just give Him your best.
By Fr. Efren de Guzman, SVD
Mlsyon &amp;pt-Ocrl 997

32. Jubilee Logo
The Jubilee, or Holy Year, is a period of conversion and grace to be kept
every 25 years. The name comes from the Hebrew word, yobhel, or ram's
hom that was blown to announce the beginning of a year of thanksgiving and
justice every seventh year. It was St. Jerome (385 AD) who translated
yobhel into the Latin Jubilaeum, meaning "rejoicing." Pope Bonifacio VIII
celebrated the first Christian Jubilee, in 1300 AD as a centenary observance.
The Church in the Philippines is using the event to respond to the challenge
issued by Pope John Paul II during both his visits in 1981 and 1995. The
Pope has always urged Filipino Catholics to shoulder responsibility for the
evangelization of Asia. The Philippines is in fact the only Christian majority
country in the region, with about 70 mill ion faithful, amounting to more than
half the Catholics in Asia.
The Philippines also has a missionary challenge to face at home: widespread
poverty, fundamentalist sects, conflict in the Mindanao region, and social
and political malaise. "Every baptized person is a missionary," the bishops
said. "Every local Church must be a sending Church, proclaiming the Gospel
near and far."

34

�The Jubilee Symbol
The Five Doves represent the five continents: Asia (yellow), Oceania (blue),
Europe (white), America (red) and Africa (green).
The Cross represents Jesus Christ, center of the universe.
The three line beams symbolize the Trinity.
Cbrlstus Her!, Hodie, Semper (Latin)- Christ Yesterday, Today, Forever.
lubilaeum Anno Domini 2000 (Latin)- Jubilee Year of the Lord 2000.
Comparison ofTbe Two Mission Periods
It is important to see the comparison of the Filipino missionaries of today
with those of the Spanish missionaries who came to the Philippines in the
late 16111 century.
The missionaries from Spain came with oolitical power. They were part of a
colonial expedition with governor-generals, officials and soldiers to
accompany them. Their primary goals were God, Gold, and Glory for
Mother Spain. In the 21" century, missionaries leave for their destinations
without any political support from the government to spread the Good News
of the Lord or to help the people in socio-cultural concerns.
Spanish missionaries received financial assistance from the Spanish king.
Filipino missionaries leave without any government financial support. The
mission now is an enterprise of each individual congregation. The Spanish
missionaries were almost completely men, while in recent times the majority
from the Philippines are women.
The biggest changes in mission came because of the Church's new
understanding of itself as a community of believers. Spain was Madre
Espalla, Mother Spain, and the Philippines was a daughter. But the new
Filipino missionaries are going out as equals.
35

�They are committed Catholics who, in a conscious response to their
baptismal call, and wanting to witness to the loving presence of God in their
lives, are prepared to work in different countries in collaboration with the
priests, sisters and Jay people of various nationalities. They feel called by
God to cross cultural boundaries in order to build up the believing
community by sharing their faith with their brothers and sisters around the
world.

APPENDICES
The Cross and tbe Sword
European expansion, in the form of Spanish Colonization, arrived in the
Philippines in the 16th century; with Colonization came Christianity; the
Cross and the Sword.
The early conquistadores were experienced by the people as cruel and
unjust. Yet, paradoxically, the people adopted Christianity in spite of their
bitter experience.

Mary - The Nurturing Mother
Our Lady oftbe Barangay
Throughout the archipelago, there is vibrant devotion to Mary under many
titles. In our Icon, the Madonna is in Filipino costume; her Child holding a
rosary, is in the act of presenting her Son to her Filipino children .

•••
In 1954, the Icon of the Virgin of tbe Barangay was painted by Crisogono
Domingo, a leper, in a leprosarium in Sta. Barbara, Iloilo.
Filipinos have, since the coming of Christianity, a great desire to manifest
the intervention of Mary in daily life. The painting of our icon was
commissioned by Antonio C. Gaston, after he suggested that an image of the
Virgin be executed with a truly Filipino interpretation; the late Bishop
Emmanuel Yap gave him permission to do so.

36

�Professional painters of the Salesian Fathers in Hong Kong tried to paint the
picture conceived by Mr. Gaston and Bishop Yap, but none of these met the
desired criterion. The image called for was to depict the Virgin of the
Barangay, patroness of the Barangay Sang Birhen Association. In Jaro
Cathedral, Mr. Gaston spoke about the Virgin of the Barangay. Among those
present at the meeting was Fr. Bargil Pixner, chaplain of the Mill Hill
Fathers in Iloilo. He told Mr. Gaston that he knew a poor leper, a great
devotee of the Virgin Mary, who was a painter.·

Mr. Gaston was not impressed, but he described what he had in mind.
Months later, Mr. Gaston received a letter and a small black and white
photograph of the painting from Fr. Pixner, who said that if Mr. Gaston liked
it, he could send thirty or forty pesos to pay for the material used.
Instead of canvas, the poor leper used the back of a "lawanit" wallboard.

Mr. Gaston was enraptured upon seeing it for the first time, but wondered if
the Bishop would approve.
So the priests of the Barangay Sang Birhen and some laymen approached
Bishop Yap, praying that the painting be approved. On seeing it, the Bishop
exclaimed: "Toning, this is a work of art and inspiration!"
The painting was approved and the canonical blessing was set for October
16, 1955. From this painting evolved images and statues ofthe Virgin, which
are now enthroned in the different chapters of the Barangay Sang Birhen
Association.
Since that time, the devotion to the Virgin of the Barangay has spread.
Today at the hall of the Diplomatic Office of the Philippine Delegate to the
Vatican, this icon is displayed: the Madonna in typical Filipino costume, her
Child holding a rosary, in an act of giving her Divine Son to her Filipino
children.

The Black Nazarene
Redemption through Suffering
The Black Nazarene, now found in Quiapo Church, was brought from
Mexico in the 1620's. Because of their experience of pain and suffering, and
their hope for liberation, Filipinos easily identified with the Suffering
Messiah.

• ••
37

�•••
The statue of Christ bearing the cross is attributed to the work of a Mexican
artist who painted the image in dark brownish-mulatto color. It was called
Nuestro Padre Jesus Nazareno which in English means Our Father Jesus the
Nazarene. Later the image was called the Blaek Nazarene becauSe when it
arrived in the Philippines the color had turned darker. This color is in
keeping with the taste of the Filipinos who consciously or unconsciously are
attracted towards dark colored statues like those of the Virgin of Antipolo,
the Virgin of Peftafrancia, and others. This image of Christ clad in a marooncolored robe, with a crown of thorns, bearing a big wooden cross, is in a
semi-kneeling position indicating His struggle to stand up with a heavy load
after a fall.
The statue, entrusted to an unknown Recollect priest, was brought across the
Pacific Ocean in a Galleon which arrived in Manila at an undetermined date.
As the first group of Recollect friars came in the year 1606, it is probable
that the statue also arrived around that time. The statue of the Nazarene
probably remained for sometime in the hands of the Recollect Fathers.
The image of the suffering Jesus of Nazarene seems to be the most appealing
face of Christ for the Filipinos because suffering and pain are part of the
Filipino life and journey. From the people's experience of Christ's passion
and death during the observance of the Holy Week, they discover the
language for the articulation of their own valued ideas and even hopes of
liberation.

Kapayapaan
"War is never inevitable and is always a defeat for the human race."

·Pope John Paul II

38

�"Transforming Mission"

The fll'St disciples and the early Christians
were transfonned by their experience of Jesus.
In whatever direction they went
their way of living and relating
together and with others
revealed their mission.
The Church went to Europe
where mission was frequently blurred
by the power of Empire and Colonization
And the Church went to Asia:
there were first century Christians in India
and Catholic Communities in China from 600 AD
where meeting other great living traditions
meant that Christians had to give
"the reason for the hope that is within them". r1 p,,., n' 1
Forever renewed by prophetic voices,
martyrdom, holiness and inner conviction
the strength of Christian mission always lay
in the intrinsic truth of the Gospel.

WITNESSING ...

Today there are Filipino migrants, overseas workers
and lay, sister and priest missionaries
around the globe
witnessing to the new way of Jesus Christ,
the new way of being human.
Their work, their service and their caring,
are made visible
in their remittances, text messages, and ''pasalubong"
in spite of the loneliness and pain
that comes from separation and often exploitation.
Behind the smiles are heavy burdens;
in their hearts they know
the disciple is not above the Master.
39

�The document in your hand has been
compUed from many sources and by a number of
researchers. Texts used in the Mission
Exhibition are normally in / boxes Iand can serve
as a summary.
The limitations of this provisional
commentary on a mural are obvious and we ask
your pardon for them. We do hope you share our
joy in discovering the story or the Filipino
Church, and our pride in its vitality and
missionary spirit today.
Please send us your comments on this
draft, or on any aspect of the Exhibition, so that

the story may soon be better presented to a
wider audience.
Thank you for celebrating with usl
The Compilers and Editors
at Malate Church
June 29, 2003

REMEDIOS JUBILEE MISSION EXHIBITION
2000 M. H. del Pilar St. Malate, 1004 Manila, Philippines
( 523.2593 I 400.5876-77
•·mail: remedios@impadnet.com

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>70. PUBLICATIONS</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Print</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="4">
          <name>Location</name>
          <description>[Example: 10.3 Box 1 Folder 1 Item 3]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="186186">
              <text>70.2 Box 1 Folder 4</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186178">
                <text>Misyong Filipino : a commentary on a mural : the second part of the story, the events, and the people who shaped catholic faith in the Philippines leading to the emergence of a new and vibrant missionary church.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186179">
                <text>Remedios Jubilee Mission Exhibition</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186180">
                <text>2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186181">
                <text>39 pages : illustrations.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="95">
            <name>Notes</name>
            <description>Additional information about the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186182">
                <text>"Draft document only, June 29, 2003".</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186183">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186184">
                <text>Monograph, books</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186185">
                <text>Print</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186187">
                <text>Catholic Church--Philippines--History</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="186188">
                <text>Christianity--Philippines--History</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="19192" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="18858">
        <src>https://cicmrpdigitalarchives.slu.edu.ph/files/original/0ff8d07eb0681fdaf1b603031f8e04fc.pdf</src>
        <authentication>68772f25095e2473df7166414611af22</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="186839">
                    <text>An Obstacle to Reconciliation
in the Chinese Church
Jeroom Hey11drickx, CICM

T

o normalize Sino-Vatican relations is very important for the
future of the Chinese Church.
It would open communications between Rome and Beijing, and would
help to eradicate many existing prejudices resulting from history. But it is
certainly not the first priority for the
Church. It would even be better not to
normalize Sino-Vatican relations than
to do so on the wrong terms. It would
not be disastrous for the Church if
Sino-Vatican relations were not restored. The Church can live
without it. But all of us are aware of the internal division between
the "official Church community," and the "unofficial (underground)
community" . It would definitely be disastrous for the Church if this
internal division were not healed. From the pastoral viewpoint this
is an absolute priority. Unity among His disciples was the Lord Jesus' main concern at the end of his life (cf. Jn. 17).
The promotion of reconciliation between the official and
the non-official communities remains, therefore, the first obligation
of the Chinese Church and its friends. But are we all doing what is
needed to achieve that goal? In fact, I don't believe we are. We
have been talking about it for years. Rome openly encourages reconciliation. Inside China the official as well as the unofficial (underground) Church communities also speak about it. But besides
talk, is anything more happening? The answer is yes, but not
enough! In some Chinese dioceses impressive concrete steps have
been taken. In one diocese the underground and official priests meet
on and off with each other and have even celebrated the' Eucharist
together. And there are other examples, but they remain exceptions.

�Ill 1111 UU1'1!.!1e lo Reconciliation in the Chinese Church

I5

Inside China, the Church remains divided. Friends outside the
Church in China, remain equally divided.

Some Church Documents: Obstacles to Reconciliation
Everybody agrees that to "seek the common ground" (an
expression used by Zhou Enlai), dialogue between Chinese Church
leaders and civil authorities is important. But to use that kind of
"dialogue" inside the Church community will not suffice to transform it into one, united Christian community. Unity inside a Church
community means unity in faith. That is: "communion" of all Christians around the Lord·Jesus;ltis in the Eucharist that this communion is realized, expressed and ci:lebrated. It is through the Eucharist
that the Spirit of the Lord can re-create the unity for which Jesus
prayed. But therein lies the contradiction, which exists within the
Chinese Church.
Some years ago some wondered whether there was a
schism in the Chinese Church. Today all agree that there is no
schism. Of course, we still doubt the faithfulness of some individuals, but 'we do not doubt the faithfulness of the community of the
Chinese Church as a whole. We repeat that unity is important and
that it should be restored. We say that we ourselves cannot "program" reconciliation but that this is the work of the Holy Spirit and
we should obtain this gift of unity through prayer and celebrating
the Eucharist. But at the same time some Chinese bishops and
priests keep referring to official documents in which Church authorities warn Chinese Catholics not to celebrate the Eucharist with
their brothers and sisters of the official Church community, except
on very specific conditions. S,%De even say that attending Mass in
an "official church" is sinful,\_and many Chinese Catholics believe
that even today. That is the contradiction in which the Church fmds
itself. As long as these instructions-threats of mortal sin and
hell-are repeated, every effort to promote reconciliation ends in
paralysis. When you encourage an unofficial ("underground")
Catholic to attend Mass in a local official Church community assuring him that (by far most of) the bishops and all priests are "valid
and legitimate," you immediately get the answer: "No, because that
is mortal sin!" At the same time, this attitude of the underground
community gives priests and bishops of the official Church com:munity an ideal pretext to say that: "it is useless to try to approach

�/6

Tripod, No. 129. Summer 2003

the underground because they refuse reconciliation." As a result of
this 'vicious circle" caused by Church instructions, the internal division continues to exist. This shows how urgent it is for Church
authorities to give a signal--or to make a clear statement- to clear
up this confusion. To show the urgency of such an intervention, we
must look back and see how these "official Church instructions"
came about, and how, in recent years, the doubts that existed earlier, and that were at the origin of these instructions, no longer exist.

Development of a More Organized Underground Church
First, there were the well-known "13 points" promulgated
by the "unofficial" (underground) Church community in the eighties. Who promulgated these and why? And how were they replaced
later by the "8 points"? And who promulgated these? Did the "8
points" contribute to create more unity? Are they still meaningful?
If not, then why repeat them again today?
Internal disagreements in the Chinese Church started when,
in 1957, the Chinese government created the "Chinese Catholic Patriotic Association," whose purpose was to control the Church. The
government appointed two bishops who had not been appointed by
the Holy See. Some Chinese bishops started to cooperate openly
and formally with the Patriotic Association. They made disparaging
statements against the Holy See, and cooperated with the government in the self-appointment and self-consecration of bishops. Apparently, at the time, there was no "organized underground Church
community" but division was growing. Then came the Cultural
Revolution. During that period (1966-76) in most places of China,
both the members and the non-members of the Patriotic Association
without distinction were punished one way or the other. Most of
them ended up in labor camps.
In the eighties, only after bishops and priests came out of
labor camps and prisons, did a more organized "unofficial (underground) Church community" begin to develop. Priests and bishops
were encouraged to go back to pastoral work, provided they cooperated with the Patriotic Association. Many of them accepted, just
in order to save what could be saved of the Church, and paid lip
service to the Patriotic Association. Very few bishops and priests
joined the Patriotic Association or supported its goals. But others
considered these "official patriotic bishops and priests" as schis-

�JJUYR!hch: An Obstacle to Reconciliation in the Chinese Church

17

matic. They organized an opposition against them. Today, if one
reads the statements made by CCP A leaders of that time one must
admit that the opposition had valid reasons for clearly expressing
their disagreement and concern. Even Pope John XXIII once openly
expressed his concern that a schism was growing in China. One did
not really know the truth but there were reasons for suspicion. That
suspicion could only be clarified by personal contact This became
possible only in the eighties.
In 1980, China opened its door to more and more visitors
from abroad. Those who, at the time, visited China and contacted
the Church soon discovered that ambiguous situation. I was one of
those. I began to visit China on a regular basis in 1980, and talked
to Christians, priests and bishops in various places. By far most
priests and bishops I met had only recently come out of prison or
labor camp. Many of them had decided to cooperate with the government in order to be able to reopen their church as soon as possible, and obtain the right to start parish work and reclaim Church
properties. They had no interest whatsoever in the Patriotic Association. But the strict control of the authorities over the Church, and
the criti~isms leveled against the Holy See published every month
in Catholic Church in China made me doubt. The fact that some
married priests, in a few places, continued to preside at Eucharistic
celebrations caused their own communities to reject them, and
rightly so. Yet these remained exceptions. At the same time, in
conversations, in prayer and by participating in Eucharistic celebrations, and listening to sermons, we -learned little by little that we
could not doubt the faithfulness of the Church as a whole to the
Holy See. Their decision to collaborate with the Patriotic Association was made in order to save what could be saved.
Initially, we wondered whether these "official priests" did
not pay too high a .price to obtain the right to do pastoral work. We
also had doubts about the faithfulness of individual persons, especially those who made fierce attacks against Rome in Catholic
Church in China. But we also had clear indications that many of
these aggressive articles were not written by the person under
whose name they were being published. Moreover, the community
of Christians obviously did not follow those "Patriotic Association
leaders." Catholics only went to the open Church in order to be able
to attend Mass and receive the sacraments. They did not and still do

�18

Tripod, No. I 29, Summer 2003

not give any support to the CCPA. These Catholics impressed me
with their "sense of Church." They would observe very sharply who
would preside at each Mass. If the celebrant was a priest with a
critical attitude towards the Holy See or a married priest, they
would refuse to receive communion from him. But these priests or
bishops were a minority, and the vast majority of the Catholic community did not follow them.
That's why, after I had obtained moral certitude for myself
on this matter, I wrote in 1986 in an article (published in China &amp;
Europe, Leuven) that the Church in China is the "One, Holy,
Catholic and Apostolic Church." Only those who at that time personally visited China could agree. Some friends who had not personally visited China did not share my viewpoint. Those who inside
China went into open opposition against the "official Church community" strongly disagreed, and even circulated a written attack
against me and against my view. I did not mind that they had different views, but I regretted that they themselves refused to enter
into any conversation or contact with official priests and bishops.
As a result they never knew the real attitude of these bishops and
priests towards the faith. This was equally true as regards official
priests and bishops. Few among them took any concrete steps to
meet with the unofficial ones, therefore, neither could they know
the real opinions of the others. One can understand this reluctance
to communicate at that time. But by refusing to communicate they
also deprived themselves of understanding the other side's true attitude and opinion. Only by communicating can one overcome a conflict. That was true at that time. It remains true today. As long as the
two sides avoid communicating frankly, charitably and openly,
there can be no growth in mutual understanding.

The 13 points and Conviction of a Schism in the Church
Since the eighties, the underground Church community has
recognized Bishop Fan Xueyan (Baoding, Hebei Province) as its
leader. Bishop Fan was convinced that the official "patriotic bishops" were causing a schism in the Church. He therefore drafted a
document with 13 points (from which the document gets its name).
He intended to give Catholics in China some guidelines to help
them develop the right attitude towards the "official Church community." The "13 points" strongly warned Catholics that receiving

�Heyndrickx: An Obstacle to Reconciliation in the Chinese Church

/9

the sacraments and participating in the Eucharist presided by an
official priest was a sin. Underground priests started to spread this
document and warning Catholics of the danger of"committing mortal sin and going to hell." Even entering an official church building
was considered a sin. The Christians, mostly simple people with
little educational background took this very seriously and very
spontaneously opted for the "safe side," the underground Church
community, in opposition to what was then often called "the Patriotic Church." The very use ofthe term "Patriotic Church" indicated
that there were two Churches, which implied there was one faithful
and another unfaithful, "schismatic Church". Some called it a
"Church of the devil," opposed to their own Church, which they
called "The faithful (orthodox) Church." I have never agreed with
this vision and therefore always avoided using that terminology.
Instead, I preferred to speak of the "underground Church community'' and the "official Church community" indicating that there is
one Church, which, unfortunately, is divided into two communities.
We hope that the two communities will soon unite .
.Most are of the opinion that it was not Bishop Fan himself
but one of his close collaborators who wrote the 13 points, and put
Bishop Fan's name on it. No matter how the document with Bishop
Fan's name was spread, it spelled the beginning of a more formal
internal division within the Chinese Church. Since then, unfortunately, people have started to speak of a "faithful underground
Church" and an "unfaithful Patriotic Church."

Threat of "Mortal Sin:" a Pastoral Heresy
From the pastoral viewpoint I have always regretted the
dissemination of the 13 points document. A Church community
should always and at all cost avoid causi~]g internal division. The
"mortal sin theory" spread fast in the Church communities. Some
young underground priests, ordained during the eighties, were not
very well trained theologically. I remember hearing homilies, which
did nothing but strongly condemn the "Church of the devil" and
provide a strict explanation of the 13 points, limited to scolding official priests and bishops. Once I visited a remote farmers' village
in Shanxi Province. I was welcomed in the home of fervent, old
Catholic farmers. We prayed together in their little home chapel
where the underground priest used to say Mass. They told me it was

�20

Tripod, No. I 29, Summer 2003

such a pity that the young official priest who accompanied meand to whom they refused to talk-was "a priest of the devil" and
they could not attend his Mass. I explained to them that this priest
had been my student in the seminary. I said that he was "validly
ordained" and that he, as well as his bishop, was recognized by and
united with the Holy Father. I insisted that there was no problem at
all in attending Mass in the official Church community. I will never
forget how the old farmer listened so attentively to all that I said. It
was obvious that he wished to believe me and do what I suggested,
but after a short while he shook his head and said, "No Father, I
dare not. I'm afraid to go to hell." The good man was entirely mislead by an underground priest who used to come to celebrate Mass
in his house and who, every time, preached in strong words against
the "Church of the devil," severely warning the Catholics to follow
the instructions of the 13 points. Since the eighties I have understood that this "threatening \vith mortal sin" is a pastoral heresy
whose victims are none other than good fervent Catholics. Yet, still
today Catholics in remote villages carefully follow these instructions. I experienced this again during recent visits in China.

Have the 8 points Improved Anything?
Since 1986 more visitors have gone to China. More and
more of them expressed doubts about the 13 points. There grew a
need for clearer and more positive guidelines not only for Chinese
Catholics, but also for visitors from abroad. Many observers were
then already convinced that there was no schism in China-and
therefore no need for the 13 points-while others held a different
opinion. Finally in May 1988 a document-called the 8 pointswas promulgated. It carried no official signature, but was generally
recognized as coming from the Holy See. The document seemed to
be a milder version of the 13 points. It did not directly speak of
"mortal sin," nor did it weaken the mortal sin theory. There was
some public disagreement among China experts in Asia after the
promulgation of the 8 points. Even today some people doubt
whether the 8 points helped clarify anything. But we are now In the
year 2003 and the "8 points" document remains officially in force.
The situation inside the Church, however, has changed significantly
over the past 15 years ...Chinese Church leaders-also some of the
underground community-have expressed the opinion several times

�Heyndrickx: An Obstacle to Reconciliation in tire Chinese C/r.,rclr

21

that a new signal from above is needed if we wish to promote the
cause of internal unity in the Chinese Church. Pastors in the field in
China are most concerned with this question. Can they expect such
a signal soon?

Fifteen Years of Rapid Change
Although we continue to have doubts about certain individual Church leaders in China, even about their attitude towards
Rome, none among them has openly expressed the will to separate
from Rome. There are at present no signs that a schism exists or is
likely to happen.
More than two thirds of the official (patriotic) bishops, who
had been consecrated without appointment by the Holy See, have
secretly contacted the Holy See. They explained their situation.
They applied for and obtained an official appointment from the
Pope. Civil authorities have not reacted against this. According to
their present legal situation one can distinguish four categories of
bishops in China. First the underground bishops who are almost all
(but not all) appointed by the Holy See and therefore legitimate.
Two thirds of the government-appointed bishops applied for and
obtained an assignment from the Pope. It is generally believedthough we have no proof-that among the remaining one third of
official bishops some also applied for, but have not yet obtained an
appointment from the Pope. The few official bishops who, so it
seems, have never applied to the Holy See to be legitimated constitute a fourth group.
All this means that a large majority-more than 80%-of
all Chinese bishops (underground and official together) are recognized and appointed by the Holy See. According to Catholic theology and Canon Law they are united with the Universal Church
community and the Pope. And those who are not (yet) united
should rather be considered as "being on the way towards recognition" instead of being "schismatic" bishops. When we discuss the
issue of promoting unity inside the Chinese Church it should be
clear that in the present situation the 13 points as well as the 8
points documents, and the threat of mortal sin have become obsolete. In fact they have become an obstacle to reconciliation.
Why then should so many Chinese Catholics continue to
live under this threat of"mortal sin"? When will a Church authority

�22

Tripod, No. 129, Summer 2003

speak the liberating word to Chinese Catholics especially to many
in the remote country villages making it clear that there is no question of "mortal sin" if one participates in the Eucharist in an official
Church? When will a Church authority make clear that all Catholics
can do so? One unofficial (underground) bishop told me recently:
"After preaching the 'mortal sin theory' for so many years, our
Catholics will not believe us if we encourage them now to attend
Mass in an official church. And yet we should do so. But only a
clear signal from higher Church authorities can motivate our Catholics to go to attend the Eucharist in the official Church communities."

Failing to Seek Contacts
To promote more unity in the Chinese Church initiatives
are expected from both official and unofficial bishops. They are, as
shepherds, the first responsible for promoting or re-establishing
unity. If more than 80% of all Chinese bishops are appointed by the
Pope and in union with the Universal Church, as we have stated
above, then one wonders how come these bishops are not in more
mutual contact? The question is evident, but the answer needs some
explanation.
When government-appointed Chinese bishops applied for
an appointment from Rome and were fmally approved and appointed by the Holy See, they were all asked to promulgate their
appointment by the Pope in their own diocese so that their Catholics
would know. But most bishops did not do that, and Rome showed
understanding for this. The bishops feared that, if the appointment
by the Pope should become publicly known, civil authorities might
react and it might have a negative effect on their work. hritially
there have indeed been such threats from authorities, but in fact
they never took action. Moreover, the bishops wanted to avoid a
split among the "official bishops" between the Rome-recognized
bishops and those not recognized. Any split inside the Church
community is to be avoided. Fortunately such a split did not happen
(although this does not mean that the official bishops are internally
deeply united). But the result of all this is that there is no unity, not
even any contact between the underground and the official
Church's Rome-appointed bishops. This is not normal. One would
rather expect that all bishops who know each other and their rela-

�Heyndrickx: An Obstacle to Reconciliation in the Chinese Church

23

tionship to the Universal Church and the Pope would wish to express their unity with each other. In China this is not the case. It is a
pity.
As Catholics, we can understand the hesitation of official
bishops, but we wonder and ask: if internal unity is so crucial for
the Church why should bishops passively wait for an initiative from
higher Church authorities to attain it? Can we not expect a little
more initiative from the Rome-appointed official bishops? Is it unreasonable for us to expect them to promote the internal unity of
their Church by promoting contacts with the underground communities in their diocese, and -to share-this concern with their priests
and Catholics?

Papal Appointment and Public Announcement
A Catholic bishop must be appointed by the Pope (in
agreement, of course, with the local civil authorities). If not, he is
not a "Catholic" bishop as he is not in union with the Universal
Church. How come that during bishop consecrations in China the
name of the Pope is not even mentioned? Recently an official
bishop was consecrated. Government officials as well as the Catholics knew that the Pope (and also local authorities) had appointed
the young candidate. Rome-appointed official bishops presided at
the ceremony. During the ceremony, according to the prescribed
liturgy, the presiding bishop asked the question: ''Do you have an
appointment letter?" (meaning from the Holy See). The answer was
given: "Yes." But then they did not read the appointment letter of
the Holy See. Instead a document was read which stated that the
"Chinese Bishops Conference" (not recognized by the Pope) appointed the candidate. The Rome-appointed presiding bishop answered: "Thanks be to God." This surprised the Catholics who attended the ceremony. Neither the Pope nor the Holy See was mentioned even though the Pope had appointed the candidate. In our
theology and in our faith, it is only the Pope's appointment that
counts because only that appointment makes the bishop truly into
the successor of the apostles and unites him with the universal College of Bishops presided over by the Pope. What happened during
that liturgy could be understood as an approval of the policy of
"self-electing, self-appointing and self-consecrating of bishops"
which in the Catholic theology is not acceptable. According to our

�24

Tripod, No. 129, Summer 2003

theology an appointment of a bishop by the Pope is an activity that
belongs to the realm of faith. It has nothing to do with foreign relations.
These and similar events happening in China indicate that,
although the community of believers is faithful, there are many
things in the general situation in need of clarification both on the
side of the Church and on the side of civil authorities. Initiatives of
official bishops to clarify these would enhance the present image
that there is no schism in China in spite of the existing problems.
Perhaps one could phrase the present situation as follows:
all bishops are shepherds of their flock. In that capacity their first
duty is to promote and protect the unity of faith of their flock and
this implies also unity with the Pope and the Universal Church. All
Rome-appointed bishops will obviously be concerned with preserving unity with the government-appointed bishops in the hope that
one day the Holy See can legitimize them all. But more urgent still
is the need for all Rome-appointed bishops to express the unity
among themselves, and promote the unity of all Chinese Catholics-underground and official-with the Universal Church by encouraging all to pray and celebrate the Eucharist together. No one's
unity in faith with the Universal Church will diminish by doing
that; rather love for their own country will increase. It will stimulate
them to contribute positively to building up their nation.

Preparing the Way for the Holy Spirit
Reconciliation inside the Church cannot be "programmed"
or "scheduled" by human beings. It can only grow as the fruit of
prayer and celebration of God's Word through which the Spirit can
work. To achieve that, we need encounters in faith and Eucharistic
celebrations. It is hard to understand why such encounters between
Catholics of the "underground" and the "official" communities are
not openly encouraged. The idea that participating in a celebration
with the official Church community is "mortal sin" is still prevalent. Encouraging reconciliation while discouraging participation in
such Eucharistic celebrations is a cause of frustration and it could,
in time, lead some of those communities to become religious sects.
The Church in China still faces historical challenges. A
higher authority in the Church should urgently clarify the painful
situation by making a clear statement liberating Chinese Catholics

�Heyndriclcr: An Obstacle to Reconciliation in the Chinese Church

2J

from the "mortal sin pastoral heresy" and opening the way towards
joint Eucharist celebrations in the Chinese Church.
..
Official legitimate bishops enjoy the privileged situation of
being recognized by both the Pope and the Chinese government.
We admit that their situation is not without problems. However,
they will, hopefully, have the courage to dialogue openly with the
government in view of obtaining the recognition of the Chinese hierarchy and the respect for Church law. The dialogue should also
extend to the underground in view of achieving internal Church
unity.
On November 10, 2001, China became the 143rd member of
the World Trade Organization. That important event reflects the
changes that have taken place in the past 20 years. These changes
motivated WTO to accept the PRC as a member. More evolution
and growth can be expected in the years to come not only in the
field of trade but also in fields directly affecting religion. In March
2003, new leaders took up their responsibility to guide the PRC to a
new future. We trust that changes described above can take place
not in disagreement with the Chinese civil authorities but within the
context of China's implementing more deeply the spirit of WTO
regulations. The joint Eucharistic celebrations of Catholics of both
the underground and official Church communities, and in union
with the Universal Church would be a historical breakthrough for
the Chinese Catholic Church. This, together with the normalization
of liturgical celebrations in the Chinese Catholic Church, and the
creation of unity within the Chinese Church would greatly enhance
the international image of the PRC.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>70. PUBLICATIONS</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Print</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="4">
          <name>Location</name>
          <description>[Example: 10.3 Box 1 Folder 1 Item 3]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="186207">
              <text>70.2 Box 1 Folder 5</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186197">
                <text>An obstacle to reconciliation in the Chinese Church / Jeroom Heyndrickx, CICM.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186198">
                <text>Heyndrickx, Jeroom</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186199">
                <text>2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186200">
                <text>Catholic Church--China</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="186201">
                <text>Church and state--China</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186202">
                <text>Pages 14-25</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="95">
            <name>Notes</name>
            <description>Additional information about the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186203">
                <text>Reprinted from: Tripod, No. 129, Summer 2003.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="186208">
                <text>CICM Archives has two copies.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186204">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186205">
                <text>Article, essays</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186206">
                <text>Print</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="19193" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="18859">
        <src>https://cicmrpdigitalarchives.slu.edu.ph/files/original/23aeb7ca9841997480096abe30d471b0.pdf</src>
        <authentication>0af4906b44cf75ad5a3c74ace1ab8826</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="186840">
                    <text>THE CATECHISM OF THE
CATHOLIC CHURCH:

A BLESSING OR A CURSE?

Uxlc L. Wostyn, cicm
Maryhill School of Theology

�The Catechism of the Catholic Church:

A Blessing or a Curse?

The title of this reflection on the Catechism of the Catholic
Church (CCC) may appear sacrilegious to many Roman Catholics.
How
could a Catechism which was ordered by the Synod of 1965 and worked
Did the
11pon by •1 te&lt;'lm of bishops and consultors bet:ome a curse?
And yet, a
pope himsc l f not encourage and endorse the project?
reading of some of the reactions to the CCC should make us aware that
Let me briefly look at some to
not all Catha! ics have welcomed it.
these reactions.
Docete, the review of the Philippine Episcopal Commission on
Catechesis, presents a eulogy of the CCC.
The article of its editor
starts with a drawing in which a crowd of bishops, priests, sisters
and laity welcome the CCC with handclapping and placards: ''hail CCC,
CCC very timely, CCC is tops".
Two lonely theologians ("some
theologians") are shown at the other side of the drawing, shooting
some arrows at the CCC. 1
Seeing the drawing, I was reminded of the
many pictures we saw of the Chinese Cultural Revolution in which the
red booklet of Mao Tse-tung was also welcomed by a cheering crowd.
The fate o[ the lonely protestors has not been pleasant.
The highly
respected Nouvelle Revue Theologique published a series of articles
which do basically the same thing in a more sophisticated way. 2

They paraphrase the different parts of the CCC, insisting that the
preparation of the CCC was done in such a thoroughgoing way that
hardly any critir.ism is possible or necessary.
The study of the
Woodstock
Theological
Center, 3
partly
finaoced
by the
Americ~n
bishops
is
classified
as
"going
beyond
"4
intellectual decency and healthy polemics'

the

boundaries

of

With the Woodstock study, we are at the other pole. 5 The fifteen
American experts in theology and religious education which studied
the final draft in 1990 formed an efficient demolition squad.
Their
suggestion to redraft and rewrite the text completely was not honored
and many of their criticisms still apply to the final text.
Some
other studies are not less critical. 6
A lot of authors follow the
safe middle way, and come up with a mixed genre.
The CCC is praised
yet the suggestions made to improve the text are often so radical

�that we have
needed. 7

to

come

to

the

conclusion

that

redrafting

is

indeed

A blessing or o curse? Theologi~ns ond experts of catechcsis are
indeed divided.
In the first part of my study, I try to find some
explanation for this polarization by looking in a more genera~ way at
their pre-understanding.
I believe that all of us have someho.- a
basic pre-understanding about theology and Church.
The contrary
evaluations of the CCC have a lot to do with this .. bias. ••
It has
been the contention of the academic theolo~ical
world
tl1at
it
produces a theology which is beyond partiality.
This conter1tion is,
no doubt, a first and fundamental bias.
In thcologizin~, everybody
is somehow situated and reflects within a particular
framework .
.. Let him/her who is without an ideology, without a bias, cast the
first stone."
A short reflection on two opposite
theological
approaches will allow me to explicate my own pre-understanding.
It
is with this .. bias" that I develop a more detailed critique of the
CCC in the second part.
am afraid that I have to join the two
lonely theologians of Docete who shoot some arrows (a euphemism?) in
the direction of the CCC.
I hope to be able to justify my criticism.
1)

The CCC and its theological pre-understanding.

It is difficult to write something meaningful about thcologicel
methodology in a few pages.
My short presentation has to be a blackand-white picture which simplifies and draws up something which is
almost a caricature of particular theological approaches.
The reader
will hopefully be aware of th~ often sophisticated hermeneutical
principles which were elaborated in modern philosophy, giving rise to
a plurality of theologies.
I briefly try to answer three questions:
the "what-where-who'' of the process of doing theology.

First, l'hat is theology?
The CCC does not directly answP.r this
question, yet a definition can be drawn up after reading the Prologue
and Part One, Section One.
Although revelation is described in
historical terms,
.. in deeds and words" (51-64}, 8
it came to an
end in Christ, the .. perfect and unsurpassable \lord" in whom God
''has said everything.

There

(65).

revelation

is

now

Scripture

and

Traditior.,

This

contained

in

will

be no

available

other word than

this

in

deposit, ..

and

the

.. Sacred

entrusted

to

the

one''
Church

�&lt;a '• &gt; •

What "the Church'' stands for is mt~.de clear by adding that
"the
magisterium"
alone
is
in
charge
of
an
authentic
interpretdtion"
(85,95).
How does this revelation reach us?
lie
need "the obedience" (14'•) of faith, faith which is "a gift of
God, .:1 supernt~tur.:ll virtue infused by Him" (153).
This faith is
t:an~ht
to us Uy our· mother, the Church who is our teacher (169).
"The Church, 'the pillar and bulwark of truth,' faithfully guards
'the faith which V/(15 once for ull delivered to the saints••• ( ... )
nnd even "teaches us the I anguagc of faith" (171).
''For though
lunuudgcs differ throughout the world, the content of the Tr-adition
is one and the sam~" (174).
These quotations of the· CCC
which usudl Ly is
labeled as a

illustrate
theo 1 ogica I approach
•• classict~.l,"
·· neo-scho l~stic,"
handhook theology.
lt has the following methodology.
In a first
step,
the
content of
faith,
the
"deposit,"
which ·is already
possessed by the Church, is briefly sumn~arized in .a thesis, or for
the CCC in a paragraph.
This thesis is then further explained by
quoting proof texts or illustrations froa Scripture tt.nd Tradition.
The
CCC
mostly
abstains
from
developing
the
third
step,
the
speculative eldbordtions vhich ~an be found in the seminary hdndbooks
developed during the last century.
We are given, however, a. few
Patr·istic and Thomistic speculdtive treats in which we are told, e.g.
that after Jesus • death,
"the divine person of the Son of God
neccssari ly continued to possess his human soul and body, separated
from edch other by death" (626).
"The decomposition of ndture
produced by death was arrested" in this way (625).
The CCC makes it clear who is in charge of this deposit.
Its
guardians the bishops are responsible (12) and they took up their
responsibi I ity by presenting an organic synthesis of the essentials
and fundamental contents of Catholic doctrine, as regards both faith
and morals," (11) by producing the Catechism.
It took a very long struggle within the Catholic Church to
develop an a! ternative for this neo-scholastic approach.
Tbe Piuspopes did not want to hear anything about a theology which would
dialogue with the contemporary faith experiences of people in their
stru)'!glc to •lnswcr to God's call (or ongoing revelation!) in their

�and cultural situations.
The labels "liberalism,
theology, marxist liberation theology, etc. '' co1me
down (and are stlll coming down) on the heads of theologians who
believed that they had to dialogue with the modern world.
Some of
own historica I

modernism,

the

new

great

Catholic

minds

of

our

century

received,

almost

posthumously, a cardinal's hat, among them H. de ~ubac and Y. Congar.
The two had been p~rsecuted by Rome for half a century.
Others, such
as E. Schillebeeckx, G. Gutierrez, L. Boff, B. Hiiring, H. Kling lost
their theological driver's license or were kept on the sidelines.

In

many ways, these theologians tried to develop alternative approaches
to the process of theologizing.
the best
word to
characterize
these
Dialogue is perhaps
alternatives.
Theology, faith seeking
understanding,
is not a
one-way process, in which· a believer explains a deposit of tr11th
already possessed.
We have instead a two way dialectical process in
which we mo.:.e back and forth between two faith experi~nccs:
our
present-day christian experience in a particular sitttation is made to
dialogue with the many faith experiences of the past Judaeo-Christian
Tradition.
This constant dialogue, this spiral movement 0 A between
the present and the past, results in the expression of christian
truth, a truth which has to be done. Truth is seen as historical and
paradoxical:
it is something we have received ~1nd which makes us
participate in the Truth, and yet we are constantly on pilgrimage,
nev~r possessing, but being possessed by and drawn towards the Truth
which is always ahead of us.
These few lines may be enough to point to the chasm between t~e
present-day understanding of theology and the nco-scholastic approach
of the CCC.
Nco-scholasticism finishes theologizing at the moment
contemporary theology still has to start. The "deposit" belongs to
only one pole of theology, the Judaeo-Christian Tradition, and even
within this pole, theologians will not treat Scripture anrl Tradition
as a deposit,

but. as a human and historical

expression of

the fc1ith

of a community in a particular situation.
Only a laborious process
of hermeneutics in dialogue with this situation will allow a presentdey reader to understand what is said in this other life and
co~~unity

experience.

�W~
briefly
elaborate
on
this
process
of
hermeneutic·s
by
considering the second question: where do we theologize?
After
V~tic~n
I,
in the nee-scholastic approach, this question became
irrelevant because
"infallible''
theological
language
apparently
b~lor1gcd to an other realm: ~ternal and supernatur~l truths
could be
expressed
by
the
magisterium
in
unchangeable
and
perennial
slatcmcnts.
Hans KUng questioned such an dpprodch.
The document,
ffysterium Eccleside was written against his Infallible? An Inquiry,
&lt;J.nd yet Kling welcomed the text as a revolutionary statement.
An
offici.&gt;! church text intleed recognized that there is a problem with
our dogmatic languoge.
It was affected by "historical conditions"
~nd hence by ''the vocabulary, presuppositions, concerns and thought
categories of a particular &lt;q;c. ''
CCC does not mention this
document protluced by the Congregation of the Doctrine of Faith (COF)
in 1973.
Cardinal Ratzin~cr, the present-day prefect of the CDF and
the main promotor of the CCC, makes it appear as if the Catechism
succeeded
to
stdy
on
neutral
ground,
"avoiding
theological
opinions. •• 9

The effort to remain independent of any particular theological
school leads to patch work. 10
The CCC inundates us with a galaxy of
quottltions from Councils, Papal Documents, Church Fathers, Thomas,
Saints, etc.
No theologian of the 20th century is mentioned.
The
r~sult is an anthology wl1ich is as neutral as the authors it uses: in
the first part. we are in fact discussing with the fideists and
rationalists of the 19th century (e.g. 31, 156), faith and grace are
defined in Thomistic terms (153, 2000), monogenism leads us to Pius
XII (360), ori~inal sin to Augustine (J85), etc.
The CCC makes us be I ieve that it works with a sort of "common
langudge of faith, normative for all and uniting all in the same
It forgets that the Creeds are also
confession of faith" (185).
determined by the theological debates of a particular age.
The
reading of the paragraphs of christology is sufficient to convince a
Filipino who did not receive a professional theological training in a
Western university, that the Catechism is certainly not written for
him/her.
Only specialists can find their way through the Patristic
christological
debates,
summarized
in
paragraphs
464-477.
The

�debates which shaped the Nicene Creed serve as
the CCC (194-6).

th~

reference text for

We

a! ready stated that a II theo I ogy is "biased" because we
standing upon a plot of ground.
The problem is not being
biased, but not being aware of it.
The CCC apparently considers its
own plot of ground as the only sacred place from which we cdn
theologize.
It
declares
that
it
has
produced
"an
org11nic
presentation of the Catholic faith in its entirety" (18) which is
"a sure norm for te&lt;&gt;ching the faith . .,! 1
Local churches &lt;&gt;re
invited to write "adaptations" (24).
lie believe that this org&lt;&gt;nic
presentation is rather a thoroul{hly Western theological anthology, a
very mixe.d bag of all kinds of quotations, which is hard to read by
non-experts.
theolol{i~e

One of the acquisitions of present-day theology is its acceptance
that all theology is culturally situated, because i t is a reflection
process starting from our present-day experiences, starting from our
own questions concerning meaning and salvation.
All theology is
conditioned by its own historical situation, whether we like it or
not. The refusal to recognize this historical conditioning can only
produce bad
theology.
When
the
Church Fathers
coined
their
christolol{ical
formulas
they were very auch determined by the
questions concerning salvation in their time.
Greeks were searching
for divini~ation in their despair about the corrupt world in which
they were living.
The christian authors were offering them A better
way towards salvation in their famous exchange theory:
''God beca~e
man so that man could become God" (460). The authors of the CCC are
confronted with atheism in the Western world and hence start their
catechism with "the w4ys of coming to the knowledge of God" (3143), followed by a full-blown doctrine of God in Section Two, Ch&lt;&gt;pter
One (198-421).
This starting point
of
the CCC
is
hardly needed
in
the
Philippines and "an addptation" of the text will also not be very
helpful.
God is well t&lt;&gt;ken care of in the faith of Philippine
christians but we may have to reflect on "the kind of God" ve
believe in.
Can we honor God without also honorinr, his/her im&lt;1ge?
In a country in which so many people are devastated by poverty,

�l1ungcr, oppression and injustices, our Good New~ may need a different
focus.
The Greeks looked forward to divinization, to a flight from
lhc world.
We may have to search for the opposite and commit
ourselves to stay around in our world in search for humanization, for
hecoming-humun-togcther.
This concern may lead to a very different
theological elaboration, starting e.g. with the historical figure of
J~sus
of Nazareth ~s tlte christian paradigm in our search for
hur.~aneness.
The CCC with its Patristic christology-from-above will
be useless i~ &lt;leveloping tl1is Good News for the Philippine situation.
The failure to consider the many places in which people have to
theologize is related to d third pre-understanding:
"ho should ao
theology.
The answer of the CCC is clear:
the pope and bishops who
dl'e
lhe
teachers
and
guardians
of
the
truth
(12,
84-95). 12
Theologians apparently are not important for the Catechism.
The word
does not appear in the Subject Index.
The faithful have a role in
"understanding and handing on revealed truth" (91) yet by inverting
the order of the text of Dei L'erbum and Lumen Gentium,
their role
bccor.tes second&lt;1ry.
In both documents, ''the contemplation, study''
(D.V. 8) and "supernatural sense of faith" (L.G. 12) of all the
fditl1ful is discussed before mentioning the role of the maRistcrium,
us "authoritative interpreters" (D.V. 10) o1nd "teachers" (D.V.
25).
In the CCC, the magisterium comes first and gets the lion's
part.
The many passages ,,bout the magisterium reduce the creative
participation of the faithful to passive obedience.
They have "the
righl to he instructed ... the duty of observing the constitutions and
decrees conveyed by the legitimate authority of the Church ... (and
listen to the ) call for docility in charity" (2037).
lt is my own pre-understanding that this way of handling the
o1agislerium ir1 the CCC is only one manifestation of a broader
movemeul which started during the papacy of John Paul II.
The
lead~ng figures of the Roman Curia are convinced that the renewal of
V~lican II went wil&lt;l and we need,
in the words of Cardinal R4tzinger,
d
restoration of pre-Vatican II values."
lie are told that "the
CCC is the third ma,ior step in the post-Vatican II renewal, since it
comes &lt;lfter the rene"''! in liturgy and in the legislation of the
Church (the New Code of Canon Law). , l 3 John Paul II presents it as
"lhe most m.,ture and complete fruit of the Council's teaching."

�rather sh4re the opinion of those authors who consider the liturgical
renewal as a step forward, followed by two steps backward.

Commentators of Vatican II point out that the Counci 1 made an
enoraous mistake by not appointing a body of bishops to watch over
Bishops went home and the Roman
the i•plcmentation of its decisions.
Curia regained control.
Pope Paul VI was fully committed to the
implementation but it looks as if this process has stopped after his
death.
We witness a process of 'centraliza-tion of our .. Roman"
Catholic Church in which the whole life of the Church gets again
concentrated in one person, the pope.- 14 The specter of ••papolatry''
which invaded the 19th century ·Church seems to re-appear.
The
renewal process of Vatican II is temporally brought to a halt.
The
Roman Curia did not yet succeed, however, in stopping time, history,
and the world's "aspiration to bring about greater equality and
participation, two forms of man's dignity and freedom." 15
Equality and
participation,
these two
words
of
Paul
VI's
Oct«gesimo Adveniens express the concern of Vatican II Counci 1 which
develo.ped a participatory i,.age of the church as people of God, on
pilgrimage in history and in the service of the world.
The New
Testament images of the Church as people of God, temple of the
Spirit, body of Christ became the framework of the Church's renewal.
The Church is the body of Christ, a charismatic community with a
plurality of tasks and responsibilities.
This model became flesh and
blood in christians who are rebirthing the Church within DECs in
dialogue with the concrete challenges of their society and time.
The CCC still repeats the main texts of
Lumen Gentium but
everything gets somehow covered by the cloak of "mystery" which
finds its primary (and repetitious) expression in those who were set
up by Christ with "sacred power" as "ministers of grace•• to dct
"in persona Christi Capitis" (874-5).
Church history shows us that
the many charisms of the early churches got gradually swallowed up by
the figure of the episcopos who became the sole center of Church life
in the Constantinian era.
Recent developments, with their apotheosis
in tbe CCC, seem to repeat tbis history.
Bishops who are the teachers, prophets and kings do not leave too
much space for the laity who had better seek the kingdom by engaging

�in tcmpora.l affairs (896) and who are kings, not by governing the
Church but
"by governing their evil
passions"
(4
pa.tric1rchal
quotation of St.
Ambrose
in 908).
In
the CCC,
bishops also
appropriate the Church's apostolicity (the Church is apostolic) since
she remains "through the successors of St. Peter and the other
apostles in communion of faith and life with her origin" (863).
Theologians were already boxed out in 1990 by The Instruction on
the Ecclesial Vocation of the Theologian and The o,th of Fidelity.
In a church, in which "one cannot speak ot a 'right of dissent', it
m11y be
safer to stay within the "mystery of communion organized
according to the "ill of its founder around a hierarchy" (cf. the
IrJstruction).
And
to add
insult
to injury, bishops· now even
appropriate the charism of catechesis and become the catechists of
the Ch11rch, something which was put to practice during the Youth
World Day in ~ani Ia in January 1995.
The image which comes to my
mind is a gc1rage in which the mancJger dismisses his mechanics and
takes over in the pit.
It may be a 11seful experience for the manager
but
don 'l know whether
should entrust my car to this new
technici,,n,
Do Vatican authorities really think that things will
improve in the Church by concentrating its whole I ife in a few
leaders-bishops
who
are
already
overburdened
by
their
rt!sponsibilities
in the complex administration of today's World
Church?
Some points of ecclesiology wi 11 be further discussed in a more
dcl•li led criticism of the use of the Vatican II texts in the CCC.
Let me
sum
up the study
of my
own and the Catechism's preunderstanding of the "what-where-who" of doing theology.
I believe
that the CCC c~n hardly be called 4 theological study and still much
less a work of catechetics.
Moreover, by harboring the notion of
being able to theologize on "neutral ground," it gets trapped in
thP. \iestcrn clerical, pre-Vatic&lt;&gt;n II theological enterprise.
The
fin~! product is an anthology of very uneven and disparate materials.
In all fairness to the CCC, we have to point to the introduction
by John Paul II who indeed calls the CCC n "reference text" which
is "not intended to replace the loc.,l cdtechisms."
P 1 ease. bewa.re
catechists:
The pope docs not recommend the CCC as a book of

�10

catechetics, but only as reference text "to encourage and assist in
tlte writinR of new local catechisms, which take into account vario11s
situations and cultures ... "
The enthusiastic recommendations in
catechetical publications concerning the use of CCC arc totally
misplaced.
The CCC does not present the last word· about catechetics
but a sort of compendium or resource book.
We found its tlteological
methodology wanting.
We will now further examine its usefulness for
today's catechetical enterprise by looking in a more detailed way
into certain aspects of the text.

2)

The Old and the New?

"This Catechism will thus contain both the new and the old.
( ... ) The contents are often represented in a 'new' way in order to
respond to the questions of our age." 16
These words of John Paul
II in the introduction of the CCC are puzzling.
Arc lhings really
presented in a new way!
And how "often" do they have lobe
presented in a new way in order to respond to the questions of our
age? My own laborious reading of the CCC and of some critical voices
leads to the conclusion that we have a lot of old wine, poured in old
wineskins. Some of this old wine is still worthwhile serving, but a
lot has become vinegar.
On the other hand, the few g.1llons of new
wine can hardly be accommodated within the old skins which were not
designed to contain this kind of nectar.
I selected six items from
the long list of criticisms, focusing my study _on Part One:
The
Profession of Faith.
I can oat fully discuss this first Pdrt wilhin
a short article.
For each item, I only give a few examples.
First, let me consider the wineskins:
the structure of the CCC.
The Catechism tells us that it was inspired by the great tradition of
the catechisms which built catechesis on four pillars:
the Creedthe sacraments - the commdndments
the Lord's prayer (13).
The
four-part division is in fact taken from the Catechism of Trent or
Roman Catechism,
published in 1566.
Specialists of present-day
catechetics 17 question such an approach because it divides doctrine,
praxis and spirituality.

Recent
Ca t/10 l i c

handbooks
Fdith

of

Cdtechism

catechetics.
(1994), have

including
Philippine
our
stressed the V&lt;'llue of a

�II

holistic approach in which faith and life are treated together.
They
start with experience and bring it into dialogue with salvation
history whidt as Good News does not only have to be studied, but
needs to be celebrated and lived.
Head, heart and hands should act
in concert with one another.
With the CCC, we are back in the
scholastic
method
which
divided
the
theological
material
into
different disciplinP.s and treatises.
We already pointed out that
experience is a bad word in nco-scholastic theology (cf. 2005),
Is

tlte scttolastic alternative not a subtle rationalism which makes faith
~nd clear concepts?
The importance of reason and

dependent on reason
a nuiform langua.ge
31,156,171, 174).

for

faith

ilre

clearly

stated

in

the

CCC

(cf.

Faith should have a clear content.
This content is presented in
the first. p,,rt which adopts the structure of the Nicene Creed.
We
already pointed out that the choice of such a structure is not a
n""tral act.
The langu.tge of the Nicene Creed was shdped by the
christological controversies of the fourth century.
At the time of
Nicea, the GI·eek-Christian soteriology (search for divinization) was
threatened by Arius who questioned Jesus' divinity.
The answer has
been
Christology-from-above which stressed the homoousios,
the
consubstantiality of Jesus with God.
This approach may not be the
br!st way to dnswer the soteriological questions of our time.
People
in search for greater humaneness may need the human, historical
fig:urf! of Jesus of Nazareth who, olS we will develop later, gets very
poorly treated in the Creed and in the CCC.
In the same way, the
mat~ri~l of moral
th.,ology in the third part is pushed into an other
traditional framework:
the Decalogue.
It may not lend itself for
discussing the moral

issues of our times.

Some words have to be added about another structural feature:
"the condensed formulae."
The CCC tells us that they are "brief
summary formulae that could be memorized" (22).
It suggests that
C~tcchesis is a matter of teaching orthodox formulae to be learned by
heart, something which may indeed have been useful for our illiterate
[or·eparents but is certainly not considered to be an acceptable
~pproach

in our computer age.
Moreover, the formulae themselves need
critical
examination because they greatly vary in style and
orientation.
Some
are
purely
cognitive,
others
bibiical
and
d

�12

prayerful.
Many of these .. summaries" are incomplete and selective.
Some contain new material.
The· danger is that these formulae, which
for the greatest part arc not memorable at all, will be used to gauge
the orthodoxy of present-day theological and catechetical works.
The
next iteiDS of our criticism 'which consider the content of the CCC

will make it clear that this would be disastrous.
The word disaster is hardly strong enough to point to the second
The CCC repeats the
item of our critique:
t.he use of Scripture. 18
It
principles for interpreting the Bible given in Dei Verbum (110).
rightly tells us that the text can be read in a spi ri tua 1 sense &lt;1s
I t points to the
long as we do not overlook the literal one (116).
(121)
and
the
need
to
permanent value of
the
Old Testament
distinguish the three stages in the formation of the Gospels (126).
said
at
the
sturt,
yet
almost
All
these
right
things
are
The Hebrew Bible
systematically forgotten in the rest of the CCC.
becomes tl1e victim of typology and somehow everythir1g wl1ich hapJ)Cncd
in the ""Old" Testament was done to reveal the II. Trinity and to
prepare for the coming of Christ.
This supersessionist view of
Jewish Scriptures does not serve too well the efforts of the CCC to
threat· the Jewish people in a more sensitive way after so many
centuries of persecution by Church authorities.
The typological approach of the Hebrew Bible is most of the time
replaced for the New Testament by a simplistic literal reading,
refusing to consider the difference between historic.11 remembrolnc~s
and faith reflection (cf. !26).
This fundamentalist &lt;tpproach is
especially irritating in Christology and ecclesiology.
The faith
reflections of John become literal words of Jesus in which he already
teaches the conciliar christological doctrines of the fourth ·lllcl
fifth centuries.
In the same way, Jesus must also have been very
busy designing the blueprint of the Church by instituting
the
hierarchy (Peter-pope, apostles-bishops) and the sacraments.
Peter
and the apostles are the only recipients of "the office of binding
and loosing."
The change of the subject of a sentence in Mt. 18:1718 is needed to make that become true (cf. 1444, etc.).
Mary Days
called the
draft
of
the
catechism
•• as
a
commentary
on
the
Scripture •.• an unreliable guide.
The CCC, unable to integrate the
salient
insights
of
historical-critical
scholarship,
will
only

�13
confusP. and mislead the
point of reference. ,.l 9

ve1~y

people

for

whom

it

is

intended

as

a

The final text receives the same judgement
by ,,nother commentator, Sloyan, who presents it as an · • episcopa Iconciliar-theological reading of the Bib! e ...
It is a serious flaw
in an ag~ when Catholic commitment to the Book of the Church is
ev~rywherc r.:c1lled in qtlcstion. " 20
Tl!irdly,
CCC h('s been praised for its broad view of Trildition.
Following Dei Verbum, it describes Tradition as the transmission of
the word of God in the total I ife of the Church, with its doctrine,
life and worship.
Dy quoting a. wide vo.riety of sources, including

the witness of saints, the Catechism indeed honors our great
Tradition. Some very essential points, however, are overlooked. The
trdditions
within
the
stream
of
the
Church's
life
are
historically situated, are the result of a development, and they can
be "retained, modified or even abandoned under the guidance of the
Church's ~1agisteriurn" (83).
To put it in an other way, we need
•• exegesis •• in the understanding and evaluating of the different
asp~cts
of out· tr.,dition.
This sense for history and historical
conditioning hardly appears in the CCC.

lt!i!ny

One example may be sufficient.
lie already pointed out that the
uncritical use of New Testament texts leads to a presentation of

Jesus dS d teacher explaitling the christological doctrines pertaining
to his person.
''The figure of Jesus cOmes across as a cold fish,
knowing everything, in complete control, at the same time totally
submissive, moving through his paces, not very inspiring." 21
This
picture is made worse by the 11ncritical use of the Tradition.
believe that the CCC would never have passed the scrut~ny of the
participa11ts dt the Council of Chalccdon.
It would have been accused
tJf docetism.
By making •• the divine person as the proper subject of Jesus'
natute•• (468,470), Jesus ends up as a creature who apparently can
not be called a human person.

Such a Jesus finally must appear as a

cheater because •• what he ·admitted to not knowing in this area (the
eternal plans of the Father), he elsewhere declared himself not sent
to reve.1l"" (474), although ""he knew•• (473).
A better grasp of the
historical development of Christology would not have mixed up the

�14

concept of
"hypostasis"
of
the
Greeks
with
the
concept
of
"person"
which
already
during
the
Middle
Ages
got
dn
ontologicalfpsychologiclll sense.
The authors should also have been
aware that the doctrine that Jesus knew everything clearly and knew
it fro• the first moment of his existence is a disputed theological
opinion which most theologians today would classify as
cryptodocetism.

This brings us to 8n additional observation concerning the CCC's
use of the Tradition.
It suffers from an overlo&lt;ld of information
without making any distinction between doctrines which are essential
and theological views which are secondary and often questionable and
disputed.
Examples abound.
Most of us would be happy if we had been
saved from the very questionable presentdtion of angels (325-354),
with the consideration that some fell ond beco10e devils because of
"the irrevocable character of their choice, and not d. defect in the
infinite divine mercy" (393).
The

mentions
"the
hiero1chy
of
truths"
(Unitotis
11) yet destroys the idea in the very so1me paragroph
by pointing to the organic unity of everything,
"the mutual
connections between dogmas and their coherence'' (90).
The result of
repo1·ting lhis coherent whole is a long story of 2865 paragraphs in
which it is harrl to find" focus.
The focus is s•Jpposed to be "the
Most Holy Trinity ... which is the most funddmental dnd essential
teaching in the hierarchy of truths of faith" (23'•). This focus is
lost in an a crowded book, full of doctrines which are all treated on
equal footinn.
The authors of the CCC will certainly answer that
they intendf!d to produce a reference work, but in the words of a
catechist, it could have been made "more user-friendly."
Inste.,d
of burying tt1e reader in a massive text, why could the Vatican, in a
CCC

Redintel(ratio,

time of the media communication in which a message gets across in d
few !lashes, not have produced a more vitill, lively and rccHiaOle
version of the Church's teaching?
"A lot of trees coulrl have been
saved-- and so mdybe could some more souls. •• 22
· In a fourth point, I would like to express my concern, not about
the souls which may get lost, but about a dream of a prophetic pop.,,
John XXIII, which is tamed and almost lost in the CCC because of its

�J'eddinR of Vdtic~n r; texts.
Tltis selective reading stdrts
in the very introduction by John Paul II. who is referred to 137
timf!s in the remaining text while John does very poorly with only
five mentions.
John Paul quotes the discourse at the opening of the
Vatican II Council but makes a remarkable selection.
John XXIII only
seems to have told us to "guard and present better the precious
deposit of Christian doctrine,'' something which was done in the CCC
by presenting "an authoritative statement of the Church's faith and
of Ca.tholic doctrine."
s~Jective

It sounds so different from the convocation of the Council, in
-...·hich John expected "u demonstration of the Church, always living
and .=tlways young, which feels the rhythm of the times ... and achie\·es
new conquests." 23
A year later, he opt::ned the Council with the
words quoted by John Paul II but added:
"the salient point of this
council
is not
discussion of one article or another of the
fundamental
doctrine
of
the Church
which
has
repeatedly
been
L111ght ... For this a Council was not necessa.ry. ( ... ) The christian,
c-1tholic, dn&lt;l apostolic spirit of the whole world expects a step
f,Jrwr\r&lt;l.
The substance of the ancient doctrine of the deposit of
fdilh is one thing, and the way in which is presented is another.'' 24
The

bishops must have understood that message by refusing to
v.1ticnn II C&lt;ltechisrn.
Their sensitivity for pluralism, for
the many churches and Cllllures, for the signs of the times made them
pnJd11ce

il

s•,e the f11lility of trying to repeat a project which may have made
sense only in the pastoral situation of the Western Church after the
Pr·olesldtlt uplledval.
Tltey decided in favor of d General Cdtecheticdl
Directory which was pub I ished in 1971.
This document is very much a
(I!Jcumenl of the Council in spirit and content.
It points to the
chdr1ges in the world, the crisis of tr4ditional faith, the problem of
incullur&lt;ltion, •lnd presents p(1storal guidelines to renew ca.techesis
arld make
it more effective.
Catechesis is
''not a matter
of
repeatJng traditional
formulae''
(34).
Suggestions are given
concerning the order in expounding. the material (46), the inductive
~nd deductive methods (72), experience and creativity (74,75)'. plans
fo1· pastor•ll action (90), clc.
Many local churches 'fOrked on their
catechis•• in the light of this Directory.
Only the restorationist
moud at the time of the Synod of 1985 can explain the reversal of

�16

this decision of Vatican II.
The product, the CCC, gives us d wealth
of quotations
of
the
Council,
but
its
spirit
seems
to
have
disnppeared.
The issue of aggiorndmento which was so central at the
time of Vatican II makes place for the •• guarding of the deposit"
and Council texts are made to serve as proof texts to show that
indeed nothing changes under the Roman sun.
It is o very precarious task to illustrate this point because
may fall in the same trap and also start quoting proof texts.
The
Council documents are to a large extent compromise texts because 2400
bishops had to arrive at a consensus which could only be reached by
making sure that the ideas of a minority were also represented in the
final draft.
As a result of these compromises, an "exegete" of the
Council will
be able to show that the documents contain two
ecclesiologies, two mariologies, two theologies of revelation, of the
priesthood, and so on.
Who or what will decide about the correct
interpretation? The answer to this question is a matter of seurching
for the Spirit of the Council.
The bishops were not invited by John
XXIII to come to Rome to repeat what they already knew.
Their task
was to bring the Church in step with the changing world.
An
interpreter who ~5ccepts this pr.inciple will look for what is ne ..· in &lt;l
text.
In a few examples I exdmined some of the CCC's quotations of
the Council in the light of possible alternative ideas which stress
the need of renewat. 25
I already mentioned how the CCC manipulates Dei Verbum back in
the direction of the pre-Vatican II hierarchical model by tr·eating
the magisterium before mentioning the people of God (84-95).
It also
affirms that "Jesus perfected revelation by fulfilling it"' and
hence revelation is closed (65-66; cf. O.V. ~).
By studying Gdudium
et Spes and NotrtJ Aetdte, the CCC could have said instead that
revelation was disclosed in a pllrticular direction.
God wds o.1nd is
still revealing him/herself in the signs of the times and the great
religiou.s traditions of our world.·
In its ecclesio!ogy,

the Catechism faithfully follows the text of

Lumen Gentium but a close scrutiny will show that some key issues of
the Council

are

ot the Church,

hardly mentioned:
dggiornamento, the rcformabi lity
plurality of ministries, }Qcdl churches, ecumenism,

�17
~nd

so on.

A faithful interpretet· would link up Lumen Gentium and
point to the model of the Church as servant, in
dialogue with the world.
This dialogical structure of G&lt;&gt;.udium et
Spes in which the Church teaches but also learns is replaced by a
mono loguc.
The Church is very much teocher and guardian, and by
Clturclt, we hacl better understand the mdgisterium.
Even Avery Dulles
got impatient and "wishes that the q•1estions of papacy, episcopacy,
collegidlity,
and
mdgisterium
could
have
been
discussed
more
thoroughly and less frequently. 26
Gaudium et

Spes and

The abundant quotations, with John Paul II as record holder, dry
up when we reach present-day theology.
The fifth critical issue of
the CCC which flabbergasts many commentators is the total absence of
the insights of the renew&lt;&gt;./ of theology.
In the Index of citations
of "Ecclesiastical Writers," after the Church Fathers (Augustine,
88 quotations) and St. Thomas (63), we get to John Henry Newman (4)
and Therese of Lisieux (6).
She must have been the latest figure in
modern
theology.
H.
Kling
laments
that
"thirty years
of
contemporary
Catholic
theology( ... )
are
simply
ignored." 27
Wi II iam C. Spohn has another explanation.
' ' I t appears that its
author h.,s slept through the last thircy years of development in the
field of chr·istian ethics." 28
Some of my examples to illustrate the simplistic use of Scripture
Trc1.dition &lt;lre at the same time good exrlmples of a theological
enterprise which wants to keep the old dogmatic positions intact.
Let me add the example of creation and original sin which are treated
by the CCC by totally overlooking the changes which have taken place
in our modern world view.
Monogenism is taken for granted (360).
Pius XII must have said the final word on this issue.
Th~ idea th~t
Gad
can
be
at
work within
the
process
of
evolution and
the
&lt;\IH.I

procreative activity of parents never enters into the mind of the
authors of the CCC.
Nco-Platonism remains the rule by stating ''that
cv~r5'
spiritual so•ll is created immediately by God
it is not
'prod11ced • by the parents - and also it is immortal" (366).

Adam m11st have been credted as 4 sort of superman bec4~se he had
a few superndtural gifts and he did not have to suffer and die (374378).
"This entire harmony of original justice. foreseen for man in

�!8

God's plan, will be lost by the sin of our first parents" (37?).
The CCC quotes Rom 5:12 in the right way:
"death spread to all
because all have sinned (instead of: in one man ... ''in whom all have
sinned"),
This new critical translation does not stop the CCC from
quoting the
Augustinian and Tridentinc
view of origindl
sin.
Everything got lost indeed and we ended up in a fallen state
inherited from our first parents (396-409).
This stain of sin is removed by baptism although
certain
consequences of sin such as concupiscence remain (1257-1264).
w·e
become partakers of divine nature (1265) and members of the Church
which mean that we are called to be subject to others ( ..• ) and 'to
obey and submit' to the Church's leaders, holding them in respect and
affection" (1269).
The non-baptized will have to use the backdoor
to enter in our Church: through the baptism of blood or desire (125860). Children who have died without baptism are not sent to li~bo ~y
this new Catechisoa, although i t does not dare to affirm that they
will be saved-- we can only "hope"(l261).
The reader of these
passages on creation and original sin will hopefully come to the
conclusion that we do not need the CCC.
We ·already got this
doctrinal information in the Baltimore Catechism.
My sixth and last point only draws th~ conclusion from l'his
failure of the CCC to integrate the insights of the new theology.
The Catechism is completely out of touch with the present-day ~orld.
I mention a few glaring examples.
Only a male, celibate bunch of
clerics, enclosed in the patriarchal ecclesiastical world, could
produce a ''Universal'' Catechism. in sexist language.
The American
bishops tried to tell them.
An American priest, Douglas Clark, made
an official translation using inclusive language which wos approved
by the bishops of the English-speaking countries.
It was of uo
a.vo.il.
Rome insisted that an Australian Archbishop,
Joseph E.
D'Arcy, produce a revised deliberately sexist text which was finally
printed in 1994 after a delay of more than one year.
I t is hard to laugh when confronted with a caldooity, yet
managed o few smiles while reading some passages of the Catechism's
patriarchal spirituality which tells us ''to be perfect as our F~ther
in heaven''
(2013).
already
mentioned
the
text
of
Ambrose

�19

instigating

humankind

to

become

''king,

governing

himself

with

suitable rigor, refusing to Let his passions breed rebellion in his
soul" (906).
We get more of this patriarchal literature in part
three and four.
"The divine fatherhood is the source of human
r.,therhood, •• (2214) mothers are apparently not included.
Indeed
"fiJi~ I respect
is shown by true docility and obedience.
My son,

keep your father's commandments ..• " (2216).
Women get a consolation
because ~lary is the paradigm of such obedience.
"God choose those
wl1o were considered powerless and weak to show forth his fdithfulness
to his promises."
Follows a list a women of the Hebrew Bible, among
them
Judith
who
showed
.. her
powerlessness
and
weakness"
by
behe&lt;"\d ing
poor
HoI o fernes,
the
Assyrian
genera I
besieging her~
hometown ( 489).
The Tridentine reaction against Luther produced a defensive Roman
Ca tho 1 ic Church which deve I oped into an eocl osed fort['ess, besieged
by the many "isms" of our modern times.
A regrettable consequence
hds been the Church's culture-blindness which made .her fail in the
outreftch towards the great cultural and religious tradition of Asia.
Vatican II with its ideas of local church, inculturation, dialogue
""ith world religions, and so on is
turning point.
This was
fo 11 owed up in some great documents, a !Dong them
Evangeli i Nuntiandi
of Paul VI and Catechesi Tradendae of John Paul II.
The pope also
established the Pontifical Council of Culture.
I really wonder what
this whole evolution means when we suddenly have to redd in a
Catechism, presented as "a sure norm for teaching the faith" that
inculturati.on is only an "adaptation" (24).
Did the authors not
read the statements of John Paul II who sees an "organic and
constructive
link"
between
Christianity
and
culture?
"The
synthesis between culture and faith is not just a demand of culture,
but also of faith.
A faith which does not become culture is a faith
which has not been fully received, not thoroughly thought through,
not fnlly lived out."29
I takP. the issue of faith and science as a final example.
lie are
informed by the CCC that "although faith is above reason, there can
never be any real discrepancy between faith 1 and reason.
( •.. )
Consequently, methodological research in all branches of knowledge,
provided it is carried out in truly scientific manner and does not

�20

override moral laws, can never conflict with the faith ... "
(159).
The CCC must have forgotten that it took only four centuries to clear
the name of Galileo.

In the third part on ethics, some issues are treated with
sensitivity for what is happening in the field of medicine and
psychology.
The way the issue of euthanasia is handled is a good
example (2276-2283).
The CCC also integrates the main insights of
the Church's social encyclicals.

In most cases, however, the CCC tot~lly overlooks modern science.
The deposit of faith
is above reason and hence can overrule
How can there be conf 1 icts when our faith
scientific insights.
possesses"the answer?
The question remains whether the readers wi I 1
"buy" some of the simplistic solutions of the CCC, e.g. in its
creation theology and sexual ethics.
With Gaudium et Spes, we
who
wrote
"try
to
those
the Catechism did
not
deplore that
collaborate with men and women we 11 versed in the other sciences.
Theological inquiry should seek a profound understanding of revealed
truth without neglecting close contact with its own times." (G.S.
62)

The
Reese
commentary
of
1990
ends
its
study
with
how
"Practitioners look at the Catechism."
The three &lt;&gt;rticles are
almost a cry of despair.
William O'Mally, a specialist of calechesis
for adolescents, points to the poor treatment of christology and
concludes
that
"if
the
overall
thrust
of
the
Catechism
were
successful, our schools would turn out many loyal conformists but not
a single apostle.
The Catechism thus can be read as a call not to
shepherds but to sheep."
Should catechists struggle through th~
Catechism?
''I find
it not just unhelpful for
its ultimately
intended audience, but a positive obstacle?" 30
This leads us back
to my initial sacrilegious question.
Conclusion:

The CCC, a blessing or a curse?

conclusion

of my "biased" reading of the CCC is quite
do not consider the c.1techism to be d handbook of
theology, and much less of catechetics.
Does this medn that it
cannot be of some· help as a reference tool?
In reading the
The

obvious.

�21

Ciltcchism, I found useful informntion in some parts, yet' I .,auld not
rccornmend it as a reference book because too many things are
misleadinR for a non-professionally trained theologian. With Francis
J. Buckley, 31 professor of religious education, I sum up my own list
of criticisms which
developed in part II: the structure
is
constricting - the use of Scripture misleading - the use of Tradition
ahistorical
the reading of Vatican II selective - the theology
outdated- and finally, it is totally out of touch with the presentday world.
" I t is a plant grown in a hothouse,( ... ) too fragile to
survive the chill winds of modernity.
It cannot bear the fruit
needed to nourish and strengthen the Church to meet the demands of
our times." 32

As a reference book, I do not recommend it for a non-specialist,
but does this mean that it is a curse? For the moment, it is indeed
just

a

reference work and to boot, even a bestseller.
''The Holy
has called the Catechism 'a gift for the Church,' not a
straitjacket for the Church." 33
And yet, I am afraid that it can
F~ther

become a straitjacket and a curse if
it will be used by the
"aul:horities"
to
discipline
theologians
and
catechists.
Tl1cologiarls are trying to survive during the lean years of the reign
Most of them better retire if fidelity to the
of Cardinal R~tzinger.
CCC ~ill be imposed. Catechists have also been exposed to present-day
theology.
They too will end up in a very unhealthy situation if they
suddenly wi II have to unlearn in order to teach the wrong things to
their students.
"We foster within the Church herself mutual esteeiR, reverence,
•lnd harmony, through the filii recognition of lawful diversity. ( ... )
Hence, let there be unity in what is necessary, freedom in what is
IJnsettlcd, and charity in any case"
(Gdudium et Spes, 92).
A
powerful institution, in the process of strengthening its control
over ~eople, needs a unified ideology which it imposes on them.
People who think are not welcome; the leadership will do the thinking
for them.
Leonardo Boff was not exactly rewarded by Rome for
applying this insight to our supernatural mother Church.
In the same
vein, H. KUng believes that "the universal catechism comes in the
w.lke of &lt;1 ...,hole scr~ies of curial documents which show that in Rome
what

is

wanted

is

not

freedom

in

diversity

but

rather

merely

�22

subjection to a single party line.
( ... )
What
in contrast we
urgently need is truthfully to make present the cause of Jesus Christ
in and through .th~ various peoples and. cultures of this planet, and
to translate the original christian message convincingly for our
contemporary world."3 4

Why are we afraid?
Pope John Paul II, in his bestseller Crossing
the Threshold of Hope, tells christians:
"Be not afraid!"
An
institution which is afraid of the modern world disciplines its
followers and brings them within the safe hav~n of a. strongly
centralized o.nd unified fortress .,..ith one leader, one I i turgy, one
body of law, one theological ideology.
The C~tech ism is a book
written by people who dre afraid.
Its messo.gc is stale.
It misses
the daring of the
prophet of Nazareth.
Christians will hopefully
not be caught again in the constrictive view of Church hierarchs.
Our master set us free.
Why should we ""be afraid of the truth about
ourselves, be afraid of fellow human beings, be afraid of earthly
powers and oppressive systems, afraid of God?" 35
FOOTNOTES:
1)

Salvatore Putzu,

""The CCC and the Catechisru of

Trent, ••

Docete,

17,77 (April-June, 1994), 6.
2)

Articles

published

Nouvelle

in

Revue

Theologiquc,

vol.

115,

The Universdl Cdtcchism Reader.

San

1993.
3)

Thomas J.

Reese, S.J.

(ed.)

Francisco: Harper, 1990 (abbreviated:
4)

Hsgr.

J. Honore,

Reese)
l'Eglise Catholique," .Nouv.

'"Le Catechisme de

Rev. Theol. 115 (1993), 3-18.
5)

6)

Reese,

op. cit.

So11e of the publications we used
21-26 and
'94),

the

June 4,

Marthaler,

Catholic

Harth" I er.

1994),
Berard

Church

in this study:

Chicago

Studies (vol.

(cd.),

Introducing

L

(N.Y.,

Paulist

Press,

The Tablet (May
33,

the

1994)

no.1,

April

Catechism

of

Abbreviated:

�7)

The Catechi.sm,

Brennan Hill

and William Madges

Cocunentory

(Mystic:

intelli~cnt

commentary in which the

new

theolugical

in

Twenty-Third

Pub!.,

Highlights 4nd

1994)

produce

~n

Catechism starts to contain

insights

which

can hardly

be

discovered

in

the

brackets

refer

to

2,865

paragraphs

of

the

text itself.
8)

The

numbers

in

the

CCC.
8A)

In a colloquium of
rccommend(.!d

Quevedo,

"Asian Realities

Educ-1tion,"
FABC,

9)

the FADC,

the

theological

as

in:

Toward a

ctnd

"reflection-action spiral"

method.

Cultures:

Curdinal

Ratzinger,

Implications

Educ~tion

is

Orlando

to

(Manila:

11)

John Paul

12)

Docete

II

lwo

authors (cf.

inculturazione,"

33,

(April,

'94),

the

CCC

drawin~s

pp.

quoted

by

in

as

"a

which

18.

Fidei Depositum, 6.

in the introduction of the CCC,

presents

inserting

e

23.

Nilson in Chicago Studies,

fruit

of

only

bishops

collegiality"
appear

as

by
the

3-4).

13)

Ibid,

l'•)

Cf. The Cologne Declaration of

15)

Paul VI,

Octdgesimo Adveniens, 22.

16)

John Paul

II,

17)

C[.

20.

Cunningham

Ibid,
and

Phan in Harthaler,
Boys

~nd

Boys in Reese, 5 1•.

J~n.

27,

1989.

Reese,

31-42.,

5.
Buckley

in

189-190,

196-198;

56-71.

Buckley

Hdrthdler, 32-42.
19)

Their

Formc5tion-Oriented

''Catechismo

in /'!art.hd I er,

10)

Ct.

Archbishop

1993).

Komoncha.k,

18)

Cf.

in

Reese,

43-54,

193-194;

Sloyan

in

�20)

Gerard Sloyan,

"Review Essay,"

21)

Elizabeth Johnson

Reese,

in

in Horizons,
The

76.

21

article

(199'•),

of

169.

Johnson

still

fully applies to the final text.
22)
23)

Rowanne Pasco in The Tdhlt&gt;t.

26

~loy

1994, 662.

"Pope John Convokes the Council,"

of Vatican II,
2~)

Ibid, 713 and 715.

25)

Cf. Hurray

in

in W.M. Abbott,

The Documents

106.

The

Tablet,

and Buckley in Reese,

~

19-20,

June

1994,

84-92,

721;

190-191;

Harth,\Jer,
Phan

in

Dulles,

Harthaier,

61-62.
26)

Dulles in Reese, 90.

27)

KUng in The Tablet.!. 28 May 1994, 664.

28)

Spohn in Reese,

29)

Address of John Paul

30)

O'Malley in Reese, 208-290.

31)

Buckley in Reese, 199-200.

32)

Nilson in Chicll.go Studies, 33

33)

Po 11 ard in Nll.rtha 1 er,

3~)

KUng in Th.e Tablet,

137.

II in 1982, cf. M&lt;&gt;rthaler in Reese,

(9~)

15 and 27.

2.

28 Hay

199~,

66~.

28.

�35)

John

Paul

II.

Crossing

the

Treshold

1994),

226.

The

pope

develops

a

book.

We

are

set

free

the

··prevailing

force"

receive

true

wisdom,''

the

which
fear

of

of

which

Hope

as

servile

believers
God

of

paradox

(N.Y.:

conclusion
fear

Knopf,
of

the

before

the

call

God,

in

order

to

is

""the

beginning

of

•• the saving power of the Gospel.''

Lode L. Wostyn, cicm
Maryhill School of Theology
January 1995

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>70. PUBLICATIONS</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Print</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="4">
          <name>Location</name>
          <description>[Example: 10.3 Box 1 Folder 1 Item 3]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="186216">
              <text>70.2 Box 1 Folder 6</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186209">
                <text>The cathechism of the Catholic Church : a blessing or a cause? / Lode L. Wostyn, cicm, Maryhill School of Theology.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186210">
                <text>Wostyn, Lode L.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186211">
                <text>1995</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186212">
                <text>25 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186213">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186214">
                <text>Monograph, books</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186215">
                <text>Print</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186217">
                <text>Catechisms </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="19195" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="18860">
        <src>https://cicmrpdigitalarchives.slu.edu.ph/files/original/3b322ef70c3707b8c1b1dd9c10b15c70.pdf</src>
        <authentication>0a6116569e6091211b717d3d345377f6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="186841">
                    <text>,,

..

····

'

-. t

of th• series
TRAINIWG FOR LOCAL MIN.TRE8

Training Assistant Ministers
of the Eucharist

�Contents

...
1st meeting: MOTIVATION: Why should we undenake this task?
SKILLS:
Opening the tabernacle. Distributing communion.
THEOLOGY:
In what way does communion help us7
2nd meeting: SKILLS:
THEOLOGY:

To whom do we give communion? Do we refuse?
The community aspect of the Eucharist.

3rd meeting: SKILLS:
THEOLOGY:

Purification of sacred vessels.
The Eucharist and world involvement.

4th meeting: SKILLS:
THEOLOGY:

Communion of the sick.
The Eucharist and suffering. _

5th meeting: SKILLS:
THEOLOGY:

Diverse problems of communion of the sick.
Euchariat and the final fulfilment of the world.

.6tl\ ·meeting: SKILLS:
. -·'
. ·.THEOLOGY:

Group co-operation among BSiistant ministers of the Eucharill.
Tha Eucharist and tha life-style of assistant ministers of the
. Eucharist.

Appendices:

I Other things which auiatant ministers of the Eucharist could learn.
II How to Introduce alliatant ministers of the Eucharist.
Ill The eelec:tion of candidates.
IV The rite for commialoning an assistant minister of holy communion.
V Should thosa who distribute communion become Acolytes?
VI Tha rite of commissioning Acolytes.

�TRAINING ASSIST ANT MINISTERS OF THE EUCHARIST
THE TRAINING OF COMMUNION-GIVERS

By
F. Lobinger

No.2
of the series
TRAINING FOR LOCAL MINISTRIES

Edited and published by the
LUMKO MISSIOLOGICAL INSTITUTE.
P.O. Box 11. 5410 LedyFrere, S.A.
of the SOUTHERN AFRICAN CATHOLIC BISHOPS' CONFERENCE
2nd, enlarged edit1on. 1976.

�Introduction

For whom is the booklet written?

For both the trainer and the trainees. The trainees may use it later to remind
themselves of what they have learnt. But it is definitely not sufficient to give
the booklet to somebody so that he should train himself with it.
Length of meetings:

11&amp; hours to 3 hours, depending on the grasp of the participants and their
attitude to time. Of course, the units can be divided so that the course will
last much longer. This may often be advisable.

We learn by doing.

The course deliberately avoids lectures.
Problems are usually put to the participants so that they themselves can try to
find the solutions.
Group work has great advantages. It is already possible if there are only six
trainees. It takes longer, we admit. But it ensures that all take part and that
they are less likely to forget what they have learnt.

Simulation exercises are very important. They give the trainees the feeling of
security. Let each one do it. Do NOT interrupt when mistakes are made. Do
NOT comment yourself immediately, but let others evaluate themselves before
you do so.

Theology Is offered not in theoretical form, but in the way it happens. It does not

happen in definitions, but in prayers, in ritual.

2

�First Meeting
MATERIAL NEEDED : Make yourself flashcards of stiff paper and write on them the
short sentences below. Have masking tape ready to stick them to the wall quickly. All
should have bibles. Training booklets for each trainee.

STEP 1

MOTIVATION: Why do we accept this
communion'

task

of giving

The panicipants do not yet have the booklets.
Stick one after the other of the flashcards to the
wall. dispersed without order.
Then ask. which are less good and stick them
lower down. ask for the bener ones and stick
them up higher on the wall. Do not comment
yourself. just ask for comments from the others.

There are some of the various motives written on the cards :
"We do it because the priest has too much work"
"We do it because we were asked"
"We do it because it is our task to co-operate in the community"
"We do it because every Christian is glad to serve others"
"We do it because sacred tasks should not only be done by
priests"
"We do it so that the others see that not only the priest works
for the community"
"We do it because the tasks of the community should be shared
among as many members as possible"
"We do it because it gives lay people a higher status"
"We do it because this brings us into contact with many people"

3

�STEP 2

SKILL TRAINING: Op.,Wng the tttiHimecltt ttnd distrib4Aing
communion in Church
Wtt mttmOrU. this ~~equence I now distribute
the booklets);

1. Genuflect in the centre of the sanctuary.
2. Go to the tabernacle and open the door,
then

3. Genuflect with your hands joined.
4. Take out the ciborium. carry it with both
hands, the lid still on. to the altar and put
it on the corporal.

5. Take off the lid and genuflect.

6. Take a host and show it to the congrega·
tion, saying: "This is the lamb of God.
who ... "
llf you have already received communi·
on before going to the tabernacle, then
the genuflections are ominedl

Practice. We go to a table and practise, one by one. Nobody
interrupts the one who prectices. No remarks. even by the
trainer. When one has completed, the group evaluates first. then
the trainer.

All discuss the rules for distn'buting holy communion:
We stand in a dignified way.
We speak the words "The body of Christ" in a dignified way.
We only look at the host, nowhere else. l~uss : does your
community prefer that the minister looks at the person
receiving ?I
We enumerate together: the kinds of wrong posture or beha·
viour which could occur and should be IMiided.

Why?
4

�1. Put lid on clborlum.
2. Go with clborlum to tabtrnaclt, do not genuflect but open
the door end put the clborlum In, but illve door open ltlll.
3. Genuflect with nenda)oinad.
4 Close the ooor end' ttke out the key

Again each on11 gets 1 chance, end Ia not Interrupted, IYtn Hhi
makes a mistake.
After each attempt all evaluate, firtt noting the good polntl then
improvemonta neceSIIry. Dignity of posture Ia very lmpot11nt.
Hesitauon must bo overcome by frequent end repelled prectlcl.

We study the following pouibilitin:
i. The auistant minilters ere among the c:ongrlgltlon end

come forward only at the time of linglng "Lamb of God. , ".
Thev receive at the same time 11 the prielt, end under both
kinds. After distributing communion, they return to the congregation.
2 They are not among the congregation, but enter together
with the priest. and have a special place in the sanctuary.
They either accompany the priest on both lidn, but in
normal dress. Or they stand 11 1 special place in the 11nc·
tuary, coming to the altar during the llinging of the "Lamb
of God ... ".
3 They wear liturgrcal dress, come in with the print, and stand
always on his sides.
4. Combinations of the three above methods.
Method 1 signifies that altar and congregation belong together.
Method 3 signifies that local laymen are deeply involved in the
Eucharistrc mystery. It also avoids that the priest stands u an
rsolated figure in the sanctuary. Mathod 2 dissatisfies those who
5

�feel that hturgtcal dress should be worn by ali who alway~
function together.
If different methods are followed on various days the valuable
significance of each method can become apparent.
Whtch procedure do you and your commumty prefer?

STEP 3

THEOLOGY: In what WBY does communion help us?
We discuss together: What do you think of M1 Z ?
After receiving communion he does not swallow
the host. but keep it as long as possible m the
mouth. because in this way Jesus will have a
stronger influence on him. - What do you think 7

If he asks you: "In which way does communion help me?'· how
would you explain to him'- Several of the group try to explain to

MrZ.

Group-worl&lt;. for 20-30 minutes:
Each group studies the following problem and writes down the
answe1.
If the group is large. they write on large newsprint. if the groups
are small. any paper will do
The groups try to answer both question~ listed after the prayer
below

The author of a prayer book has to choose between two prayers
to be said after communion. How should he choose? Here are
the two prayers:

8

�"Lord, you called us to
your table, so that we
might follow you. You
become our food so that
we all might be one in
you. Please help us to
remain in you so that we
may do your Father's will
just as you did. Let us
never be divided from you
or from each other.
Amen."

"L-ord, you are almighty. If
you now come into our
hearts, make us holy
Christians. If only you
could stay with us for the
whole day, but we are
already glad if you are
with us for these minutes.
We are so glad that your
strong power shines on us
in this moment. If only you
could be with us for a
Amen."
longer time.

1. What differences do you notice? Are they important? Why?
2. What can a congregation do to assist members so that the
Eucharist becomes a greater help for them 1 What can it do
so that Christ's intention is more genuinely fulfilled?

Report back: Ask the participants to comment themselves on
the differences between their reports.

In conclusion, ask some to sum up the most im·
portant things they have learnt in the session.

7

�Second Meeting
MATERIAL NEEDED: Everybody comes with his bible and his training booklet.

STEP 1

SKILL TRAINING: Avoiding
discrimination
communion

in

giving

First we practice again the opening and
closing of the tabernacle. Then:

Gtmeral discussion :
Every one of us has friends among ttie congregation and also
some whom he likes less. How can we show, when distributing
communion, that we are not making the least distinction? ...
(no facial expression at all; always the same tone of voice;
always the same speed of ·action; no looking at people ...
absolute equality!.
Could you imagine a case when you would have to refuse to give
communion to somebody? ...

Our rule: If somebody comes forward for communion, it is better
to take the risk of giving communion to the wrong person, than
to offend anybody. If in doubt, we rather give communion.
Refusal of communion to an adult is a very, very rare thing. Even
if we think we "know" that somebody is living in sin, let us
rather give him communion if he comes forward, than judge him
and put him to shame publicly.
We can refuse communion to small children when we know that
they have not yet received their first Communion.
If you think that somebody is still a catechumen, rather do NOT
refuse.
If a stranger cornea forward, let us not refuae even if we have
doubts.
We do NOT ak questions at the piece ot communion.
8

�LBck of reverence: Did you ever people coming forward for
communion in a very irreverent way7 Can you give
examples? .•.
Our rule: although we feel highly offended. we will not make
remarks during distribution of communion.
Also. it people do not open their hands nicely for communion. or
fail to open the mouth properly, let us NOT in any way show any
reaction.

STEP 2

THEOLOGY: The community apecr of lhe Euchllri$1

(If you cannot take all exercises below, select
what suits basil
Below you find two shon teXIs. They are the attempts of two people who both tried to explain
Holy Communion to others. Study the two explanations and com~re them.

"Jesus Christ allows you to
receive his body and blood.
When you receive Him. then
think only of Him, of nothing
else and of nobody else. In
communion Jesus comes to
your hean. He is concerned
with you and with nothing
else. So you, too, should be
concerned about nothing alae
and nobody else. Do not even
look at your neighbour. Think
and pray as if the others were
not even there at all. The best
would be if you could receive
communion alone, although
this can hllrdty be done.
Always imagine thllt Jesus
comes to you as a lone visitor
and wants to be alone with
you."

"Jesus Chrilt gave his body
and blood to the group of the
discip~ when they - .
together around one table.
He wanted to make them one
with him, end one with ·uch
other. You individually lhould
become fuU of Chriat's apirlt
of self-giving. but allo your
whole community lhould become motivated by this ..,m.
Therefore, when rec*ving
communion. pray for youraelf, for the one neXI to you,
and for the whole community. When you -lk beck to
your piece in Church ett.
communion, be mindful CJf
Chrilt In you, but be IIIIo
mindful of Christ in the one
walking before you 8nd IWIIt
to you. Only by being together you - truly In Chrilt...

•

�What IS the main difference between the two e•planatoons'
Point out the phrases which show thos difference. Is the
difference imponant7 Why7

Common bible study. I All should have bibles!
Each one reads for himself Jo. 17: 1-26 and notes down on a
piece of paper the numbers of the verses in which the unoty of
believers is stressed.
Common bible study. All read Mt. 5: 21-26.
Make examples which are commonly happen1ng today where
such reconciliation should take place before communion. Make
other examples where the rift is less serious and it is sufficient to
be reconciled in the hean. !Avoid local e•amples which could
point at cenain persons!.

Gtoup-wotk :
List several practical steps through which a congregation could
express togetherness and reconciliation at the Eucharist
Design a shon prayer which _you could say together with a sock
person receiving communion in the home. a prayer wh•ch
expresses the unity idea although there are no other people
present

Mote advanced gtoup·wotk: Study

GAUDIUM ET SPES
I Vat. Ill An. 24, and point out what motives for un.ty are given .n
that text.

10

�Third Meeting
MATERIAL NEEDED: Bring a ciborium with you, a purificator, a cruet which is used for
water.

STEP 1

SKILL TRAINING: Purifying the ciborium.

Ot~r

problems.

Explain: Since we believe that the holy host is not bread
anymore but the body of Christ. we do not throw away any small
particles which could be left over after communion. Therefore.
when the ciborium is empty after communion we check whether
there are any small particles left. Usually there are. If there is still
the chalice of the holy blood on the altar. then we take the small
cloth called a purificator. wipe the small particles of communion
into the chalice. then we pour water into the chalice and drink.
After this we wipe it dry with the purificator.
If there is no chalice (e.g. if there was no holy Mass) then you
can pour water into the ciborium and drink it, drying it with the
purificator afterwards.
If you bring holy communion to the sick you should also check
whether there are any small particles left. If so, receive them
yourself. Do not give them to the sick person.
If half hosts or other larger pieces remain over, you do not put
them into the tabernacle, but receive them.
If many hosts remain over, you leave them in the ciborium and
put it into the tabernacle. Or you transfer them into another
cibonum. If only one or two hosts remain over, you need not put
them into the tabernacle, out consume them, reverently.
If vou bring communion to several sick people, but do not find
them all and one or several hosts remain over, you consume
them yourself. You do not have to bring them back to the
tabernacle.
11

�What IS the main difference between the two explanat1ons'
Point out the phrases which show th1s difference. Is the
difference imponant? Why'

Common bible study. I All should have bibles I
Each one reads 1or himsel1 Jo. 17: 1·26 and notes down on a
piece o1 paper the numbers o1 the verses in which the un1ty o1
believers is stressed.
Common bible study. All read Mt. 5: 21·26.
Make examples which are commonly happemng today where
such reconciliation should take place be1ore communion. Make
other examples where the rift is less serious and it is suH1c1ent to
be reconciled in the hean. !Avoid local examples which could
point at cenain persons!.

Group·work :
List several practical steps through which a congregation could
express togetherness and reconciliation at the Eucharist
Design a shon prayer which .vou could say together with a s1ck
person receiving communion in the home. a prayer wh1ch
expresses the unity idea although there are no other people
present

More advanced group·work: Study GAUDIUM ET SPES
I Vat. Ill An. 24, and point out what motives lor umtv are g1ven 1n
that text.

10

�Third Meeting
MATERIAL NEEDED: Bring a ciborium with you. a purificator, a cruet which ie used for
water.

STEP 1

SKILL TRAINING: Purifying the ciborium. DtMr probJ.rm.
Explain: Since we believe that the holy host is not bread
anymore but the body of Christ. we do not throw away any small
panicles which could be left over after communion. Therefore.
when the ciborium is empty after communion we check whether
there are any small panicles left. Usually there are. If there is still
the chalice of the holy blood on the altar. then we take the small
cloth called a purificator. wipe the small panicles of communion
into the chalice. then we pour water into the chalice and drink.
After this we wipe it dry with the purificator.
If there is no chalice (e.g. if there was no holy Mass) then you
can pour water into the ciborium and drink it, drying it with the
purificator afterwards.
If you bring holy commumon to the sick you should also check
whether there are any small panicles left. If so, receive them
yourself. Do not give them to the sick person.
If half hosts or other larger pieces remain over. you do not put
them into the tabernacle, but receive them.
If many hosts remain over, you leave them in the ciborium and
put it into the tabernacle. Or you transfer them into another
cibonum. If only one or two hosts remain over, you need not put
them into the tabernacle, out consume them, reverently.

II you bring communion to several sick people, but do not find
them all and one or several hosts remain over, you consume
them yourself. You do not have to bring them back to the
tabernacle.
11

�ASK MEMBERS OF THE GROUP TO PUT THESE
PROBLEMS TO EACH OTHER TO MAKE SURE THAT
THEY KNOW HOW TO DEAL WITH THESE SITUATIONS.

STEP 2

THEOLOGY: Eucharist and world involvement
Group-work, for 20 minutes:
Each group makes a list of things in whir.h Christ who lives
among us, is interested today.
Display the two lists. then:

Combined work-session:
Below you find two prayers after communion. taken from two
different prayer books. St_udy them and compare them.
"Jesus Christ, you live
among us. You want us
to work with you for the
improvement
of
this
world. We ere in you and
you in us. Help us to be
your witnesses in this
world of confusion. Help
us to build your kingdom
among men. Help us to
uplift the downtrodden,
to free the enslaved. to
bring happiness where
there is sadness, to seek
truth where there is false·
ness. Live in us and be
with us in all our work.
Amen."

"Jesus Christ. you are in
our heans since we have
received you in commu·
nion. We believe that you
are present in us now,
you the true God and true
man. Remain with us so
that we do not fall victim
to this world. Save us
from this world and pre·
serve us. Help us to think
of our eternal home so
that this world cannot
attract us. Help us to long
for you only and for
nothing else. Protect us
all the time so that we will
avoid all sin today.
Amen."

Which is the main difference? Is it imponant? Is there anything
wrong or is just something missing?

l:Z

�Compare the list you made first (In what is Christ interested
today?) with the two prayers.
Think of the various kinds of people pr-nt at Holy Mladults. youth, children. workers, students, spontll'll8n, old
people) and the good goals and the problems they have. If you
have time, make a list of them. Then ask yourself: which of
these goals and problems are related to Christ? If you find that
many are related to him, should this not also be elCpressed in our
prayers at the time of holy communion? Because - do not
receive an inactive Christ, or a disinterested Christ, but the Christ
who is the centre of all creation and all what is going on in it
today

Fourth Meeting
MATERIAL NEEDED : A pylC used for bringing communion to the sick; bibles and
hymnbooks; a small table: a bench to represent the bed of a sick person.

STEP 1

SKILL TRAINING: Communion for the sick in a homtJ.
Let us together study the outline given
below of the rite of bringing communion to
the sick. This rite was published in the new
Roman Ritual. It is not a rigid form, but a
suggested procedure which can be modified according to the circumstances.

t3

�The mimster who brings Holy Commumon to the
house greets in a warm and personal way:
''Peace be with thia
hOUM and with .. of
you."
He puts the sacrament on a table. All kneel for some
time before the sacrament, either in silent adorat1on.
or singing a hymn of adoration.
The minister then inv1tes the sick person and ali
present to an act of repentance:

''Brothen and sisters, let
us be

~I

of our

.-.s, so 1hat we may be
wor1hy to take part in

1hilaervice of Holy
Convnunion."
After a few moments of silence:

. "I confess. . . "
The m1n1ster concludes:

"May almighty God
have ,._rcy on us, forgive us our 8ina, and
lead us to eveliasting

life."
One of those present or the minister himself now
reads a su1table passage from Holy Scr1pture: e.g. Jo
6, 54-58. Jo 14. 6· 7, Jo 15. 4-5; Jo 15, 10- 14; 1 Jo
4, 10-13

l he M1ruster

14

"To prepare ourselves to
receive the Body of
Chrtat let us now pray
together as our Lord
taught us: Our
Father. .. "

�Showrng the Holy Sacrament to the faithful he says:
"This is the Lamb of
God, who taU. away
the-.. of the world.
Happy are thoM who
are caled to hisaupper."
Response. reception of communion, and purification
of the pyx as usual. A period of sacred silence may
then be observed.
In conclusion, the minrster prays in these or other
words:
"Let us pray. Lord,
Holy Father, almighty
andetamaiGod. We
trust in you and pray for
our dear brother (siltar),
who has just received
the most holy Body of
Christ your Son.
May the reception of
this great 88C1'81Mnt be
of help for
mbl
and body, both now ...cl
for life everlasting.
We 88k this through
Christ our Lord."

hie,..._,

"A...n."
The minrster then invokes the blessing of God,
srgnrng hrrnself and saying:
"May almighty God

blaa U8, the F.._., the
Son, and ... Holy
Spirit." "An.n!'

15

�The above rite is taken from the Roman Ritual with permissible
adaptation of items like greetings and prayers.
It i~ possible to use other biblical forms of greeting, and other
forms of leading the assembly to repentance and convers1on
We may inv1te all to ii shared Prayer of the Faithful after the
reading. Also the prayer after Holy Communion can be shared
by all. A hymn may be sung after communion and at the end.
The final blessing may be enriched. especially by asking God to
bless the sick person with health and trust.

Let us now practise such a small home celebration.
Two of the trainees prepare themselves for a few minutes. Then
they conduct the service. while one of the others plays the sick
person and all others the relatives and neighbours.
We never interrupt, even when mistakes are made.
We evt~lullte :
What was well done?
Whet should be improved?
Was it always dignified?
Did thay ever hesitate?
Did they give active roles to the assembly?
We give two others a chance etc.

STEP 2

SKILL TRAINING: Preparations for bringing communion to the
sick.
The trainees have already practised the
communion service in the house and have
now a bener understanding of the preparations which ere needed.
We discuss.
Which is the best time to bring communion to the sick 1 If it is
Immediately af1er Holy Mass. how and when 1hell the holts be
put into the pyxlesP

115

�Wnen shall the assostant ministers leavo for the sick7
How ao they carry the PY•?
What should they do if they meet friends on the way to the sick7
Could other emergencies arise on the way?
How do you ensure that the family is prepared for your coming?
In your message to the family of the sick. what preparations do
vou ask them to make?
What do you ao if you cannot find the sick person?
Let us now practise the taking of the sacrament in the Church.
according to the way which we found best for our situation.
If it is goinp to be done immediately following Holy Mass. the
trainer plays the part of the priest, while two or more trainees act
as communion-givers.
We usc non consecrated hosts for practice.
If communion does not follow Holy Mass. they practose also the
part of going to the tabernacle. Some unconsecrated hosts can
be put next to the tabernacle for practice.
We practise all steps until the leaving of the sanctuary.
Evaluation.

STEP 3

THEOLOGY: Eucharist and suffering
(Select suitable exercises from those given below!

Bible study lin common or in groups). Study Lk. 22: 1S-20 and
note down on a piece of paper which verses or which words
indicate that this meal has something to do with the suffering of
Jesus.
Bible study lin common or in groups or es home work!. Study
the passion according to Luke 23: 26~ and note down on e
piece of paper verses which show that Jesus is en example to
Christians in suffering.
Split up for group-work. Design a prayer which you could MY
with a sick Christian to help him or her preparing for
communion.
17

�Compare the rwo prayers, tekrm from rwo different prayerbooks:
"Lord Jesus, you are powerful. You can heal all those
who are suffering. Please
take away our sickness and
suffering through receiving
your body and blood. May
your holy communion be a
powerful medicine which
overcomes all illness. We
promise you that we will
obey your commandments in
gratitude for your help. We
trust in your help with our
whole hean. We trust ·in
nothing else than you since
you alone are Lord over all
people and all things.
Amen."

"Lord Jesus; you are our
leader. You showed us how
we should live and how we
should suffer. We wish to
live with you when we are
healthy and when we are
suffering. Through receiving
your body and blood we
wish to unite ourselves with
you so that we can bear our
pain like you. The body
which we receive in communion is the body with which
you· suffered for us Help us
all to be united with you. If it
is the will of your Father.
may we also receive your
healing power. so that we
can again serve you with all
our mind and body. Amen."

Discuss together or in groups: which are the spiritual difficuhies
of a sick person? List them. List also difficuhies which arise for
people of a specific culture or milieu (e.g. if people tend to be
materialistic, or if they tend to be superstitious, or tend to stop
praying when sick. or tend to look for people who caused their
sickness, or doubt the goodness of God, or cannot imagine his
presence anymore etc.}
Then discuss which of these difficulties could be related to the
example of Jesus and to receiving holy communion.

11

�Fifth Meeting
MATERIAL NEEDED: Bibles.

STEP 1

SKILL TRAINING . D1verse problems
D1scuss rogerher :
It ts possible that you arrive at the sick person and notice that he
or she has fallen unconscious. What will you do?
I Do not gtve communion. but lead the relatives in prayer).
What shall we do if we arrive and notice that the sick person is
deltrious. not talktng sense anymore, but able to eat?
llet us not give communion. Lead prayer).
Why do we act like this? . . . . . Discuss.
I Because communion does not help through physical contact,
but through conscious panicipation. It is like a celebration,
which needs your attention. your consent. your emotions, your
inner agreement with what is said and donal.
It is possible that a sick person is fully conscious. but has
difficulty tn swallowing anything dry, because the mouth is so
dry. What can be done?
IGtve communion and immediately afterwards give water to
dnnkl.
What other difficulties could you expect? . . . . . Discuss.
It may happen that the sick person forgets that you are not a
priest and asks for confession. What would you do?. . . . .
!Say: the prieS1 is not here. but let us ask together for God's
forgiveness and we are sure He will forgive us. Then lead the
sick person carefully in an examination of conscience.
mentioning only in general sins against God and neighbour, then
lead him in prayer for forgiveness and then give communion.
The usual case will be that the sick person does not live in very
t9

�grave sin. Therefore it is better to proceed as above and not
leave him without communion until the priest comes one day).
In what cases should you advise the sick person to ask for the
priest to come and anoint him or her?. . . . . Discuss.
(The anointing is no longer called "extreme unction" and should
therefore be given to all who are very ill, or very old. You need
not wait until there is a real crisis. For more explanation see the
training booklet on care for the sickl.
Discuss also problems which will arise if you bring communion
to somebody who is in hospital. especially if the person lies in a
big ward.
LET US BECOME FAMILIAR WITH TtiESE PROBLEMS BY
REPEATING THEM: LET SOMEONE POSE A PROBLEM
AND ANOTHER SOL V~ IT.
We then repeat practising what is most difficult.

STEP 2

THEOLOGY: Eucharist and eternal fulfilment

Group· work for 3045 minutes. Each group reads
Is. 25:6-9 (if there is time, also Apoc. 21: 1-8) and
tries to say how each of these texts is related to
our celebration of the Eucharist today.

Report back. Compare reports. Then:

Compare these two explanations of Holy Communion:

20

�"In Communion we are united
with Christ and with each
other. This celebration reminds
us of a much greater one
which is still to come. It is the
everlasting feast which will be
celebrated when God's king·
dom is completely fulfilled.
Then all men will be one with
God.
This vision gives us hope. It
also gives us the power to
carry on working for the unity
among people who are so
d1sunited. This hope makes us
move, so that people get to
know God, get to understand
how wonderful he is, and
begin to accept h1s invitation
already today. This hope also
gives us new confidence. that
it is not in vain to carry on
improving this world. Because
all creation will be included in
that eternal feast of God."

"In Communion we receive
Christ· who is our way to
heaven. When we receive him.
we feel in us the desire to be
with him and to have nothing
to do anymore with this world.
In communion we become
convinced that all that is
around us is worth nothing. It
will all pass away and the less
we were involved in it, the
better. All we have to do here
on earth, is to prove worthy of
being admitled to heaven.
While we undergo this test on
earth, Holy Communion conti."·
nually reminds us that all
earthly things are not our
concern. Holy Communion is
like a finger. which points to
our true home. which is
heaven."

What is the main difference~
If you lead young people of today, why is it important to explain
correctly what "hope" means~
Is it wrong to speak of heaven with young people?
Make a list of good goals tor various types of people !if you have
made it already, take it up again) and see whether they have
anything to do with the vision of the final kingdom.
As we saw, there is a wrong and a right way of connecting the
Eucharist with heaven. Can you describe them both?

Split up in groups. Design a prayer you could say with a dying
person. Try in this prayer to lead to hope for eternal life.

2t

�Sixth Meeting
STEP 1

SKILL TRAINING: Co·operlltion of 11H 11ssistant ministers of
the Eucharist.

Practise again difficult pans, e.g. a house

service.
PIYS#Int this story:

In the village X there is a Christian community. It has four
communion-givers. Dlamini family does not however agree well
with communion-giver Dlamini and therefore sends lor Mrs.
Mkhize. She follows a different procedure when giving
communion and there is now endless talk whether she is in fact
making a new ritual of ber own in order to show that she is
cleverer than the others. The other two communion-givers
dislike this and say they hava no time anymore. The
congregation dislikes these quarrels and prefers not to send for
anyone. Father wants to I!PPOint new communion-givers, but
the old ones are against this. So, for three years there are no
communion-givers.
Group-work: Whet should be done in order to avoid such
problems from the beginning?
Report back 11nd discuss together: Would it help if always two
together bring communion and never one alone?
Would it help if we often have meetings and practice so that we
always follow similar rituals?
Would it help if we make a plan which regulates who distributes
communion in Church, so that no one is left out and no envy
arises? Would it be advisable to bring all difficulties to a meeting
of all communion-givers so that all people would realise that we
work together and cannot be divided?
What other suggestions can you make?
How often do you suggest you should meet for ongoing
formation?
How do we get new candidates for this work?

22

�STEP 2

THEOLOG~·.

Personal

w1tnes~

of ass11;tant mm1sters of the

EuchafiSt
G1oup work. Make a 11~1 of reasons why Chnstrans would rightly
be upset when they see that the pnvate life of a
comm11'""~ qiver is no1 good

Report and 01scuss1on:

What must a communion-giver do if he realises that he has
misbehaved in such a way that people would be shocked?
Are there any ways rn whrch we can help each other to lead a life
worthy of our task'
Whar types of compra•nt5 agarnst commun•on-givers should be
re1ected'

81t&gt;le stucf\' m groups: leach one should have a bible)

Study chapter 7 of Matthew and write down the numbers of
verses wh•ch remind priests and communion-givers that the kind
of life they lead is important.

23

�Appendix I
What Other Things Assistant Ministers of the
Eucharist Could Learn

How to prepare children for their first communion.
How to prepare adults who never learnt about the sacraments.
Catholics who were never instructed
Convert~.

Aduiii!Mptil8d in danger of death.

How to help lick people IPiritudv and materially.
Critical oblervation of our whole Eucharistic celebration:
What don it radiate?
Why do people come to it?
How do they underatand it?
Ooeait~pthem? How?
What milundennanding8 do they have?
Ia holy M- a celebration in our parish? W,hv?
Does it build community?
Are there auperatitiona?
Do young people come? Do they find it helpful, meaningful?
Ooea it help the middle-aged men to master their life?
Do men hive active roles? Women?
Don it to 801ne extent fulfil the intention of Jesus?
How does it compare with what other perishes do?

�Appendix II
How to Introduce Assistant Ministers of the
Eucharist
The preparation of the whole community is most important. Therefore the best approach
is an open discussion with the whole community. If the community is too large for this
method. the same kind of open discussion could take place in the many cells into which
the congregation is divided. If these do not exist, sermons are the only way of
communication, preceded by discussion and consensus in the Parish Council. Only after
this stage may the search for suitable candidates begin, their nomination, their screening
through the community or at least the Parish Council, and their final selection and the
submission of their names to the bishop.

Appendix Ill
The Selection of Candidates for the Ministry of
Distributing Communion
Any imposition of candidates from above, without the community, is harmful. It is not
only a contempt of the community, but it retards community-building, because it proves
to the community that it has nothing to say.

It is the right of the community to submit candidates. Where the congregation is very
large. this can hardly be done on parish level, but must be done on cell-level (in wards, or
blocksl, where people know who is acceptable to the christian community.

�Appendix IV
The Commissioning of Assistant Ministers of
the Eucharist
The document "lmmensae caritatis" which instituted the service of communion-govers,
wishes that those extraordinary ministers should not just start their work. but should be
publicly installed. The meaning of this ceremony is not that they would now be given a
special "pow~r", but that those christians be presented to the Lord and to the community
for rendering this service. Even if one of them had distributed communion already,
through some kind of permission, a public ceremony is still meaningful.
Here is the outline of this service:

1. RITE FOR COMMISSIONING AN ASSISTANT
MINISTER OF HOLY COMMUNION
!ICEL text)
1. The person, designeted by the ordinary or his delegate for the administration of
communion, /'flceives the fTIBndete eccording to the following rite. This rite mey be
celebl'llted either during Mess or outside Mass, wnh the people present.
2. Aher the homily, which should stress the paston~l reasons for this office in the
Christian community, the priest presents the minister-elect to the people in these or
similar words:

Our brother (sister) N., has been entrusted with the important duty of distributing holy
communion to himself (herself) and to his (her) fellow Christians and of bringing
communion and viaticum to the sick and to those in danger of death.
You, my brother (sister), have been chosen tor an important office and must now strive
more earnestly than ever to live the Christian life, to give good example, to take your faith
more seriously, and to be devoted to this great mystery which beautifully signifies the
unity of the Church and wonderfully brings it about: we who share this one bread become
one body in Chrilt Jesua.
Since you give the Eucharist to your brothers and sisters in Christ. you must try to
practice that fraternal charity which was commanded by our Lord. He gave his body as
food to his disciples and told them; "This, then is what I commend you: 'Love one
another.'"
26

�3. After tM instruction. the minister-elect stands in fronr of the-celebrant. who aslcs him:
Are you resolved to undertake this office of giving the body of Christ to your brothers and
SISters for the service and growth of the Church?

Mmister-elect: I am.
Are you resolved to reverence and care for the Eucharist which you will administer?

Minister elect: I am.

4

All srand. Tt1e muusrer·elecr Kneels. and the celebrant mvnes those present to pray:

f\.il\ brothers and SISter~

let u5 pray to God our Fathe&lt;
that this our brother (sister,
chosen to adminiSter me Body o: Christ
may be filled with his blessing

All pray silently for a bnef peflod. Then the celebrant continues:
Father of mercy,
source of all grace and blessing.
bless ~ this our brother (SISter).
May he tshel faithfully distribute the Sacrament
to h1s I her I brothers and sisters.
be strengthened and comforted by it.
and one day be found worthy to share
in the everlasting meal of heaven.
We ask this through Christ our Lord.
R AmP.n.

5. An invocation for the newly designated minister is added to the general intercessions.
6. In the procession at the offertory, the newly designated minister brings the vttssel with
bread to the altar. At communion he or she may receive under both kinds.
27

�2. RITE FOR THE DESIGNATION OF A MiNISTER OF
HOLY COMMUNION ON A PARTICULAR OCCASION
10. It is desireble thet persons who in the cese of true necessity ere designeted on e
parriculer occesion es mini$ters of communion recei~ the mendete eccording to the rite

whit:h folows.
11. During rtr- breeking of the breed end the mingling, the one who will distribute
communion goes to the eher end stends before the celebrent. After the Agnus Dei, thP.
priest ble$$Bs him:
May almighty God bless you + for the distribution of the Body of Christ to your brothers
MinistBr. Amen.
12. Aft., the prittst hes l'fiCtlived communion in the usuel way, he gives communron to
the ministM if he is to communicete.
Then he gives him the ciborium or vessel with hosts, end both go to minister communion
to the feithful.

Appendix V
Should Those Who Distribute Communion
Become Acolytes?
To answer this question we first have to explain what Acolytes are. They are lay christians
who are solemnly commissioned by the bishop for the following teaks:
1. To anend to the service of the altar end to assist the deacon and the priest in liturgical
celebrations.
2. To distribute Holy Communion as an extraordinary minister when pries1 and deacon is
not available.
28

�3. Again in their absence, to expose the Bleaed Sacrament for adoration by the faithful
and afterwards replacing it, but not with bleaing the P4101)18.
4. To take care of instructing other faithful who by temporary appointment aerve the
altar.
An Acolyte is normally a voluntary worker, rendering his service without any advantage,
out of his christian spirit of service.
As we see. he does not do more than a communion-giver. Tha difference is merely a
deeper and more solemn commitment. He is not commined for life-time, although this is
not excluded. What is expected from him is a dedication, a reliability, and a worthiness
which is above that of a "helper". We expect from him, that the priest would not have to
look for him before Mass. He will always be present well before Mass begins. The priest
will not have to worry whether the other servers are dressed, whether the chalice is
correctly prepared. how many sick people will have to get communion after Mass, and
such questions. The acolyte will care for these questions without being asked to do so. He
will consider it his own duty, since he is no longer merely a "helper". He does not wait
until he is asked to do something for the community.

It is wise not to commission only one Acolyte for a congregation, but two or more, so that
no spirit of monopoly will develop. Besides this. these Acolytes should consider it their
task to invite and train many others to serve during the liturgy. There is no harm if
commissioned and non-commissioned servers do almost the same kind of work.

Appendix VI
The Rite of the Institution of Acolytes

IICEL textl

INTRODUCTION
1. Acolytes ere instituted by the bishop or the tTIIIjor superior of a clerical religious
institute. The rite rakes place during Mass.
2. Tha readings arr1 trlken in whole (If' in part from the liturgy of the day or from the texts
54Jggested below.
29

�THE INSTITUTION OF ACOLYTES
Clllling of ttr. C.ndid11t11:s
3. Aft11r thll gospel, th11 bishop, we11ring his miter, :sits, 11nd the 11ppointed deacon or
priest calls thll c11ndid11t11S:

ThoM to ~illltituted in the ministry of acolyte please come forward.
The ctmdidlltes er11 celled by flllfTIII, end 11ech on11 11ns-r:s:

11nd goes to thll bishop. b11fon~ whom he makes 11 sign of rt1v11rence.

Instruction
4. Th11n Ill/ sit, 11nd thll bishop gives thll homily, which he concludes by speaking to the
ctlndid11tes in th#IS#I or simi/11r words:

Dear eons In Christ:
As people chosen for the ministry of acolyte, you will have a special role in the Church's
ministry. The summit and source of the Church's life is the eucharist, which builds up the
Christian community and makes it grow. It is your responsibility to assist priests and
deacons in carrying out their ministry. and as extraordinary ministers to give holy
communion to the faithful at the liturgy and to the sick. Because you are specially called
to this ministry, you should strive to hve more fully by the Lord's sacrifice and to be
molded more perfectly in its likeness. You should seek to understand the deep spiritual
meaning of what you do, so that you may offer yourselves daily to God as spiritual
sacrifices acceptable to him through Jesus Christ.
In performing vour ministry bear in mind that, as you share the one bread with your ·
brothers and sisters, so you form one body with them. Show a sincere love for Christ's
Mystical Body, God's holy people. and especially lor the weak and the sick. Be obedrent
to the commandment which the Lord gave to his apostles at the Last Supper: "Love one
enother 111 I also have loved you."
30

�Invitation to Pn1yer

5. Then e/1 ~end. and ths bishop, wirhoul his mrrer. invltl!s the falttduJ to pmy:
Brothers and sisters.
let us pray to the Lord
for those chosen by him
to serve in the ministry of BCD!yte.
!,.et us ask him to fill them with his tllessing
and Strengthen them
for tanhful servace in his Church.
Ali pray in &amp;ilence for a brief period.

PJayer

God o1 r:nerc;;.
\hral;lgh VOiJt onlv Son
,ou entr.JSteO the bread of Gte fO your C:hureh.
Bless ..- our brother.;
who have been chosen tor the ministry af acolyte.
Giant that they may be faithful
In the service of your altar
and in ,giving to others the bread -of li1e;
!tillY thev grow always in faith and ~Core .
.;ltlO so build up your Church.
W~ as~ this through Christ our l..ol:d.

fl. Amen

fMtltu110n

7. Each r:and1daC8 goe:; to ths bishop. 'lfllhQ g/vr!s him a veSS#!I wirh the bread or wina to

be con~ted. QIYing:

Ta.ke this vassel with bread 4winel
tar the celebration of the eucharist.
Make your life worthy of your service
at the table of the Lord and of his Chufch

It

�Th11 ecolytll enSWIIrs.'
Amen.
8. At the preparation of the gifts, the acotyras (or some of them, if the numbar is larg11J
preunt th11 patens with the bread and the chalice with the wine.

9. Thll eco/ytlls rtiCaive communion immediately after tha dii8Cons.
TO. In the Mess of institution, the bishop mey direct the acolyta as an extrsordinary
minist11r to lielp in giving communion to the faithful

IMPRIMATUR

+ DENIS E. HURLEY
Archbishop of Durban
17th September. 1976.

ACKNOWLEDGMENT
Rite for the lnltitution of Acolytes.
Copyright (c) 1976, International Committee on English in the liturgy. Inc
All rights reserved.

32

�TRAINING FOR LOCAL MINISTRIES

ol

wa oMoOtod by tho Dooonmont lor Lav Ml""'riol ond tho ~ lor ~ 1ho
Souchern Afnc:en C.tholtc BiMopt' ConferertCA. end il dted end pu~ br thl Uwnllo ~

Thil -

&amp;Niitute

No.
tniM

oorin
1

Tnle

Training Member~ ol Jult•c:e·end Reconcibetion Groupe. ..
Fot nlnwa end rr.,...s
Treining Aaliatent Min.erw of the Euchenlt. 32 pp. .
fTr.;ning Communion-GivenJ
TIM nr. oiiMMutJOn of Ac:ol)orn.

. ...••. EXAtZSTPI

Ap~ndix:

Th• nt. of t:Omm.AIOfting ......,, ,.,_~ of communion
for trailttln end ,.;,.,..!

.. . EIAI

Trein.ng Perish Councillon . . . . . . ..... .
For
only TramHS C-" tec•v• ttOlltJ
A rr•rwng A:;ro150Jw01i:-~rsendpomts ..

"""'*"S

4

Jun . .,.

. . EIXZSTPAI
.EIAI

Treirung Hymn Leader~. 26 PD

Fot tre1Mrs onlr;

.EIXZSTPAI

Trein~ng Reeder~.

60 pp. .
. ..
Appendt:x · The rir• of /nsrrrurion of LKtOI'S
For

Oct . .,.

,,,,,.,s ,,,; tr•nws

.......... EIXZSTP.O.l

Oct. 71

Leading 1he Communrtv Servtee a:) oo. . . . . . . . . . . . .•..••.••.•• EfXZSTPAI
Treinmg for l.~tdmg th• c:ommvrwry 1«'1/fW ,., rM ebSMtc. olan ~

Doc. 71

Tr.. n•ngtor Preech•ng. 80DD
For

7

,,,,.rs and mHttHS

mntstftr

•

For ,,.,.,, end tr•nHs

...... EIAI
. EIXZSlPAI

Fob. 77

GenefallNderlhip Trenng .
F01 train«J end

,..,.,$

..••..•.. EIXZSTPAI

..77

10

Tr•nmg for the C.rw ot 1he Sick
For tr•men On/f. TremN~ r..:r~v• not•~ m

......... EIAI
. EIXZSTP.O.l

""'· 77

11

T ra•n'"g Secn.te111 30 pp
For ,,.;,_, lllld ,.,,..~

TrMnrng Funeral leaders .

For train~~n only. TrMHs rKetW norws in

EAIXZSTPI

12 Trei111ng lor Parent Meetmgs. 2S pp
Prep.,•non f01 infMII b4ptqm
F01 cram., only.
get •t of vrwlf/ •~

T,.,..,

EIAI

.O.ug.71

. EXZSTP.O.

Sop, '74

Baa.c Acc:oumancy. 1-0' rr.n.rs ertd ,.,..~.
Ac1 W01tbooA: I 13/Jpp. Atuww·book I 30pp.
Ac2 Worlfbook// tl1pp An~·bootll tlpp

... E

•E

Jun. 71
Jun. 71

Ar:J1 Basic Ar:JmtnGtr81•on FOitre~,.,.,•Mirr•rwa.

.E

Jun . .,.

Acl. Ac2.encl Ad1 ...racMW6ooed by Tunwt C~ .,·colebOrationwfth

L-o lnot0u1o. Thr( oro oul&gt;liohod by 7-.r C&lt;*go !P.O. Bo• IIllO
- r g l bu101o- . - ' " ' " ' L""*•·
Tr'"""'O ' " ' - - P - c - .
Tr""*''ior _ _ . . . , . w ..•.
Trllining tor HarM ~

__
......,__"" ....
____

_

TrolrWng '"'&amp;.-.-Shoring~.
TrolrWnglor~~ .

...

~~

.

...._., ____
, E-......,.x.-.z--.s--.
.
T•T...,.,A•~.P•.._

.....ho-.. .. - ......... -

.... --ol.......-.•--

~c:.:~~=~-~--10: n.--..~

�Obtainable from :

LUMKO INSTITUTE
P.O. Box 11
.
lady Frere
5410

Cover design by Sr. Johanna, CPS

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>70. PUBLICATIONS</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Print</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="4">
          <name>Location</name>
          <description>[Example: 10.3 Box 1 Folder 1 Item 3]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="186245">
              <text>70.2 Box 1 Folder 7</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186232">
                <text>Lord's Supper—Catholic Church--Handbooks, manuals, etc.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="186233">
                <text>Sacraments—Catholic Church--Handbooks, manuals, etc.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186234">
                <text>Training Assistant Ministers of the Eucharist : the training of communion givers / by F. Lobinger ; edited and published by the Lumko Missiological Institute.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186235">
                <text>Lobinger, F.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="97">
            <name>Edition</name>
            <description>Information relating to the edition of a work</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186236">
                <text>2nd enlarged edition</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186237">
                <text>Lumko Missiological Institute</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186238">
                <text>1976</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186239">
                <text>32 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186240">
                <text>Training for local ministries ; no. 2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186241">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186242">
                <text>Handbooks, manuals</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="186243">
                <text>Monograph, books</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186244">
                <text>Print</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="19196" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="18861">
        <src>https://cicmrpdigitalarchives.slu.edu.ph/files/original/dec6c7d47017aa3c400ebc5fe3e32f5b.pdf</src>
        <authentication>f8362ce52a845a6905e52b346c9524d5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="186842">
                    <text>Understandinq

in Filipino Communication Patterns

by MELBA PADILLA MAGGAY

.a.

INS1TI1ll"E FOR STUDIES IN ASIAN CHURCH AND CUJ.niRE

�Philippine Ccpyngnl © 1999
Published by !he lnslilule lor S!udres in Asian Churcn anc Cur:ure (ISACC)
All righls reserved.
ISBN 971-8743-09-X
Underslanding Ambigurly rn Frlipino Communrcalion Pauerns
by Melba Padilla Maggay, Ph. D.
Anwolk by Jess .Abrera
'Oi Masabi ng Derelso'
Pinoy Nga! in Sunday Inquirer Magazine

Design by Cedric Sison

INSTITUTE FOR STUDIES IN ASIAN CHURCH AND CULTURE ( ISACC)
4 Malirls St. UP Village, Oiliman, Quezon City
Tel. Nos. 9229420, 9214523, 4352039
Teterax 4352040, 9264432
E-Mail isacc@amanel.nel, isacc@jml.org.ph

No Pill~ hs IM&gt;i&lt;al&lt;rl may be reproduoed in 11ttf lam. errer as &gt;etOX c:qoies Cllllttf lacsim1e lheleol. To do so ;sa violation ol
arpjlighlllwWICI rnalo!s ~ l81es lallleiO pouble charges rod penalies ll1der said law

�Preface

9

Pahiwatig

15

when what you su is not exactly what you get

Ambiguity as social maintenance

20

A social calibration

25

Language as power relations

31

Summing up

37

Notes

38

�9

L

6y wCly o( Cl pve{cac.e

ong labeled, somewhat dubiously, as a 'melting pot of the
Orient', the Philippines, perhaps more than any other culture in Asia,
tends to project a film of familiarity to Westerners who naively assume
similarity with their own cultures in gross terms. Billed as the 'third
largest English-speaking country in the world,' it shows, at least on the
surface, a westernized layer to the culture easily displayed by such
artifacts as McDonald's hamburgers, English textbooks and newspapers, punk and sci-fi youth cults, Coke and Pepsi and Barbie dolls as
shapers of the 'new generation,' a formal democratic system modeled
after the American, and a managerial culture structured by the tight,
abstract, aggressive and depersonalized corporate ethos of the West.
This surface westernization lends a certain facility to interactions with outsiders, misleading them into thinking that one can
operate significantly within the culture without having to cross
substantial cultural and linguistic barrie~s. This assumption seems to
be held in common by personalities as diverse as multinational executives easing their way into the top posts of their firms' local subsidiaries,
Peace Corps volunteers eager to get going on their development
~fforts, UN consultants overseeing UN-funded projects, and missionaries coming to commun~cate the Gospel to masses of Filipinos. ·

�10

?A.HIWATIG

UNDERST;..t~DING

A.MBIGU!TY

Sensitive outsiders, however, begin to realize that the culture
is not as it seems on the surface. A Southeast Asian expert at Harvard
once remarked that he always feels at a disadvantage psychologically
in dealing with Filipinos. Trained as they are in western tools and
systems of analysis, there is no doubt that Filipinos know his language and understand where he is coming from. He, however, feels
that there are boundaries beyond which his scientific naturalism
could not go- a gothic, spiritistic culture coexisting with technocratic sophistication during the Marcos regime, for instance.
Linguistic problems present themselves when words familiar
to them in English do nor seem to have the same meaning. A 'hostess' is one who inhabits the streets ofErmira and plies her wares in
the flesh trade, nor someone who entertains and hosrs a grand social
event. 'Salvage' is nor to save or rescue from damage or destruction
as normal English means it, but to do the exact opposite: to brutally
kill,- usually political dissidents,- hogrie them and dump them
on the wayside. Filipinos who appear thoroughly laundered by
western values and who speak in smooth Americanized accents
suddenly revert to Tagalog or whatever is their dialect when speaking
of feelings or things best left ro the privacy of the in-group, a pattern
of behaviour not quite in line with the advertised capacity for accommodation that Filipinos are famous for.
There is much to support the observation that while, as an
open culture, rhe Philippines is easy to deal with upon acquaintance,
it is just as hard to know as Sinite cultures when rhe gregarious
civilities are over and one begins to settle. Unlike the inscrutable
Chinese or the Japanese to whom the foreigner is always 'gaijin,' the
Filipino extends a warm and voluble welcome, sociable and unshy,
asking questions that sometimes seem roo personal and forward and
goes out of his way to make the stranger feel at home and in familiar
territory. He earnestly seeks to make the outsider part of the culture.
Yet comes a point when the initi~te senses that the friendly incursions
are ·over; ~Hence descends and the Filipino assumes aface that while not
altogether indifferent or hostile is stolidly unreadable and impassive.

�Il-l

FILIPINO

COMMUNICATION

PATTERNS

11

. ~-···-.--·; " ' - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1-i'~is

intractability of the Filipino's interactive
patterns tends to be misinterpreted by those
used to starkly direct forms of communicating as rather
roundabout if not downright devious.
J.

The Japanese novelist Endo once said that Oriental and
Western culmres may go through the motions of communicating; the
flow of traffic may lead to the illusion that a cross-cultural transaction
is taking place; yet, he says, between the East and the West there is
really only silence. 1
Such pessimism over the possibility of cross-cultural understanding may not be something that a Filipino shares, more open as
she is to outside influences and able to weave much more deftly the
warp and woof strands of her own and other peoples' cultures. Yet
there is a sense in which the Filipino is just as hard to penetrate
beyond the surface proprieties of her culture.
One aspect that foreigners find especially difficult is the very
high level of ambiguity in the way she communicates. It is hard to
know exactly when a Filipino is saying 'yes' or 'no? when she is
offended and when she wants something. It would seem that the
interplay of verbal and nonverbal messages is so complex that the
outsider is left bewildered, wondering when he will ever have the
competence to crack the wall of silence that divides him from the
inside of the culture.
This intractability of the Filipino's interactive patterns tends
to be misinterpreted by those used to starkly direct forms of communicating as rather roundabout if not downright devious. The unstated assumption that the direct way is efficient and straightforward
unconsciowly sets it up as a norm against which more delicate
linguistic signs are measured.

�1&lt;!

P;.. r- , '.\';.. 1 , G

U r,; D ~ R ST.:..:~ W, N G

J.. M BIG Lll T Y

In this short paper we take the view that the so-called 'indirectness' of the Filipino's speech habits is actually a function of what I
would call a 'high-context' culture, defined as having a high degree of
shared meaning, either because of long tradition or an intense level of
communal interaction. A 'low-context' culture would tend to be
traditionless and atomized, hence the reliance on explicit, elaboratelycoded messages that convey plainly ways of organizing systems in a
culture. Oriental cultures, in general, would tend to be high-context
(HC), while relatively young immigrant cultures like the US would
be low-context (LC).
This distinction builds on the anthropologist Edward Hall's
definition of 'high-context' and 'low-context' messages. He defines
an HC message as "one in which most of the information is either in
the physical context or internalized in the person while very little is in
the coded, explicit, transmitted parr of the message." An LC message, in contrast, is exactly the opposite: much of the information is
vested in the explicit code. 3

Di Ma!abi "'c:1 Devet!o
PINOY NGA! ni Jess.Abrera

Sunday Inquirer Magazine

�IN

FILIPINO

COMMUf..IICAiiQN

l~J'i.en

13

P.).Ti=RNS

•omeone f•om alow-&lt;ontext '"""'"

~-· comes to the Philippines, he would find a

great deal of difficulty in decoding accurately both
verbal and nonverbal messages being transmitted in
ordinary social interaction.
,

. ............

:.,·-~-

--- .. -- ........... -.- ...

·~·-··-···,..·

::

Since culture is communication, we extend this definition to
include that wordless world of symbolic meaning which is shared by
all participants in the culture and transmitted from generation to
generation through oral and written and other means of perpetuating
internal meaning.
\'Ve also put forward the thesis that HC cultures would tend
to have a high degree of implicit interactive patterns, while LC

cultures would tend to be more verbally expressive and explicit. This
is pan of the reason why in most LC cultures of the West, verbal
expressiveness is highly valued, while silence in Oriental cultures is
seen as highly momentous and seminally significant, loaded with a
weight of meaning. The deep man is the silent man, while in the
West the culture hero is usually the glib, garrulous corporate man
whose verbal dexterity enables him to sell everything, from toothpaste to ideologies.
This means, in practice,. that when someone from a lowcontext culture comes to the Philippines, he woulci"find a great deal
of difficulty in decoding accurately both verbal and nonverbal messages being transmitted in ordinary social interaction. Communication is so implicit that even verbal messages do not mean exactly what
their dictionary meanings would imply, and would need to be interpreted as merely a small component of the transaction taking place.
While the nonverbal element in the interactions of people in any
given culture is usually high (experts in the West put it at 70% of
normal adult conversation), it is perhaps higher and much more
complex in function in HC cultures like ours.

�14

The following aspects of Filipino communication patterns are
meant as a starter, preliminary signposts to an ongoing study of
indigenous expressiveness. It is merely descriptive, and, in every
sense, pakapa-kapa, since we have taken care to start from our context
and refrain from being controlled by categories normally used in
communication theory as it has developed in the West. The groping
for categories intrinsic to the culture's interactive systems has made us
for the moment intellectually lost in the world. However, we are
beginning to see some trees where we could hang some signs for at
least the beginnings of a trail, although we are a long way from
getting out of the woods.

"

~ sing pahiwatig as a core concept, we try to

~i examine how it operates as an instrument of

verbal and nonverbal expressiveness in a culture
that is at one accessible and inscrutable to outside
observers.
Fff£

£·"'

It is in the nature of culture to be invisible, presenting itself in
recognizable form only in contrast with some other culture. Much of
the material in this paper has been gleaned from precisely this contrast. The elements surfaced have risen out of observations gathered
from experiences of contact with Westerners. Usingpahiwatig as a
core concept, we try to examine how it operates as an instrument of
verbal and nonverbal expressiveness in a culture that is at one accessible and inscrutable to outside observers.

�wlme1111 wlhlat yo1111 see
ms not exactly what yo1111 qet

�16

A Filipino happens
to find himself in a
westerner's house at
mealtime. He is
asked, "Kumain ka
na ba?" He smiles
and scratches his
head. Casting his
eyes on the floor he
feels his stomach
and says, "Busog ako." Taking this as indication that
he does not want anything, the family proceeds with
the meal, leaving him alone and forlorn in the living
room.
Having finished the meal, the missionary goes
back to the sala to talk with him for a while. The
Filipino stands up and hurriedly says goodbye, grinning earnestly and with some diffidence. It becomes
clear once he has gone that he hasn't eaten yet. The
foreigner feels guilty at having breached a social
norm, wishing Filipinos were a little more able to
obey the biblical command to "let your 'yes' be 'yes'
and your 'no', 'no."'

�~~

FILIPINO

CQt.O.~UNIC:O.TIOI-1

P.A.TTERNS

17

~(:J~,h .omc ""'"''"'·'hi' ""l' w'"ld bc lamili" ''~I

Filipinos who have had the experience of being taken at face value by
people coming from more straightfonvard cultures. It is also a story
that rings a bell among outsiders in the culture who feel frustration at
their inability to read accurately cultural cues in spite of some acquaintance with the local language.
Undoubtedly, nonverbal cues are perhaps the hardest to learn
in any culture. This is so not only because 'body language' is usually
uncoded in many cultures but also because: the same: bodily signs and
gestures might carry different meanings in different cultures. To 'beat
one's breast' in some cultures is sign of penitence, but in Central
Africa it is a form of trumpeting, like: 'patting onesc:lf on the back' as
English speakers would put it. Remorse: in these parts is expressed by
beating one's head instead. Filipinos of the: same sc:x publicly hold
hands while: walking down the: streets, a function 9( the: high levc:l of
touching in the culture, but to the English and,oili~r Westerners this
is a sign of homosexuality.
'It used to be supposed that facial expressions are universal.
"The particular visible pattern on the face, the combination of
muscles contracted for anger, fear, surprise, disgust, happiness is the
same for all members of our species."~ However, this fails to take into
account the fact that culture determines whether or not the emotion
will be displayed or suppressed, in which settings and on what occasions, and to what degree.

�18

?AHI\\'.t.TlG

UNOERST-U:Dlf-.!G

AM.BIGUITY

A stranger who smiles can be taken as a sex maniac among the
Japanese, impolite and brazen to the Korean, or superficial to the
Vietnamese.~ What to the American is friendliness may be seen in
other contexts as rather forward. A smile to a Filipino can mean
anything, from embarrassment to an eager desire to please and not
make you lose face. The famous 'oriental poker face' can be occasioned by a deep offense, the need for strict decorum, an intense
passion, knavery or great mental or emotional suffering. Interpretation depends on complex permutations of context interacting with
any number of verbal and nonverbal signals.

PINOY NGA! ni Jess Abrera

Svnday Inquirer Magazine

�IN

FILIPINO

COMMUNICATION

PATTEAU$

19

c_ . . ,.

dete•m; ••, whethe• ., not the
• emotion will be displayed or suppressed,
in which settings and on what occasions, and to what
degree.

Difficulty in reading the 'text' of another culture usually leads
to evaluative judgments. In the case above the misunderstanding was

elevated into a moral issue: the Filipino was perceived as evasive,
somehow unable to come across with forthright rectitude and transparent plainness. The truth was that what looked like waffiing to an
outsider was plain language to a fellow culture-bearer: the smile and
the scratching and the casting of eyes on the floor meant he was
nahihiya and did not wish to be too forward, saying 'I am full'
instead of saying an outright 'no' because his culture thinks it is polite
and good breeding to be purposely obscure and allow the host to pick
up the cue and press the invitation at least three times as sign of
earnestness. What to an insider is simply another language system
becomes to an outsider a matter of moral concern.

It has been said that all cultures are at bottom reasonable.
Aspects that on the surface may seem hideous or devious have their
own internal logic, as with some islands in the Pacific where men are
buried alive in their prime so they would be fit and strong enough to
hunt and survive in the afterlife. This is true with communication
systems as well.
Indirection, or, my preferred word, ambiguity, in Filipino
interactive patterns is a function of the very high degree of complexity and elaborateness in Filipino social relations. It is a rich, delicate,
and intricate expressiveness born out of a culture whose social grammar and vocabulary is s~bdy and infinitely nuanced.

�20

p:.~l\'l.!..'riG

1

-··,~

Ut.::,::P~T.:.":OI'JG

A.MeiGUIT'o'

a""bi&lt;j"ity ar
racial f"ai"'te"'a"'ce

I

• he importance of pahiwatig can be seen in rhe host of words
rhar denote artful indirection in communicating wants or feelings.
Patricia de Peralta and Angeles Racelis have catalogued some of these
words, ranging from an emphasis on purposive obliqueness: padaplis,
pahaging, pasaling, pasagid- all words rhar have ro do with deliberately and calcularedly missing one's aim when firing on a target - ro
verbal inferemials whose real object is the overhearer, like pasaring or

parinig.6
It rakes a great deal ofpakikiramdam or feeling out to guess
tccurarely different kinds of pahiwatig or hints.
One kind has to do with sending a complex of messages
suggesting hurt or offense, something rhar is usually nor communicared directly. Pagsasawalang-kibo is one way of intimating this. It
could mean some failure to live up ro expectations rhar are part of rhe
exactions of being relarionally close. Ir could also mean pagdaramdam, a delicate feeling of hurt inside, or sama ng loob, a deeper sense
of rese11tment thar rankles rhe gurs. When accompanied by sullenness, such silence signals ga!it or anger. When the silence is so deep
that the face becomes impassive - like a mask- ir can mean either
depth of offense intensely controlled or severe suffering within.
In a world of such silence, rhe ability ro read pertinent cues
requires a highly refined scale of ascertaining rhe degree and nature of
rhe emotion being expressed. The practice of pakiramdaman, a keen
sensitivity to a complex of verbal and nonverbal cues interacting with
a given communication context, enables the inhabitants of rhe
culture to feel out infinite permutations of rhese rhree elements.
Mataragnon characterizes this heightened sensitivity as involving
deliberate care, manifested in "hesitation to react, in attention to
subtle cues and nonverbal behavior, in mental role-playing ( ifl were
in rhe other's situation, how would I feel )." 7

�I 1-.,

F I l I? INC

C 0 U M U l·ll C!. T I 0 I~

:-!.. T TERNS

21

Being 'high context', the culture has a high degree of meaning shared by all participants. Verbal input, therefore, functions as a
kind of short-hand: much is suggested and much is assumed.
Pahiwatig, for instance, has a verbal component which, while plain to
insiders, is always ambiguous to outsiders; what is heard is rarely what
it is on the surface. Through pakiramdaman, one reads its subtle
meanings in the various combinations of context and nonverbal cues
that accompany the speech.

l-

hrough pakiramdaman, one reads its subtle
meanings in the various combinations of context
and nonverbal cues that accompany the speech.
.·

This is clear in another kind of pahiwatig, which revolves
around evocative ways of expressing the need or want of something.
This kind has a verbal element which is easily misunderstood apart
from the context in which it is expressed. Paglalambing is to do sweet
little acts of love or kindness, or even to feign tampa so that one gets
some pansin or notice. Paglalangis is to do services or utter complimentary remarks that are more overtly suggestive of wanting something, an oily kind of endearment meant as grease to facilitating a
desired response. Paala-ala is to refer to objects or matters that
would indirectly call to mind a promise or some favor that is being
anticipated from a parent or a friend. Puwede bang awitan is a halfjoking ~ay of expressing a desire to secure something someone has,
usually a valuable object one wears in one's person which has taken
the fancy of the suppliant. It starts as a compliment, which in turn
elicits the reply, "Oh, talaga... Gusto mo?", ("Really... Would you like
to have it ?") an offer that one normally expects will be turned down.
In cases where there is a great deal of closeness, it is likely that one
will not be too shy to take the offer, and thus make awit.

�22

?;..HI';,•.:.,-·:;

UN0~~':'7!..r~OING

!..t,161GUIT'i

In all of these cases, a certain degree of closeness serves as
basis for the expectation of reciprocity. One does not do lambing or
half-sweetly retreat into meaningful silence when the object of the
message is someone not likely to be sensible of what it means to the
sender, or not close enough to be part of that circle where one feels at
liberty to exact emotional feedback. While paglalangis may involve a
connection that is relatively more formal and distant, like that of a
patron, the use of it is nevertheless operative only within a relationship that already recognizes some mutual obligation. Pan/a-ala is a
happy bell-ringing that manages to avoid being forward because done
in a context where the bond is secure and sensitive to the claims of
duty or affection. Nagpapaalaala lang is whar we say when we drop
broad hints towards desired ends, usually accompanied by a naughty
or a knowing smile.
Bonifacio sees pahiwatig as a way of easing difficult interactive
transactions. It enables the culture to maintain smooth interpersonal
relations, "mapanatili ang magandang pagpapalagayan sa lipunan. "8 It
is, I guess, a way of confronting painful aspects of our social relations

PINOY NGA! ni Jess Allrera

Sunday lnqurrer Magazine

�It~

F I:_ :;. l!·lO

CQI,I :J U r-o1 C! TIO'J

p;, T T E R :J:.;

23

:~faced
~.·""''

by bato-bato sa lang it, tomoon oy huwog
·
magolit, criticism that is meant to sting is hedged
about as merely a kind of stray arrow, yet negative
feedback is somehow put across and in a way that
hurts no one, wa/ang napahiyo.

while maintaining maximum concern for the kapwa tao (fellow
human), that sense of the 'other' whose inner self one shares and
identifies with.

It is important to grasp char this is more than just SIR
('smooth interpersonal relations'), which implies easy surrender of
paninindigan (literally, 'to stand on', conviction) for rhe sake of
maintaining surface harmony. Enriquez has long ago pointed out
char while the culture has accommodative values, it also has
confrontative values. 9 A good example of chis balance berween
confrontation and accommodation is rhe pahiwatig char concerns the
sending of public messages meant as a gentle chiding or humorous
critique. Prefaced by bato-bato sa langit, tamaan ay huwag magalit,
chis involves making a satire out of public figures, or poetical comments on issues and foibles of the day. Here, one is careful to preface
remarks meant to sting as merely a kind of stray arrow, walang
tinutukoy in particular; yet negative feedback is somehow put across
and in a way chat hurts no one, walang napahiya.

Pahiwatig is nor merely a concern for externality, for preserving
rhe labas ( outside ) aspect of hiya, 10 which is good form. It is sensitive regard for rhe kapwa tao's 'face', which is really more than surface
amor propio or concern for mata ng tao ( people's eye). Given the
Filipino's wholistic orienrarion, which sees the part as also rhe whole,
'face' is more than just one's public image or social standing; it is the
seat of one's inregricy of being, one's dangal or pagkatao (personhood).
In this sense, to expose someone ro public shame, or ipahiya, as with

�24

PAI-'1\'iATIG

UI&gt;JOERS'!ANOING

AI.481GUITY

a good dressing-down or a no-holds-barred verbal fireworks, is not
only to violate social boundaries; it is to cross that invisible line where
personhood suffers degradation and demands redress.
One wonders, for instance, why it is that a stray remark
among a group of half-drunk men in a corner store could cause a
sudden flare-up or a flash of glinting knives aimed at each other's
throats. My guess is that something vital, something deeply honored
in that place where most of us live, has been fatally injured. The
damage is more than depreciation of one's social standing, since most
Filipinos could withstand and even gladly countenance a lot of
teasing or biro that put them down. \Xfhat has been stung to the
quick is perhaps that sensitive spot where one puts the weight of one's
whole person, yung Iugar na kung saan nakasrzlafay rzng dangal o
pagkatao. Amor propio is a bad word for this; it connotes a peevish,
infantile pride that reacts badly to pejorations. Dangal ( dignity,
honor ) is a better word, something we violate at our peril by a
careless word or insufficient attention to the fastidious norms by
which Filipino society regulates interactive behaviour. Niyurakan
ang aking dangal is not exaggeration even when used casually or halfhumorously by trendy youth or gay society. It is an accurate description of what happens when communication becomes ruthlessly
direct, without regard to preserving someone else's 'face' or pagkatao.
Where heart or intelligence is wanting, it is a great protection to
society that good manners in the form of such delicacy should not
also be absent.
This is not to say that the Filipino is incapable of frankness or
straightforward expressiveness. There are contexts in which she can
be very, very plain, where the signals, both verbal and nonverbal, are
unmistakable. The following section illustrates some of these contexts.

�lf..l

;::LJP;UQ

CGt.I:.~UI.JIC.l..TIOI~

\

25

fl..).TT!:P.IJS

a racial calibvatio"'

L

t would seem that to the Filipino expressiveness is directly
proportionate to the degree of intimacy he shares with the one he is
talking to. Social scientists in search of more indigenous research
methods have long been aware that accurate data-gathering happens
in a context where a strong relational element is present. In a culture
that readily adjusts ro expectations of outsiders, quality of information is directly proportionate to the degree of pakikipagpalagayangloob, that level of interaction where the researcher is no longer an
outsider, ibang tao, and begins to be treated with a confidentiality
that is sharply different from the more formal and elaborately indirect
ways of communicating to an outsider.

Paki kipac:1-"'c:1!' aya"'
ra lba"'c:1 Tao at D1 lba"'c:1 Tao
PLAIN FOLKS ni Noncy Marcelo

The Ma&gt;1ila Ctvonicle

�26

PAHIWATIG

UNDEAST.t..t~OIIJG

.\M81GUITY

Santiago and Enriquez have come up with a scale calibrating
the level of interaction between a researcher and his informant. It
starts with pakikitungo ( formal civility) from one end of the scale to
pakikiisa ( full identification ) at the ocher end of the scale. These
levels of interaction correspond to degrees of intimacy possible at
each level. Borrowing from this model, we can perhaps construct a
diagram chat illustrates the relationship between level of expressiveness and mode of interaction, to wit:

"'..."'z

...

:::
"'..."'a:
.......
Cl.

)(

:j

:r

......0 2
a:
..."c
DEGREE OF INTERACTION
DI-IBANGTAO

IBANGTAO
I

0
Ol

.r:::.

:X

~

c
.3

x

a

"'::&gt;

1i!
x

~
a.

-"'
0

i1i'

~

D

"'a.

a.

{ij
:X

g'

:X
:X

&lt;0

"'

E

xx"'
Vl

"'a.

D

.8Ol
iij

i1i'
Ol
&lt;0

ro
a.

~

Ol

c

~

:X

~
a.

"'
"'a.
Vl

:!2
~

~
a.

x

~
a.

In general, as the level of intimacy increases, verbal and
nonverbal expressiveness also increases. One moves, not only towards
increasing self-disclosure, but also towards increasing verbalization of
inner mental and emotional states.

�IN

FILIPIUO

C01.1UUUICt..TICN

:&amp;,,.· :

27

?:..TT!:RNS

..

~-

:
.
..
~' ~b1gu1ty mcreases as soc1al d1stance
'

. . .

. .

, , mcreases. The culture makes a sharp
distinction between the ibang tao and the di ibang
tao. Sensitivity to the distance that needs to be traversed socially entails elaborate pasakalye which on
the part of an outsider requires the offering offlorid
excuses about having to intrude into one's presence.
•. ... - ,,... ..

~

.....

·~-

··no...- ........ ---

-_,~~-·

,_.,..

""'l'"-r",..~

•.• •

Conversely, ambiguity increases as social distance increases.
The culture makes a sharp distinction between the ibang tao and the
di ibang tao. Towards the former the interactive pattern is elaborately
oblique and polite, characterized by a strict adherence to rules of
hospitality and congeniality. The latter, on the other hand, is treated
with a cavalier casualness whose level of frankness even some Westerners would find rather shocking.
The culture's known inclination for pleasing and accommodating outsiders expresses itself, for instance, in the interactive devices
by which it manages to hide all manner of unpleasantness. One
strategy is silence, an exquisite form of politeness which is often
misconstrued by outsiders as agreement, or worse, that one has
nothing much to say. Silence in formal settings like a classroom or a
public forum is not to be read as lack of interest or a curious deadness. Often, this is a sign of the social distance that exists, or the
unwillingness to publicly contradict someone in authority or someone especially vulnerable, like a blithely unknowing outsider. If
negative messages are ever sent, they usually take the form of elaborate and circuitous circumlocutions- paligoy-ligoy as they sayprefaced and bracketed by numerous remarks meant to cushion the
impact, like the ritual p~ologues of Sumo wrestlers.

�28

PAHIWATIG. UNOERST~NOING

AMBIGUITY

mbiguity drops considerably when the
interaction is between those who are not
ibang tao. A mere look of the eye from a parent can
send noisy children scurrying out of the room, while a
lift of the eyebrow is warning that one is dangerously
close to misbehaving.

Sensitivity to the distance that needs to be traversed socially
entails elaborate pasakalye which on the part of an outsider requires
the offering of florid excuses about having to intrude into one's
presence. As a sign of respect, the third person plural is used, as in
"Maaari po ba silang maabala?" Po and opo, normally used as auxiliaries. in addressing dders or those in authority, are also applied to the
ibang tao as a form of courtesy, sometimes in their variants ho and oho .
. In the course of a social visit, ipagpaumanhin or pasensiya na
po kayo continually punctuate the conversation of both visitor and.
host, the visitor being sensible of the kagandahang loob being extended to him at such great leng~h. and the host being conscious that
what he has laid out is perhaps simply not enough to meet the
exacting standards of what his cu1rure sees as true hospitality, all the
while deprecating his efforts as good breeding requires.
Social exchanges are fraught with elaborate and complicated
signals meant to make out exactly where the bottom line is, plumbing
the demarcation lines between the requirements of stringent courtesy
and the solid ground of genuine connectedness which pulls one into
the orbit of the culture's inclusiveness. Invitations, for example, need
to be repeated and insisted upon at least three times, as sign of
earnestness. Likewise, the one invited has to demur the same number
of times, or at least show some relu~tance, allowing some rope for the
other to gracefully withdraw out of the proffered invitation if it was
merely thrown in for courtesy's sake. It is ~ere where ambiguity is

�29

often at its highest: one may say punta kayo (do come) and repeat it
a number of times as protocol requires and still come across as fairly
opaque because of a number of nonverbal signals that go with it. In
turn, the other may say sisikapin ko ( I will try) or titingnan ko
(I'll see), which often means, to the insider, that chances are, he or
she will not turn up when the appointed day comes.
Ambiguity drops considerably when the interaction is between those who are not ibang tao. Sa to too lang ( the truth is ... )
surfaces as a constant preliminary opening to an exchange of confidence. Verbal and nonverbal signals contract into cryptic shorthand
for otherwise complex sers of interactive meanings. A mere look of
the eye from a parent can send noisy children scurrying out of the
room, while a lift of the eyebrow is warning that one is dangerously
close to misbehaving.

f'itldtf

NGA!

loob
. PINOY NGA! ni Jess Abrera

Sund~ Inquirer Magazine

�30

PAHIWATIG · UNOERSTANOit../G

AMBIGUITY

Part of the discipline participants in the culture grow up with is
eye-reading: makuha kayo sa tingin, parents would say. Thus, one knows
exactly when taas ng kilay is a kind ofpaglalait or a way of showing airs,
and when it is merely a sign of taray or a way of reining in some piece of
effrontery. One learns to distinguish when irap is a form of pahiwatig
that one has sama ng loob and therefore needs some noticing and
humoring and when it becomes a glaring indication of galit.
Through pakiramelaman, one is able to tell whether courtesies
are mere pabalat-bunga and whether praises and compliments are
simply bola. Likewise, a culture-bearer knows that ornate rhetoric or
flowery language- mabulaklak as old folk would say - is mostly
reserved for the consumption of strangers and outsiders; pumuporma.
There is a class of pahiwatigwhich is loud and gregarious and
unmistakably aimed at impressing the peanut gallery, something
quite the opposite of rhe modest delicacy behind much of our linguistic ambiguity. Under rhis would be rhar display of bravura we
call pabonggahan- flashy exhibition of one's wares- and irs older,
more traditional form: pakitang-gilas. Both are a kind of 'conrexring'
- making people sit up and rake notice of what one is capable of
doing or having, particularly in a siruation where people do nor know
much about each other or one: is a newcomer and under pressure to
make: some initial impression.
A class ofpahiwatig similarly naked in meaning is that complex of nonverbal signs denoting resentment or hostility. If, in the:
case: of a stranger, offense is covered over and carefully understated
and kept out of the way, in the case of someone near, as with a family
member or a lover, it is expressed in no uncertain terms. This usually
rakes rhc: form ofpageladabog, an unspoken anger patently shown in
such behaviour as pabalabag na pagrasara ng pinto, pagpadyak ng paa
and pagbabagsak ng mga bagay.
Through a variety of such high-context nonverbal signals,
Filipinos communicate plainly ro each other and yc:t control rhe flow
of information discernible to outsiders, the leak calibrated according
to the degree of social distance that exists.

�IN

FILIPINO

COMMUNICATION

31

PATTERNS

f::,f.

la"'c:lvac_je a! poweY velatio"'f
/J'~~mbiguity as a pattern of communication is also a function of power relations in the Filipino social structure. The great
divide between the 'ibang tao' and the 'di ibang tao' is here paralleled
by the sharp split between those at the top and those at the bottom of
the heap. Interaction between those in authority and those subject to
them is characterized by highly formal modes of address. Where
there is unequal power relations, silence and non-confrontational
behaviour is resorted to.

i ii
-··

.

A?OG n1 Tet Roxas

.

-·:

-

Q

.-··

The Manila Standard

The Filipino has a formal sense of'place', a respect for hierarchy which expresses itself in a strong sense of propriety. Hiya, for
instance, has less to do with the preservation of form as with delicate
respect for the positional nuances of one's social relations. It is
nakakahiya to be adelantado or too forward, especially with those
who are one's social superiors. Thus, one keeps silent unless spoken
to, and is careful not to venture information that is more than being
asked for. More formal aspects of this sense of propriety is manifested in the language: terms of respect like po and opo for elders;
kinship terms ate or kuya for older siblings, evidencing more minute
distinctions than the generational gap; the use of the third person as a
kind of distancing when before a stranger or a person in authority.
Nonverbal recognition-of authority is seen as well in such gestures as

�32

PA.HIWL-IG

UN0£R3TAN01N.:i

AMBIGUITY

I

n the presence of authority or unequal power
relations ambiguity increases. Expressiveness is
suppressed, interaction is characterized by extreme
formality and tentativeness, this time with the added
factor of intense control where the rank and status
differential requires rigid courtesies even in the face
of emotional tension.

the kissing of hands or pagmamano of elders one generation removed,
the scratching or bowing of the head and the averting or casting
down of the eyes when talked to by a superior.
The Filipino's language of the eyes forbids him to look at an
authority figure directly, as this is considered brazen. To stare at
anybody for that matter, yung tititigan ka nang walang kurap, is an act
of daring that is considered fresh and provocative. To steal glances in
an underhanded manner, tinging pailalim, is to come across as
seethingly rebellious, a dangerously subversive plotter in the making.
When this happens an authority knows that his messages are merely
being endured in silence; an underground rebellion will soon erupt
hot upon his heels.
Rigid propriety controls strictly the flow of communication
between social classes. Communication is top-down and dominates
intercourse, unless those below are expressly encouraged to express
themselves. This is especially evident in child-raising patterns, where
younger children are taught not to 'talk back' even at older siblings,
not to mention parents, in deference to the status accorded to age
and the pecking order of the family. Tigil or tumahimik ka na lang is
the advice one often hears when a quarrel is afoot. Likewise,
padamahin mo na lang is the usual counsel when someone a little
mo~e distant relationally commits a trespass.

�IN

FILIPINO

COMMUNICATION

33

PATTERNS

Such exhortations to patience- 'maghunus dili ka,'
'huminahon ka,' pagpasensiyahan or pagbigyan na lang- are perhaps
coping strategies learned during centuries of colonization, when
uncongenial governments offered no hope of redress and one survived by reliance on one's own inner resources and quiet subversion
of the powers that be. While there is certainly a generosity in the
culture that makes it genuinely accommodating, almost to a fault,
such social adjustments are perhaps also shrewd survivalist mechanisms
in a situation where power relations are essentially asymmetrical.
A picture of how such a combination of acquiescence and
resistance operates can be seen in the case of Filipino seamen who
stolidly suffer verbal abuse by their superiors. Beneath the display of
docility is cunning recalcitrance: Filipino seamen have been known to
spit or boil socks for soup when preparing food for their high-handed
officers. 12 The lack of verbal protest is no guarantee of submission or
capitulation.
Ir would seem rhar in the presence of authority or unequal
power relations ambiguity increases. Expressiveness is suppressed,
and as with one's dealings wirh outsiders, interaction is characterized
by extreme formality and tentativeness, this rime with rhe added
factor of intense control where the rank and status differential requires rigid courtesies even in the face of emotional tension. The
relationship between social status and degree of ambiguity can be
illustrated thus:

2

3

SOCIAL DISTANCE

4

�34

P.).HIWATIG

Uf..!UERSTANOING

AMBIGUITY

Oo 1 ••• "'~h-.i"'iw~l~ "'~ ~ko
"'~ b~h~ f~ L.,cpy "'lyo k~y~ k~ "'~-l~te ...
PINOY ni Boy Togonon

The Man11a Chronicle

For those at the bottom of the social ladder, expressiveness
contracts as they come in contact with those at the top. However, for
those at the top, expressiveness expands in proportion to their power.
Since license to speak one's mind is directly proportionate to
social force, one can imagine the silence in which the poor are submerged, repressing verbalization of protest or need. Relegated as they
are to the underside of society, their consciousness hardly has opportunity to surface in the marketplace of discourse. Mistakenly assumed to be dumb and inarticulate, they tend to be dismissed as an
uncritical, inert mass, subject to the machinations of unscrupulous
opinion leaders.

�IN

FILIPINO

COMMUNICATION

PATTERNS

35

., .. 1 .

~;,;, ince license to speak one's mind is directly pro-

.:,;;r portionate to social force, one can imagine the

silence in which the poor are submerged, repressing
verbalization of protest or need. This deep silence on
the part of the marginalized is further reinforced by
the use of English as a power language.

This deep silence on the part of the marginalized is further
reinforced by the use of English as a power language. Studies show
that speakers of standard English rate higher than those who speak a
mixture of English and Tagalog, or those who are cumbered by heavy
regional accents. 13 It has also been observed that where authority
needs asserting, English is used to create some social distance, as with
the example of a UP professor who normally lectures in Filipino bur
shifts to English to remind students of his social status. 14
The formidable clout of English as a status language means
that hardly any traffic of discourse flows across the social divide. It
has been noted that Filipinos when speaking to their peers use
Taglish; to those below, Filipino; and to authority figures, English.' 5
This in effect indicates a vast distance in universe of discourse between those who are bilingual and those whose consciousness have
remained outside the intellection of the English language system.
This cultural alienation among the social classes is evident in
the increasing evaporation of an audience for literati who write in
English, while comics and other such media which are closer to the
cognitive and linguistic orientation of the submerged masses continue to proliferate; A vast subterranean-culture exists just underneath the dominant culture of the influential classes ... J.(nown as the
'great cultural divide', it accounts for the schizophrenic character of
the culture.

�36

PAHIWATIG

UNDERSTANDING

A.I.481GUITY

The apparently happy coexistence of such disparate and
schismatic tendencies in the culture tends to deceive foreigners into
thinking they could operate significantly and with some facility
within the culture without learning its local languages and going deep
into its layered ramifications. Outsiders would do well to note that
even among competently bilingual Filipinos (a rare specie), English is
a purely formal medium. At home or in social contexts where the
emotive is ascendant, the Filipino reverts to her language. 16 Filipino
or the local dialect remains the language of her feelings, the window
to her soul. An outsider who has not taken the trouble to cross the
linguistic barrier will likely remain in the periphery of the indigenous
consciousness. It is a world that will be shut to him even after many
years of stay. Even under cover of friendliness, it will baffle and
confound.

m:;;.._ip_i_n_o_o_r_t_h_e_lo_c_a_l_d_ia_l_e-ct_r_e_m_a_i_n_s_t_h_e_la_n_g_u_a_g_e_o_f

Iwhoherhasfeelings,
the window to her soul. An outsider
not taken the trouble to cross the linguistic
barrier will likely remain in the periphery of the indigenous consciousness. It is a world that will be shut to
him even after many years of stay.

=

!!+¥5+0-

Filipino culture has once been described as 'tropical gothic'.
Instinctively, one senses that it has a gothic density, an ambiguity that
confronts us with its deep silences, its mysterious suggestiveness, its
wordless signs and portentous symbols, gestures whose implicit
meanings are hidden in the recesses of the culture.

�IN

FILIPINO

COMMUNICATION

Jt,,

PATTERNS

So to !v~ vp".

~biguity

or complexity in interactive .
meaning, is a function of the high degree of context
in which Filipino communication patterns operates.
Pahiwatig as a communication strategy has a meaning
that is shared by all participants in the culture.
Silence is a strategy of retreat or withdrawal in
the face of social offense, a tactical recourse when up
against unequal power relations. Pakiramdaman is
employed wherever the communication situation
requires sensitivity, as with a stranger, or delicate
maneuvers intending feedback while preserving
harmonious social relations. Apparent indirection is
rooted in a concern for social maintenance and a deep
respect for kapwa tao and boundaries within the social
structure.
While the majority culture revolves around
the meaning of silence and pahiwatig, there is a degree
of verbal and nonverbal expressiveness which increases
in proportion to relational closeness. Social status
and linguistic orientation determines the flow of
communication among classes in the social structure.
The strength of the base culture is such that
one needs to cross linguistic and cultural barriers to be
able to penetrate the interactive system and operate in
context.

�38

PAHIWATIG

UI,:OERSTANQING

AMBIGUITY

NOTES
I.

The novel, tided Tlu Silmc~. is a fictional account of the incursions of Catholic
missionaries into Japan in the 16th century, and the subsequent clamping
down due to perceived cultural throat which eventually resulted in the booting
out of Jesuits, Franciscans and other orders in the early half of the 17th
century.

2.

An initial study on this is Joan Rubin's "How to Tell When Someone is Saying
'No"', Topics in Cultur~ uarning, 1976, pp. 4, 61-65.

3.

See Edward Hall's Btyond Cultur~. Anchor Press/Double Day Garden Ciry, NY
1976 p. 91.

4.

Cf. Ekman's support for Darwin's theory that 'facial expressions are universal',
quoted in LaRay M. Barna in "Stumbling Blocks in Intercultural Communication", p. 323 in !nttrmltural Communication: A Rtakr by Samovar and
Porter.

5.

Ibid., p. 324.

6.

Patricia de Peralta and Angeles D. Racelis, "WLka at Upunan, Kaasalang
Pangwika, Bilinggualismo at Suliranin sa Pag-iisip at Pagpapahayag,"
Sikolingwistikang Pilipino, lkalawang Aklat, Kolehiyo ng Agham at Sining, UP
1976.

7.

Rita H. Mataragnon, Pakiramdam in Filipino Social Interaction, unpublished
paper. Ateneo de Manila Universiry, 1983.

8.

Cf. Bonifacio (1973), quoted in de Peralta and Racelis, op. cit.

9.

Virgilio G. Enriquez, "Indigenous Personality Theory'' in !ndigmous PsycholOK)I a Boolr ofR~adings. Akademya ng Sikolohiyang Pilipino, 5-B Marilag, UP
..
V'lllage, Diliman, Q.C. 1990 pp. 285-309.

10. Cf. Salazar, Zeus (1981), referred to by Enriquez, ibid. p. 296.
11. Carmen E. Santiago at Virgilio G. Enriquez, "Tungo sa Makapllipinong
Pananaliksik," Silrolohiyang Pilipino, Teorya, M~todo, at Gam it, edited by
Rogelia Pe-Pua, UP Press, para sa Akademya ng Sikolohiyang Pilipino, 1989
pp. 155-160.

�IN

FILIPINO

COMMUNICATION

PATTERNS

39

12. Referred to by Virgilio Enriquez in Filipino Psychology in tht Third World,
Psychology Research House, 1977.
13. Tucky ( 1968) in his study of personal reactions to ways of speaking English
and Tagalog, mentioned in "Regional Accents and their Effects on Social
Distance Preference of Philippine Science High School Students," by Helen
Saldana, Yeung Yeung Yu, Zeny Baduel, in Prokumika at Kintsika, Amelia
Alfonso, ed., pp. 244-283.
14. Cf. Violeta Villaroman-Bautista and Elizabeth G. Lim, "Mga Magkaibang
lntensidad ng Magkasinghulugang Salitang Pilipino at Ingles sa Paghatol ng
Karanasang Perseptwal," Sikolingwistikang Pilipino, lkalawang Aklat,
Kolehiyo ng Agham at Sining, UP. 1976, p. 507.
15. Cf. Emy M. Pascasio, "Philippine Linguistic Research: Theoretical and
Methodological Trends," paper presented at the 1981 NRCP Conference, UP
Los Banos.
16. Cf. Sollee (I 963 ), mentioned by Villaroman-Bautista and Lim. op.cit. pp. 504523.

�40

CARTOONS
I.

'Di Masabi ng Deretso'
Pinoy Nga! ni Jess Abrera, Sunday Inquirer Magazin~

p. 12

2.

'Body Language'
Pinoy Nga! ni Jess Abrera, Sunday lnquira Magazim

p. 18

3.

'K'wan at Ana'
Pinoy Nga! ni Jess Abrera, Sunday lnquir~r Magazin~

p. 22

4. "Sige lang, anak ... aka naman ang magro-rollback sa 'yo-sa suntok!"
Plain Folks ni Nonoy Marcelo, Th~ ManilA Chronicle

p. 25

5. 'Loob'

p. 29

Pinoy Nga! ni Jess Abrera, Sunday lnquir~r Magazint
6.

'Mahirap nang bumangga sa pader.. .'
Apog ni Tet Roxas, Tht ManilA Standard

p. 31

7.

"Oo, ... naniniwala na aka na baha sa Iugar n'yo kaya kana-late ... "
Pinoy ni BoyTogonon, Tht ManilA Chronicle

p. 34

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>70. PUBLICATIONS</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Print</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="4">
          <name>Location</name>
          <description>[Example: 10.3 Box 1 Folder 1 Item 3]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="186256">
              <text>70.2 Box 1 Folder 8</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186246">
                <text>Interpersonal communication--Philippines</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186248">
                <text>Understanding ambiguity in Filipino communication patterns / by Melba Padilla Maggay.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186249">
                <text>Maggay, Melba Padilla</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186250">
                <text>Institute for Studies in Asian Church and Culture</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186251">
                <text>@1999</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186252">
                <text>40 pages : illustrations</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186253">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186254">
                <text>Monograph, books</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186255">
                <text>Print</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="19197" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="18862">
        <src>https://cicmrpdigitalarchives.slu.edu.ph/files/original/b084890bab3bf6101bdaaa4c5658f249.pdf</src>
        <authentication>1b85cbe22c804da5505ee37dd6f46397</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="186843">
                    <text>VANUIT

HET EUCHARISTISCH GEBEUREN

* lk dank U, Heer, voor het woord
in het evangelie van vandaag.
lk wil dit woord vlees en bloed Iaten zijn
elke dag van de week, heel concreet (..... ).

* lk dank U, Heer, voor de communie,
levensechte gemeenschap met U;
laat mij nu uw gevoelens delen,
maak mij zachtmoedig en krachtig zoals U.
Laat mij overal de vreugde en de pijn van mensen
delen.
lk wil uiterharte de vrede en de gerechtigheid dienen, in mijn studie, in mijn werk, in alles wat ik
doe.
Met U wil ik een instrument van eenheid zijn,
opdat allen elkaar graag zien!

* lk dank U, Heer, voor deze eucharistie,
het sacrament van de dankbaarheid.
AI wat ik doe, in eten of drinken, in mijn werk en
in mijn rust draag ik aan U op, uiterharte.
Ik wil het doen in liefde, aileen maar liefde.
Laat mij dankbaar zijn voor de concrete gave
van elke mens op mijn levensweg. ·
Ik wil steeds weer, in zovele ontrnoetingen,
deze dankbaarheid uitspreken.
Dank U, Heer, voor uw vele gaven.

�PSALM 23
De Heer is mijn herder, niets kom ik tekort;
Hij laat mij weiden op groene velden.
Hij brengt mij aan water, waar ik kan rusten,
Hij geeft mij weer frisse moed.
Mijn schreden leidt Hij langs rechte paden
omwille van zijn Naam.
AI voert mijn weg door donkere kloven,
ik vrees geen onheil waar Gij mij leidt.
Uw stok en uw herdersstaf
geven mij moed en vertrouwen.
Gij nodigt mij aan uw tafel
tot ergemis van mijn bestrijders.
Met olie zalft Gij mijn hoofd,
mijn beker is overvol.
Voorspoed en zegen verlaten mij nooit
elke dag van mijn Ieven.
Het huis van de Heer zal mijn woning zijn
voor aile komende tijden.

�BIDDEN OM
EEN CHRISTEN TE WORDEN
Door deze communie, Heer, mag ik delen
in uw mentaliteit, in uw manier van doen.
Laat mijn handen nu uw werk verrichten.
Richt mijn voeten op de weg van de vrede,
in de ontmoeting met mensen die lijden.
Maak mijn ogen aandachtig voor concrete nod en
en vooral voor de mens van iedere ontmoeting.
Maak mijn oar luisterbereid voor het verhaal
van mensen die lijden en hopen.
Geef me goede ogen voor de concrete mens
met zijn lijden en zijn kansen.
Maak mij aandachtig!
Laat mijn mond goede woorden spreken.
Maak mijn hart mild en zachtmoedig,
een pleisterplaats voor mensen in nood.

BIDDEN VOOR MENSEN
KORTBIJ EN VER WEG
Vanuit uw liefde in deze communie
met uw liefde,
'
wil ik mijn hart naar aile mensen Iaten uitgaan.
Heer, zegen onze kinderen,
laat hen groeien_ in ?.e v:eugde van het evangelie,
laat hen gelukk1g ZIJn, Ieder op zijn eigen wijze.

�Zegen onze jongeren,
dat zij een spoor van goedheid trekken
overal waar zij Ieven.
Zegen onze gezinnen; laat hen groeien in liefde,
zodat men elkaar iedere dag liever ziet
dan gisteren nog maar mogelijk was.
Zegen de ouders, die zo goed mogelijk hun best
doen,
maak hun wederzijdse liefde tot een groat
geschenk
voor hun kinderen en voor velen.
Zegen onze bejaarden,
laat hun milde wijsheid een Iicht zijn
voor ons allen op onze levensweg.
Zegen onze dierbare zieken,
dat de vrede in hun hart mag groeien.
Zegen allen die verantwoordelijkheid dragen
in kerk en wereld,
laat hen in alles en boven alles dienstbaar zijn,
als grootsten die kleinsten zijn.
Geef ons nieuwe roepingen in dienst van ons volk.
Wek in ons midden nieuwe heiligen,
die puur het evangelie beleven zonder meer.
Wees allen nabij die lijden in onze grote wereld.
Op een bijzondere wijze bid ik voor ...
(mijn vrienden) en voor ... (volkeren die
door het lijden heengaan).
En laat mijzelf een beetje meer de liefde brengen
overal waar ik mensen ontmoet.
Laat mij mijn Ieven prijsgeven
om voor anderen en zo ook voor mijzelf
het echte Ieven te winnen.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>70. PUBLICATIONS</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Print</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="4">
          <name>Location</name>
          <description>[Example: 10.3 Box 1 Folder 1 Item 3]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="186263">
              <text>70.2 Box 1 Folder 9</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186257">
                <text>Vanuit het Eucharistisch gebeuren.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186258">
                <text>{No date available]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186259">
                <text>4 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186260">
                <text>Dutch</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186261">
                <text>Prayers, novenas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186262">
                <text>Print</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="19200" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="18863">
        <src>https://cicmrpdigitalarchives.slu.edu.ph/files/original/29146ad6334975500f637fdcb01f2290.pdf</src>
        <authentication>6fd8793c3abd7aa43906636b4ff8e787</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="186844">
                    <text>Verrijzenisviering van
E.H. Antoon DE SOMER

Sint-Aioisiusgemeenschap - Broeders van Liefde
Gent- woensdag 14 juli 1993

�lntredelied

1. Uit dlep- ten van el· len- de roep

lk. Heer,

jffifFFIDT~~~
roep lk om hulp tot U, Gij kunt

Mljn

mij

red· den:

ziel ver· wacht van U ver- los- sing, Heer.

2. Aanhoor mljn achrelen en mljn smeken, Heer,
wll naar mijn beed' uw oar te lulst'ren leggen :
3. Zo GIJ de zonden blijlt gedenken, Heer,
wie zou voor U, och Hear, nag staande blijvan:
4. Doch uw vergeving, schenkt Gij altljd, Heer,
zo blijven allen U eerbiedlg dienen :
5. Op U blljlt oak mljn ziel vertrouwen, Heer,
en zij vertrouwt uw woord en uw beloften :
6. Maar dan de wachter 's nachts op dagend Iicht,
vertrouwt mljn ziel val hoop op uw verhorlng :
7. De wachters mogen ultzlen naar het Iicht,
en Israel, uw volk, naar U verlangen:
8. BIJ U Is waarlijk mededogen, Heer,
verlosslng en genade overvloedlg :

�Begroeting
Broeders en zusters,
E.H. Antoon De Somer is van ons heengegaan. Zijn heengaan heeft
ons erg beroerd. Nu denken wij aan het verhaal van zijn Ieven, hoe het
gekleurd was door het geloof dat de Hear Jezus zin en betekenis geeft
aan ons bestaan.
Ook wij trachten te geloven dat het Ieven een mysterie is van vreugde
en droefheid, van Ieven en dood, en dat Jezus de waarheid en het Iicht
is op weg naar blijvend geluk.
Gestorven zijn is Ieven bij de genade van God, niet aan tijd of plaats
gebonden, maar werkelijk vereend in geest en onvergankelijk geluk.
Gelovig sterven is afscheid nemen van de tijd, niet van het Ieven, is
zichzelf blijven zoals men geworden is, is het ene mysterie verlaten om
het andere in te gaan, is op het woord van Jezus de hoop verwisselen
voor de zekerheid dat God liefde is.

Openingslied

Ill:· ~.
R
I ,.: • ,,
I

I

.,

"'iii ..: I "' r-~·f~l;d

Equl-em • aetl!r- nam d6-na 1!- Is

ae :

I

I

_.I"

I ~ .•2.,~ .• ~,. ,.: II

et lax perpf-tu- a

I

I

I

I

l~ce- at

,_

~·

I• I •

I

I

I ' I

'·I .•.. ,

D6ml-

.

Is.
I

I

I

Pt. Te d6-&lt;et bymau1 Df.us Ia Sf- oa, et tl-bl reddl!tur
I

I

•

•

•

•

I

•••

I

I

••

v.Stum Ia Jenla-lem : • edadl ora-ti- 6acm m4!- am,

I• I

•

I

I

I

I

e• ~ al I I u

te 6mnla dro rial-ct. Requl·cm.

2

1

I•c
ad

�Schuldbelijdenis
Pr.: God is liefde, maar omdat wij die liefde niet altijd beleefd hebben
tegenover God, tegenover onze dierbare overledene Antoon, tegenover elkaar, vragen wij nu om vergeving:
Le.: Onbegrijpelijke God, Gij zijt Ieven en geen dood. Gij zijt Iicht en
geen noodlot. Bewaar het Ieven van uw dienaar Antoon als Iicht in
ons hart, als een zegen die ons nooit verlaat.
Kyrie eleison
Le.: Goede God, wij vragen vergiffenis voor aile fouten, tekort aan liefde
en goedheid, tekort aan eerbied, die wij ooit tegenover priester
Antoon hebben begaan en ook voor aile fouten die wij ooit hebben
begaan tegen mensen, die nu reeds gestorven zijn.
Christa eleison
Le.: Goede God, in naam van Jezus, uw Zoon, geefvrede en troostaan
allen die Ieven moeten met de dood voor ogen en aan allen die nu
treuren om het heengaan van uw dienaar Antoon, en wij willen
geloven dat hij nu reeds bij U is.
Kyrie eleison
Pr.: Moge de almachtige God zich over ons ontfermen, ons omringen
met de bemoediging van zijn vergiffenis en ons leiden tot berusting
en aanvaarding. Dit vragen wij U door Christus, onze Heer.

=-= • ~· ,,.. •• •. : a: ~
K bh!~~·~~~~~~~~~~~~~:~~
VI

J..!!!

I~ 1-son. biJ Chrl-ste

Y- rl- e • C·

e·

1~-

1 • •• II:: ~ I=~ • I-=
~

II

~'11·

".,.. I
• • •. I • •b•.•.

1-IOD. bil Ky· rl- e

e-

I~ 1-son.

I

,.,.. • • •· II
c·

16- l-eon.

3

Kf-ri· e

�Openingsgebed
Heer, God, ons hart is vol droefheid en onze geest kan zo moeilijk
aanvaarden wat is gebeurd. Uw woorden klinken vanuit de verte en
vinden moeilijk een weg door ons verdriet. Toch bidden wij U:
Heer, uw dienaar en priester Antoon, hebt Gij tijdens zijn Ieven uw gaven
in handen gegeven. Wij vragen U datal het goede dat hij gezaaid heeft
tot volle wasbloei mag komen. En dat hij bij U de vreugde mag vinder:t
voor altijd. Door onze Heer Jezus Christus, uw Zoon, die met U leeft en
heerst in de eenheid van de heilige Geest, God door de eeuwen der
eeuwen. Amen.

Eerste lezing
Uit de Openbaring van de heilige apostel Johannes
lk, Johannes, zag een nieuwe hemel en een nieuwe aarde;
de eerste hemel en de eerste aarde waren verdwenen en de zee
bestond niet meer.
En ik zag de heilige Stad, het nieuwe Jeruzalem, van God uit de hemel
neerdalen, schoon als een bruid die zich voor haar man heeft getooid.
Toen hoorde ik een machtige stem die riep van de troon:
"Zie hier Gods woning onder de mensen! Hij zal bij hen wonen, zij zullen
zijn volk zijn, en Hij, God-met-hen, zal hun God zijn. Hij zal aile tranen
van hun ogen afwissen en de dood zal niet meer zijn; geen rouw, geen
geween, geen smart zal er zijn want al het oude is voorbij".
En Hij die op de troon is gezeten, sprak: "Zie ik maak a lies nieuw".
Tot zover deze lezing.

4

�TEKST: M, VERHAASDONCK
MUZIEK: J, DE SUTTER

(DIES !RAE)

~;:_g-+-~~I~~:l~:::-:~ OJ ·+ ·&gt; ·:.:_~
Heer, her- In - ner U
~n

die

1\~-men

de

van

hen

nlet dat ze kwa-men langs de

v~r-g~et

ge-stor-ven zijn,
van de pijn.

~-ten

~ 1J I J J
langs de

•~-gen

J J I ¥~- -~;£ ~::~1%_:::::_{~
van het lij-den, door hct woud der

een-zaam-held, naar het dag en nacht ver-bel-de

tiLtt. J
Va-d~r-huls,

J

J J I 4 II

hun toe-be-reid.

2. Die Maria hebt vergeven en de rover aan het kruis,
laat de doden eeuwig Ieven met U in het paradijsl
Heer, herinner U de namen, oordeel hen en spreek hen vrij,
en bedek hun schuld en laat hen zitten aan uw rechterzij.
3. Waarheen zal een mens zich keren staande voor uw
aangezicht,
die uw liefde moet ontberen bij het eindelijk gericht?
Heer, zo Gij niet wordt bewogen door het breken van zijn stem,
door de droefheid in zijn ogen, is bij niemand heil voor hem!

5

�Evangelielezing:
Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus volgens Lucas.
In die tijd riep Jezus de twaalf bijeen en gaf hen macht en gezag over
aile boze geesten en de kracht om zieken te genezen. Daarop zond Hij
hen uit om het Rijk Gods te verkondigen en genezingen te verrichten.
Later wees de Heer zeventig anderen a an en zond hen twee aan twee
voor zich uit naar aile steden en plaatsen waarheen Hijzelfvan plan was
te gaan. Hlj sprak tot hen: "De oogst is groot, maar arbelders zijn er
weinig. Vraag daarom de Heer van de oogst arbeiders te zenden om te
oogsten. Ga dan, maar zie: lk zend u als lammeren tussen de wolven.
In ieder huis waar gij binnengaat, laat uw eerste woord daar zijn: Vrede
aan dit huis! In elke stad waar ge binnengaat en ontvangen wordt, eel
wat u wordt voorgezet, genees de zieken die er zijn, en zeg: Het Rijk
van God is dicht bij u.

Homilie

6

�Voorbeden
Pr.: Laten wij nu in vertrouwen tot God bidden om wat ons allen ter harte
gaat.
Le.: Wij bidden voor allen die rouwen over het heengaan van een goed
familielid, priester en vriend, dat wij in onze rouw toch gelukkig
kunnen zijn voor al het goede dat wlj door hem ontvlngen.
Laat ons bidden.

. __ .....

-. .., ..._

_..

,......_._

Le.: Voor Antoon, die in Gods Blijde Boodschap de kracht vond om zich
totaal in te zetten als priester Gods;
dat de Hear hem voor altijd mee laat delen in de vreugde van zijn
aanwezigheid. Laat ons bidden.
Le.: Met het oog op de grote oogst en de w~inige arbeiders, bidden wij
de Hear van de oogst om medewerkers die arbeiden in de geest
van onze overledene. Last ons bidden.
Le.: Wij willen ook bidden voor allen, die door hun goede zorgen,
genegenheid, vriendschap voor Antoon een bemoediging waren op
zijn levensweg. Oat God hen mag zegenen met de genade van een
blijvende innerlijke vrede. Laat ons bidden.
Pr.: Heer God, last niets uit het Ieven van de overledene verloren gaan.
Laat het vrucht voor veel geloof en liefde worden voor ons allen die
hier samen bidden, in Jezus'naam. Die met U leeft en hearst in de
eeuwen der eeuwen. Amen.

7

�Offerandelied

1.

lk

ata

voor u In

leeg· te

en

ge· mls.

vreemd Ia uw naam. on· vlnd· bear zljn uw we· gen.

GIJ zljt ml)n God. slnds men- sen- heu- ge- nla.
--~

. -~T-J -J . _j
dood

Ia

mljn

lot. hebt GIJ ean and'· re

ze- gen 7

.--,----;=_aj-f:J:J~~~=rl]i;_:~
Zljt GIJ

de

God biJ

wle

mljn

toe-

·

komst

Is ?

JE··m:tw--~~~-:4:=.-···-·m·J-~H·
-~. .
·-· --~L. -.-·-- .
Hear. lk ge· loof, waar- om ataat

Gij mij te- gen.

2. MIJn dagen zljn door twl)fel ovarmand,
lk ben gevangen In mljn onvermogen.
Hebt GIJ mljn naam geachreven In uw hand.
zult Gij mlj bergen in uw mededogen 7
Mag lk nog levend wonen In uw land,
mag. lk nog eenmaal zlen met nleuwe ogen 1

8

�Gebed over de gaven
Heer God, vaak heeft uw priester Antoon De Somervoor ons "het brood
gebroken en de wijn gedeeld". In dit gastvrij en delend gebaar heeft hij
Jezus, uw Zoon, gebroken en gedeeld in zijn kring.
Zo brengen wij vandaag brood en wijn op tafel, en bidden U dat de Heer
Jezus tussen ons gebroken en gedeek:l wordt tot kracht en Ieven voor
nu en aile eeuwigheid. Amen.

Prefatie
Pr.: De Heer zal bij u zijn.

AI.: En met uw geest.
Pr.: Verhef uw hart.

AI.: Wlj zijn met ons hart blj de Heer.
Pr.: Brengen wij dank aan de Heer onze God.

AI.: Hij II ooze dankbaarheid waardig.
Pr.: Heilige Vader, machtige eeuwige God,om recht te doen aan uw
heerlijkheid, om heil en genezing te vinden zullen wij U danken,
altijd en overal door Christus onze Heer. Want Hij die uit de dood is
opgestaan, Hij is het Iicht der werek:l, onze enige hoop; in onze
angst, omdat wij moeten sterven, troost ons uw belofte, dat wij eens
onsterfelijk zullen zijn met Hem. Gij neemt het Ieven, God, niet van
ons af, Gij maakt het nieuw, dat geloven wij op uw woord; en als
ons aardse huis - ons lichaam -, afgebroken wordt, heeft Jezus al
een plaats voor ons bereid in uw huis, om daarvoorgoed te wonen.
Daarom, met aile engelen, mach ten en krachten, met allen die staan
voor uw troon, Ioven en aanbidden wij U: en zingen U toe met de
woorden:

9

�XIII. L

s

1 ···1

-

I • flf
Anctua, • Sanctua,

If~~

Sanctus ()6mlaus De- us SA-

..
' ., ., ••.. ,.,.I•· ,--.-

... oth. J'lo.nt aunt c:aell

~

et terra g10-rl- a tu- a. Ho-daaa

'·•·•·1,.••· .. ,. ''~ '·.1~
Ill ac61•. Be-n&amp;dlctu qui v~nlt In DOmine D6ml-ul.

I • ! • ' p ·= I

10

�Eucharistisch gebed
Pr.: Ja, waarlijk heilig zijt Gij, Vader, Gij zijt de bron,
uit U stroomt aile heiligheid. Stort uw Geest nu uit over deze gaven,
zodat zij voor ons geheiligd worden tot lichaam en bloed
van Jezus Christus, uw Zoon.
Toen Hij werd overgeleverd, en vrijwillig zijn lijden aanvaardde, nam
Hij brood in zijn handen, dankte U, brak het om het te verdelen onder
zijn leerlingen en sprak:
'Neem en eet hiervan, gij allen, want dit is mijn lichaam, dat voor u
gegeven wordt'.
Na de maaltijd nam Hij ook de beker in zijn handen, dankte U
opnieuw, reikte hem aan zijn leerlingen, en sprak:
'Neem deze beker en drink hier allen uit, want dit is de beker van
het nieuwe, altijddurende verbond; dit is mijn bloed, dat voor u en
aile mensen wordt vergoten tot vergeving van de zonden.
Blijf dit doen om Mij te gedanken'.
Verkondigen wij het mysterie van het geloof:

&amp;•1· J J n o Jn a
H- .... 1:11a, wil .,.,.. 11oft. d~ e-n uw 4oad

.. wiJ M-

''(r8JJ J JDOJII
IIJ- den tot Gil w• -.. bert Ml Gil -

... nn liiJt.

Pr.: Daarom gedanken wij, zoals Hij het heeft gewild, dat uw Zoon is
gestorven en verrezen, heilige Vader, en wij bieden U aan wat Hij
ons heeft gegeven: dit brood dat Ieven geeft, en deze beker die ons
redde van de dood.

11

�VVij danken U, omdat Gij sinds die dag ons waardig hebt bevonden
voor uw Aanschijn te treden en U dit offer te bereiden. VVij hebben
deel voortaan aan het lichaam en het bloed van uw eerstgeboren
Zoon, en vragen U met aandrang, dat wij naar elkaar toe groeien
door de kracht van uw heilige Geest.
Gedenk dan uw kerk, Heer, over de hele aarde. Voltooi uw liefde in
onze gemeenschap rondom de bisschop van Rome, paus Johannes-Paulus, onze bisschop Arthur, en allen die Gij tot uw dienst hebt
geroepen
Gedenk ook onze breeders en zusters die door de dood heen zijn
gegaan, en Ieven in de verwachting der verrijzenis. Gedenk aile
mensen die gestorven zijn. Neem hen op in uw barmhartigheid, en
laat hen treden in de luister van uw Aanschijn. Daarom gedenken
wij nu onze dierbare overledene, priester Antoon. Vader van ons,
wij kunnen niet geloven dat al wat hij voor ons betekend heeft nu
voorgoed verloren zou zijn, voorbij. U bent zijn Ieven, nu en altijd.
Neem ook ons allen op in uw liefde. Dan zullen wij met de maagd
Maria, de moeder van uw Zoon, met zijn apostelen en met allen die
op daze aarde leefden in uw welbehagen, de len in uw eeuwig Ieven.
Dan zal de lofzang die wij nu hebben aangeheven in dankbaar
herdenken van uw geliefde Zoon, aanhouden tot in uw heerlijkheid.
Door Hem, en met Hem, en in Hem zal uw Naam geprezen zijn,
Heer, onze God, almachtige Vader, in de eenheid van de heilige
Geest, hier en nu, en tot in eeuwigheid. Amen.

Onze Vader (P. Schollaert)

12

�Pr.: Gesterkt en bemoedigd durven wij nu dit brood en daze baker
doorgeven. Wij bidden U, lieve God, laat wat wij hebben gedaan tot
gedachtenis aan Jezus, de van uw Geest vervulde, een levend en
werkzaam taken zijn van hail en gezondheid, van onderling oprechte liefde, van vrijheid, vrede en gerechtigheid voor allen, van liefde
tot U, God, onze bevrijder.
Pr.: De vrede des Haren zij altijd met U.
AI.: En met uw Geest.

Lam Gods

I

A
I ' I

•••
f l -••. ~ •
I
I
I
•

,I

1•

f

••

-paa J&gt;o. I, • qui tol-111 pecci·ta maiiCll: do-u

I!' I f

II ' I I •. I I!' • ' I • ' I •• 1 '

• II r6qal- em. Apu De- I, • qui tol-111 pecd-ta mundl :

1 t•'•

'••lit • •·· r•r •• ,,
1

doaa e- II rtqul· em.

Apu1 J&gt;o.l, •qui tol.JI1 pecct.ta

II

I '

•• I ' •

' I

'

•

•

! f II

aaiiCll : dDaa • II r6qul- em • • lelllpl-tfr1111111.

Communie
Pr.: Wie gelooft in het eeuwig Ieven, wie onze overledene Antoon, in
een schroomvolle herinnering opneemt en wie in woord en gebaar
daze bedroefde familia nabij blijft, is waardig uitgenodigd te worden
tot de maaltijd van de Hear. Dit is Jezus Christus, kracht tot eeuwig
Ieven, het Lam Gods dat wegneemt de zonden der wereld.

AI.: Heer,lk ben nlet waardlg ...

13

�1.

Blljf mlj na· blj, wan·

near hat dula· ter

dealt.

··:...~ ~~=r..:...t-_:.:_L_:_r:=-.::.-1 ~

. ~-~,

r~:-:J---=- ±~~

De nacht valt In, wear· In geen Iicht meer straalt.

An· de- re hel· pars. Heer, ont· val·

len mlj.

Dar hul· pe· lo·

na· blj.

zen

hulp, wees

mlj

2. Wees blj mlj, nu de dag ten elnda apoedt.
Allee verdoft wat glans bezat en gloed.
Allee vervalt In 't wlsselend getlj,
maar GIJ die eeuwlg zljt, blljf mlj nabij.
3. U heb lk nodlg, uw genade Ia
mljn enlg IIcht In nacht en dulsternis.
Wle andere zal mljn leldaman ziJn dan GIJ 7
In nacht en ontlj, Hear, blljf miJ nablj.
4. lk vreea geen kwaad, want biJ mil Ia de Hear.
Tranen en lead zljn nu nlet bitter mear.
Waaf Is uw prlkkel, dood, wet drelgt ge mlj?
lk triomfeer, mij is de Heer nablj.
5. Houd. Heer. uw lcruis hoog voor mljn brekend oog.
IIcht In het duiater, wija de wag omhoog.
Uw dag breekt aan, de schaduw gaat voorbij.
In dood en Ieven, Heer, wees Glj nabij.

14

�Slotgebed
Pr.: God, onze Hear, Gij houdtvan de mensen zoals een Vader van zijn
kinderen. Wij vertrouwen Antoon De Somer toe aan uw lie fda, die geen
grenzen kent.
Kom hem tegemoet met uw Ieven en maak ons vertrouwd met zijn
nieuwe aanwezigheid onder ons. Sterk ons vertrouwen, verruim onze
liefde en breng ons elkaar nabij.
Wij vragen hat U door Jezus Christus, Uw Zoon, die met U leeft in de
eenheid van de Helllge Geest, voor altljd. Amen.

15

�Laatste afscheid
Pr.: Nu wij als gelovige mensen onze dierbare Antoon gaan beg raven,
bidden wij tot God voor wie alles leeft, dat Hij deze zwakke en
vergankelijke mens doet verrijzen tot nieuw Ieven en hem verenigt
met allen die reeds zijn voorgegaan. Moge God hem door de kracht
van Jezus' verrijzenis barmhartig zijn, vergeving schenken van aile
schuld en hem opnemen in zijn eeuwige liefde.

I

Ne• ~ leelt .... alch· aell,

I I I IJ

J

I J

IJ

JJ

,;.- "'!'NI ,.,, -

JI

zlch-aell. WI(

r I I r r I I ' ]In ~ ~ F t r I i

......... • .,.,_,.,...., God or a• He.rz OOft

" - • .....

~ wll ... !

Pr.: Toen God, de Heer, de aarde en hemel maakte, boetseerde Hij de
mens uit stof, van de aarde genomen. En Hij blies hem de !evensadem in. Zo werd de mens een levend, vrij wezen.
AI.: Niemand leeft voor zichzelf, niemand sterft voor zichzelf...
Wij Ieven en sterven voor God onze Heer: aan Hem behoren
wij toe.
Pr.: Als de graankorrel niet in de aarde valt, blijft hij aileen; maar als hij
sterft, brengt hij vrucht voort.
AI.: Niemand leeft voor zichzelf, niemand sterft voor zichzelf...

Wij Ieven en sterven voor God onze Heer: aan Hem behoren
wij toe.
Pr.: Wat gezaaid wordt in vergankelijkheid, verrijst in onvergankelijkheid; wat gezaaid wordt in geringheid en zwakte, verrijst in heerlijkheid en kracht. Een natuurlijk lichaam wordt gezaaid, een geestelijk
lichaam verrijst. Zo is het met de opstanding der doden.

16

�AI.: Niemand leeft voor zichzelf, niemand sterft voor zichzelf•••
Wij Ieven en sterven voor God onze Hear: aan Hem behoren
wij toe.
Pr.: Door het doopsel ward zijn Ieven onvoorwaardelijk verbonden met
het levenslot van Jezus Christus. In herinnering aan zijn doopsel
zegenen wij dit lichaam met wijwater.
En als getuigenis van ons geloof in de verrijzenis vereren wij dit
lichaam met wierook.
Luisteren wij biddend naar het Clementissime,
een mooi smeekgebed om Gods barmhartigheid in te roepen voor
de overladen priester:
Barmhartige Heer,
Gij hebt U tot in de dood
aan de mensen overgeleverd.
Bevrijd uw dienaar nu,
en verlos hem van het eeuwige kwaad.
Wis aile zonden uit en vergeet ze voor eeuwig.
Zend uw heilige gezanten om deze overledene
over te brengen naar uw Iicht.
Laat hen de toegang tot het paradijs openen
en zijn lichaam dat wij nu aan de aarde toevertrouwen,
begeleiden naar het eeuwig Ieven.
Ontferm U, Heer, over uw priester-dienaar Antoon,
vergeef hem en ook ons, al het kwaad dat wij bedreven.
Oat alles vragen wij door de voorspraak
en de verdiensten van onze Heer, Jezus Christus.
Amen.

17

�De celebrant giet nu in het kleine wassen kelkje de wijn en het water.
Hij breekt de grate hostie in vier. legt deze vier stukken in de kelk. De
kaarsjes op de wassen pateen worden aangestoken. De celebrant keert
deze om en dekt met de pateen het kelkje af. Nu sluit hij al/es in de
voorziene ruimte in de kist.

De betekenis van deze ritus is duidelijk:
de overtedene was niet aileen in deze wereld priester. hij is en blijft
priester in eeuwigheid.
Tevens herinnert deze ceremonie aan de bijzondere waardigheid van
het ambtelijk priesterschap:
het is door de woorden die de priester over brood en wijn uitspreekt,
dat de Heer in de christelijke gemeenschap aanwezig komt.

Pr.: Heer, onze God,
wij vertrouwen U onze dierbare overledene, Antoon De Somer, toe.
Nu zijn Ieven onder ons is afgebroken, vragen wij U:
Breng Gij het tot voltooiing,
dank zij Jezus, Uw Zoon, onze Heer,
die Gij uit de dood hebt opgewekt
en die nu met U leeft en heerst voor altijd.
Amen.

18

�.•.. ,.. ,.

VIII"~···'·.~.,
';~~~-~-~~~~~~~~~!i~~i
N pa-ra-41-aum • dcdd-c:ant te Ange- Ji.:

In tu-·o

1·1··1·'·· .. ~~:1 •• ,. ·~·'
adv&amp;ltu

... I ! I

cl-vl-tt-tem IIIIJIClam le- rCa-sa-lem. Cho-rus Auge-16-rum te

I ~· • ~ . •··I • • ~ •
sua- d-pl- at,

et cum U.-za-ro quondam piupe-re

I l1f4
- I a S f I I• II
aam

•a

bi-bo- u Riqul- em.

19

aet.&amp;'·

�Dank je voor je aanwezigheid.
Neem dit boekje mee als
aandenken a an deze viering
van E.H. Antoon De Somer.

20

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>70. PUBLICATIONS</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Print</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="4">
          <name>Location</name>
          <description>[Example: 10.3 Box 1 Folder 1 Item 3]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="186318">
              <text>70.2 Box 1 Folder 10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186310">
                <text>Verrijzenisviering / van H.E. Antoon de Somer.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186311">
                <text>Sint-Aloisiusgemeenschap - Broeders avn Liefde</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186312">
                <text>1993</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186313">
                <text>Jesus Christ—Resurrection</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186314">
                <text>20 pages</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186315">
                <text>Dutch</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186316">
                <text>Monograph, books</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="186317">
                <text>Print</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="20475" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="20636">
        <src>https://cicmrpdigitalarchives.slu.edu.ph/files/original/c36a830e9d8c0f634eb4ba1f6b5bdeb2.pdf</src>
        <authentication>7fc9ff911446b7a0a2243174274539af</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="200401">
                    <text>.l
lle7o..:l tllo.llork
About the Hard.er of a startled. IAdJ
Mary Quaen
Soote'
Lorkapar
Munlv to Hou:ad.e

Abbq, lieran
Abbott, AatboiQ'

or

Athott, Jacob
Abbott, lue De

Acheaoa, &amp;hrard.
Acl.&amp;Dd, B. Dtto
~· Louia

PerqriDO

What 1a Your HaM!
The lfatln'e Retara
Cradle ot Lite
War V1Dc•

Ad.u;e, Eutace J,.

Adau'

Perteot Speci.Ma

Sauel lbpkiaa

!bo Cluioa

Fables in 5l.uc
'l'ha Bridal CalloiJ1'
Without Orders
M:r War 'llitll Japoa

Ada, Oeorp
AgDoa, S, I.
Albraa:!, Martha

Alcott, Carroll
AJ.daDOY1 Marie
~h, Ben Streeter
Aldrich,

"nto•• _u.,.

Aldridge, Juee
Aluan:ter, fto7

AJ.cer, "HoratiO

Alt.sbaler, Joseph A,
eraon, Olaf v.
.t.adren, RD:r c~

Aopll,-

A.naexttr,Paul.

.ADthoiQ', Joaoph
Antboa;y,_ lath.

Arbuckle, J. w.
.
.ArutroJ!c, Clw'lotte
ArDold., a. a.
.IJ'wdol, Louia

.&amp;.aht:n, Hal•

...~.~­

.

Auetill, .A.aM

.I7HO,IIIIb;rll..
AS071 J.. C, _;K.·.
enaoa, W. H.

Tho l"ittll Sool
\

A Lantom in hor A White Bird FqiJig
SoD« ot roue
!be StorT or a Bad Bo:r
Sipod viti&gt; their Homr
The Cruiae ot tbe Raid.er Volt

7in llwldrod Dolloro
Bob Burton
. Fallilll! in viti&gt; l"ortwle
Ralph Rqmo..:l 'o Heir
'l'bo r._ Outlaw

The Nunters ot the Billa

'Dle Treasure Tault ot J.t.laatu

Bade ot tbe lanb

Lot tllo People IDov

Svittvator ..

Cuanoft Joau

Catllonae t11o a.eat
In tile M141t of tbe rears
Tho OuupectM
Bl,ll - · tho FqiJig Cadet
'l'be Motor BD78 011. the llreat Laku
· P'ootlllll. ia Jlnder
'l'b.e Halt-C1'01111. Roue

:'lho C o - ·
· . The LollH of LM
au Drop or lll.ood
Tb.a Man 1D. her Lite

. ==

j/aot

Atrai.t to Dio ·

1\loCatbo~Cnooo

�: GOOD BOOIS

----

i
,··i

=~-=~::-or
Toda1
The Beat· Sbort stories ot 19li •
191?
182?
19S9
•
The World • o 100 3oet Sbort storiee TI Courap (41&gt;, 100)
20 Beat ·Sbort ·stor1ea in Ra7 Long 1 a 20 Yearl
Greet - i c u Sbort Storieo o. ~ - · 1911
.
"
-' 191.1-36
The Beat ·BM.t1Bh h r t storiee ot l9U

-u

--

Present-Day Storiea
Poet St0r18a of 1959
.•

1940

194?

--

1949

'!'he Other World• U Mod.ern St.o:rin··
.IMrie an ·lm7 storiu

-icon Bo7 Sport/ StariN

***

Aaerican Bo7 Ad.T&amp;Dture stofri• ·

The Fireaide Book U Dog Storia8
World'• Great I!JaterT Storioo (IQI),
Worlds Great liotecti" Storioo (lmot) ·
The Great Detecti" Storiee (OD)
l(y Btor)o !hat I Lilto Boot

*"*

Boot .IMricu I!JaterT StariN I
ti:le Sbort NO'nl (SI)
Out of' ·the lU.c:hrut
A Book bf 'lloc!or~~ Pl.oJo
. The Book Ot OrieDtal LitentV•

-

***
***

The Maater Claaaica r Autobiop-aphlU

Batfiia« Dotecti.. StariN
*H'lhe PocJat Boot or .Adw'anture storie1·
....
Oema of th8" Wrold'a Beat Claaaice m,, IY, ·1'
...
'Dle Beat ot·t.he Wrold'a Cluaice I
·
***
Jliericaif Wit Ud Hu.or
,..,~· · ·•
***
'l'hB ·Wit ·aDd Huilor of AMrica
'l'hEii Pocket Bocik of Jolr:ea

*** (Povera Mollltoa.)

Best .Jokaa f'Ol" AU OccdioU
,
Ttie· -utJtOar;. ot :wit d:l. 1halar n, T ,_ Tn
HOw Writoro Write
· ·
:'!'he ·Dralli of '.a-rteu. IDlepelllaoe

***
*"*
***
*"* (fdwin GroeDJ.aw)
*"* (!ltl&amp;rp SointoburT)
~a

***
*"

7u111ar Lettore
.. A LOtter Book

·'

·

- JrUk. DelaiiD. RoO..nltr J. M.noisl. ·

(llurDett)
·TIM to bo Yo...
, ••• X.
Autllor ot Hart;rrdoa ot Bloprooo I:oporotor ot Ba
T

111
t1Ditaon
·~htllor
Paalc01111 Joo
11ort1a
Tho Lo..,oob!A I.odT

7

'lb.e M1rrore ot 1llall o.:itnet

'·
'
T
T
-

' ·

sto17 of tbe Slat D1N1oD

PldD T&amp;loo froa tbo IU.llo
(l'nl&gt;k Coren)

Tho-l~
Tllm-Aio Outcloor StariN

.

�B., L. P.
Baker 1 Charlotte
Baldwin, Faith
BalVJrick, W1n1tred.
Barr~, B.

Barton, Bruce
Bashford., Hen!7

Bates, H. E.
Baudolal.re (T. R. Slith)

S:WI.• Yield

BeU 1 lleU
Boll.ulaJul, l!om7

~~ Lucbrig

Benet, Stephen Vincent
Be~tt, Arnold
Bentley, Pll;yll.ia
Bset, Herbert
Blaker, Richard
Blnner, Charles
Botkin, Gl.eb
Bottou, Ph;yUia
Boulton, Agnes
BoW$D1 Klisabeth
Botaii.D,

Peter

Bl"Utault, Robert

Brichouee, Harold

B
The Yeu ot Battle~~
A Sombrero tor Mias Bran
InDocant B;yet.aD:J.er

Keller'• Conti.Derltal Rene
The ThuDderer

.
The flllpresa of Heart.e

Tho lion llobocfT ICnovs
Doctora 1n Sbirteleens
Fair Stood the Wind for Pi'aDOe
HiJr Proae aDd Poet..r7
Jl:)tel Berlin 145
ODCe in fienaa
Bredon &amp;lid SoDa
Yictoria OraDClolet
. Nov I lAy Me Down to Sleep
The Blue Danube

Jame• Sbore'a Daughter
Ilaper1al Palaeo

The Pretty Lad:7

Inheritance
Young 1 0n
The Needle-Watcher

An£el C&amp;oey
The Baron's Fancy
Thel'klrtel.Stozw.

The Road. Ill Bstore Ua
The Hluae in Baria
-ell Reel
Europa
Hepperetall. 1 a

Brink, Carol

StopoYW

Brash, IathariAe

Mr. Soitb
Mra.. Parkillgtcn
Th1a Man alld. Tb1a Wo-.!l

aro:rield, ww
Bryce, Jaaee
~k, Pearls.

illrMtt, w. R.
Burroqba1 Stepbea. M.

a,me, DoiUl

Barker, Sh1rl0)"

The Hol;y RDIII&amp;D &amp;rpiro

Tbo Patriot

llra&amp;= Seed.
ClrlDo l"l.ight

-I.H

Little Caeaar

Cruuu!~

Fire and the HuBer

�BOO~S

*"*

***

***

***

***

***

***

NOT RFXlOIIKENDED FUR OUR &amp;:IIOOLS

The Beet Short Storiea 1937
The ·Beet Britieh ·Short Storie• ot 1958
The Deet American Sbort Storiee of 194:5
o. HeD1'7 Mea. Award Prize Storie• o:t lMl

Pro•• Patterna

El!lsaya in 1'alue

As· I IDOk at LUe

The Bad.aie &amp;lquil'e
(W, T, llutingo)
Contemporary BaA;ro
*** (Joe. Bacheler,&amp;c.) Challenging Bsaaya 1n Modern Thought
*** (Simonson &amp;:. Coulton)Thougbt aDd Fora in the Essay
*** (Paul Xaublan)
Point. of 'fiev :for College studente
*** (C. W. Thomaa)
Easaye 1n Coutemporar C1vll1At1on
(Roger S, Lo...U)
-ern Eogliab Raadingo
(A RaaoODing Aniloal)
Ni«btablulo ·
? 1 Carter
· The Ca'ftlier •a Cup
*** (Coatain)
Storiee ·to RemeMber II

-

Adaaa, Clme Fe

. l!eDr7
Allen,
Henry
Ar!en, Michael
~h, Shol•

Atwood, Ducollb
Austin, F. Britten

J.
Ilec07
AutobiograplvAntboa;y Ad.•erae
The Green Kat

The RalaaDtio Lod,y
Tho Naa&amp;raDO
The Apootlo
Unt1niehtd. · Tapestr7
The Road to Glo17

�Boileau, ltbe1.

Bot.~··
lloltoa, Iv
~llll8l.l, , . . . lrallcill
BDotb, ~~~ward c.

Bor.lol&gt;, Lucille Papia

-.llol'J'

Bollh::'"• kte Lulllor

When Yellow l.eaftll
.. '!be

hGII llaiJle
-••Uo•
at lllvor&lt;i Bot

.. Ll&gt;1al Jl'oe

---llalllloT

'Die- Clet

Ollce ..; ID Paleot!Jlo

t'bno PUp-1u - . u llaPpeDod.

a 'llWik_.

llol'J'Cu7

11111o 01bb1o O.alt
ruv~

Botlc!Jl, B. A.
Bot\0 .&amp;an (Contect)

Bot-, f11Tll111

Boule, Pillrn
- . Catber!Jle Dr!Jlter
-.a.~
~,B.M.

'l'ho lll:r •o \be Llld.t

Cllfth7 or u.e Clalldo

lluull.an llo- at LiJ&gt;erV
'lbe Br1dp ...,. tho 81..,. lwa:l.
Bolanol lr:l.oal
- Yankee fraJo 01ppuo
Do" lldoaa at Sl.Dppo1'e
'!be ~ ll'aU:t.oc
Big Boak,ot lloot.-D Stor:l.oll
'l'rouble Ridee the 1fUd

BQd, , . . .

Draa

BradeD. J. . . ••
Brad7• Charlo A.

.l'ar Paot \be lroat:l.or

Braab• IrMa\

'l'ho rn:t.ght'o Crooo Sipal Ptobloll (OD)
Coll:IDc Dr. Kllda'e
'l'lle .Secret of Dr. I1ldare
lloppy lack

-.-....

SU'ni'Up'o Strike
'l'ho KIJlcb1rd Rldoo

Bl'alld •• ~~ax

Bnlll:t, J'ranlc:

-~. Qerolcl
BraMr• Karl H.
Br1oD1 Marcel
Broah. '!beodor
Brogua, D. v.
Brooke, Jolm C!Nhla

Y11&lt;1Jlg-

l'ol.OIId

.

-u...

c.rtooDo tor ft&amp;btoro

.

'l'ho. lllldl.a BoJO lA llorkoot Atr1aa
D,IIOida
l.tt:l.lo · - Scovp ot Cool
'lbe ltlunto!Jlo llo:l.t

-u

'l'ho-uCtwna-

Brooke,.y~

AD·
C:t.t:t.au
•
'lbe llbrld ot Vub:t.D«to• l'n1llc
'lbe l'.lonr:IDc ot llqlull

Draa., CeaU
Br-aDcnre. JlarioD ••
BrlllbnUer-11ilbela. J. ,·

Sao• to. S!Jlppo1'e .
'l'ho llodoop Sot ·at St. - · •
~ !rlllkl!Jl
,, .:

1!17U0 Oeorp s. ·
1!17U, 1liU1all Jeaa!Jlp

.

-,I'NrlS.

llaoli:loro .._

-.-

a.rp.,'!bo.allv.

•

- . -Llloia

M

-lr·

.•u.....

- · -Allpl
lloat lllD!
J'tPt:IDc

1f:1Dco
OldJ!oor
_ ro.u.
__ _

--c.....
111FW look

·:·--·--

for Dl;r

·.llr~ ·OidoD (100)

· ·. ·· ,.

�---~

Bacon, Repaald
ean::r, H. c.

Balaechett, Marie
BaldviD, P'aith
BalMr. lldwi.n
Blll"bov, Rolph~
Bardwell, Den'ftl'
Barker, Li111aJ1,
Barnard, l!arl7
Barr, ~B.

.

' Booth lUll! tho Spirit of L1aoola
A MaD ror ttta Agee
rho Light or tho Cleozoill&amp;
!he .J•th.D:l Scudal
Meet Mr. J'ortune

Tho Uttlo llouao (aD)
The ColllltlT Lite lb~t
Peacock hatbC'II

IIIWThe Tramoplu\111«
lD'9e 1 B Punl.e

· Drasou Drln Tou
Center Rnh Rovlud
flo7uteHanter
'lha Wbeel ot Lo"'a

"Iagle Forgottea•

Tbo li1Jming of Lucia
The Bov ot Orance Ribbon
Jan Tedcl.er'a Wita

•
Barrie, .I. M. The· Jdm.rabla CricW.~•
Barron, Nat. A.
Blow All Ballaet
Baxter, George Oven
can or the Blood.
Bqliss, Marpret P.
'ftl.a Bolinftrll
Beach, Ru:
'nla Ne•v-Do-Wall
n
Son ot the Ooda
Heart ot the Salulet
Tbe llet
Bechd.olt, Frederick R.
Dancer on the Bord.er
lleebe, Rolph
Polllht aDd lllod
· The HiDe 1fued. l'acee
Beedlllc, l'rueia
Bell, Tereea
Brag Doc

Bellaira, Georp
Belloc, HU&amp;ire

Death· of· a Buq~
'l'bB Four· Mea

Uel.llont, l'erdi.Paad.

: A enn.t.er ot J'raaca

Benohl~' Robert

20,000 Leagu.aa Urr:ler the Sea .
.uter·l&amp;OIS - What?
l!;y or.a Yearo Ill a Qaudal7 .
Short Stories

•

Hcnr·to Live ou. 14 Hours a D.:7

BID"iell All..
.. : . · - llatldtJl" of tho&lt;fi-·.-·.(100)
BeDaon, Arthur Cbrietoph.er
.Jo)'Oue Oud.
-·
BeaUq, 1. c. Trent' a lout Cue
•...
BeDtlOJ, JIITllu
·
· ·Tbo llo...,o of llorOJ8. · ,
BarkolOJ, ADthoDT
Tho lf7ohtord Poioonlllc Cue
l!erlT, Charloo llalter
Yirlana·
·
·
Bioreo, Dbrooo
Ill tho sq (100).
•
Tbo .lloerdOd . . (l«lll)
Tbo AcoDT ColUII
Tho IILaok. COMl
ll1lUllp. lloct
Rollp load

A--

BDdl.oa,Rarold

WJoztdhaa I 8 hl,

Blackwood., AJ.aeraoa
Blucbal'd. , . , ••

!ho .Llotodor (IIGII)
Luck7 ~ of Thiatlo Troop
Babo;y lla1l
llonhall. lloJ'• .l Double uto

B1ecbDtt,n..
Bishop, llldlT K.

moe-., I.nructl• o.
!llp.ho, Logotto

PIJ.at.r'•· Coacb

s...nvYoaroYo-

�D
The YallOT or Docio:loa
My Brother'• leeper
l!itt,y
Tbe'l'en~ate

Tile Killg Bo!Wd tlto Iillg
Uthor and Igra1Do
Oao Branr TIWIII
The Star-Gaser

DobaD, Richard
De HareaD;Ji., Zeolt

de la Roche, Maao

Dell, A,ea
de MauJ:U'eant, 0117

The Maister ·or Jal.DI.
Jo~ on t1to Spot
Moat Oriol - The Hountebanke

Mad.a.omue F1t1

de ~set, Altred

The Conteeai_oa or a Chlld of the c·aa.t;Uzy

The 'bo Mlatnu..
~illo

The Son ot '1'1t1aa
de ProrocJc, !VTOD
Der Line, PriDceea
de Yoto, BSl"Danl
di Donato, Pietro
DiDean, Iaalc
doe Paa~l~. J&lt;!hD

frederic and l!ornoretta
In ~ut ot Loat· World.a

J:gona

:.-:;.~

Dreiser ,rHifeOCIOre

Chriet 1n Concrete
Winter 1 a 1'alea
Three Soid.iera
The F:loancior

Dua8, AleD.Ddre
du ~urler 1 Daphne

Tbe 'lbree Mueketeere I
Frencha!m'a Creek - The Little llhoto«Rpher
The du Maarlere
lfuDgr7 Hill
'l'llo Stoey or Phlloaopi!T
I Write. All I Pleaae

E

ButmaD, Ku:
Zftrte, Hal o.
Er~U., Jolua

-.•

lrri.oe, St. John

Bnnoq,-

KiDde of Lon
Tbe Moccaain Telegraph
The Prbate Lite ol Rala .r Tro7
Tbo Brier Hour or fraD9oio Ulloa
llalaiiU.

=

stor;r ot Juliaa

The n.ret Mre. Fruer
Th1o Doatlt llu -

...

�.

c

Cain, Jaaee M.
Caldwell, Brskine
Caldwell, T..,.lor
~er, Carl

Mildred, Pierce
i l l !light JAog
Tbe Earth Ie the Lord' a
Stare lell on Alabula
Liaten to a LoDHOM Drall

Cather, ww..
Carl'1 Belmett.
D.ka

A Ji&lt;&gt;ot L1&lt;Q"
Tr7 aDd stop lie

Clark, Barrett H.
Clarke, Dlnal HeDd.coeoA

Groat a.&gt;rt llo-..J.e ot tho - l d

c::a-,
Co~en,

Lester

Put llnpoi'toct
ID Bod.Wo C'7

.

Coll1'1dont1ol.

Soreepl.Dcl

Co~ 11oM

Colette

Cb8ri

Col!iml, Joeeph

The Doctor Looks at Literature
Taldng tho L1 terar,. PUleo

Colltno, MarT

Conte, Manfred

Coon, Carleton s.

eo;e111, Marie
Corle, Edv1.n

eot:taiD, ThoMe B.

CoureeA, Dorotl'o'
Coward, Noel

-

Dead center
Jeopen!T

Tho Rittl.aa
Thel.a
w......oo.~·

IOuTo AllOT
The Black Rose
Ride With Me
!br lly !;reat FolJ:T
Fire ot Spri.Dc
Tonight at B.SO

Crose, Tictoria
Croy' Jbller

Ad:nnturee ot· an Atrican SlaTer
Murder tor' t~ Aeld.q
Diaa Muter ot Mexico
Three Lon1
Hatter's Caatl.e
The Star1 Look Dcnm
Tho Citedel
Lite's Shop WiDdov
Fancy LI&lt;Q"

Coppard, A. E.

Judith

Covlq, Malcoba

Coxa. Oeorce ttar.on
Creel:u.n, Juee
A. J.

cr:n1n,

�R

Haokett, FraDOia
Hale, RUC7

~

Hall., Walter &amp; .Albian, Robert G.
Hallett, Jlichard. llattlmnl
- t t , Daohiol

HaMun, lnut
Hebranz. A.
Hem1Jicwa7, Eraeat
Hent;r, a. A.

w,. Bolo7a

Tile Pl'ocl1&amp;al A
R!Jitoey ot' BnglAUIII I&lt; tho a&gt;ituh l!llpiri.

Micb&amp;olThe Malteae l'alaoa.
Tapbold8
Kan'e liDpe
1f1nDer Tllke Hotllillc
~ P1ke aDd: DJke

Herbert Xarler

HerDdan, A.Dgela

caprlcol'llia
Let·Ka Lin

Hewlett, Maurice

Mre. Lucelot

}t)~, Allee 'l'Uclale

'l'he ClonBoclt
.'l'he BOI'peDt,.llhathed stett
Gentlue.nta ~Dt
To tho Cutlo '(lllooble IWero)
'l'ho Lonq llucklillp
The Hlmchbaak a~ Batre Due
Iait&amp;tian at LUe
Tho Alioll lloart
'l'ille Muat Ha"t'e • stop

Hobean, Laura z.
Hargan, Pau1
llugbeo, Rupert .
Hugo, Yictor
Hunt, Famde

Rutter, Catberia.e
Huxl.BT, Jl.d.aua

Id:ll, Albert

I
The CoUDtea• to Bltat
The Four Bon-n at tbe Apoa~
'l'he Blood at tbe .Arua
The Coroer store

nee, Francia

Betoro ·tho !'act

r..., Jack
~ez,

Yicento m.aaco

1'111

...

�F

h1rbull:, Janet A7er
l"allAda, ll'alla
- . ~!.&amp; l!o7t
Farrell., J alllel T.

":•t, Howard

re:;ber !dNl
1

Feucbtwanger, Lioa
Ficke, .Arthur Davison
Fioldiq, floDr7
Fiohor, Clq
l'1alte, Jo!m
Fla.vill, Hartin
n.e~her,

InclJ..a

I

:nuner, Jaaee Thou.ll
Flint, aro.er

For:•ter, c. s.
Fortescue, John
FortUDe, Dion
P'raack, lfa.rr7 A.
Fftll8p-Killer, Rene

RiahMart,PoorMu
L1ttlo Man llbat ·Now?
·The Otile Book of l'uaoUff Qa.eeu
NO star Ie Loot
Jreedol'l Road·

Citi'len Toa PQne
So Ill«

J.Mi-icau Beaut,'
A Poollll.&amp;r Troanre
SUfteee ·
Mountatil Agaia.ot MoUDtatil
The HiBtol'J" or. Tb11 JoDH
Rod muTho DiacO""T. of Allorica II

Hr. L1ttlojohil ·
ftalieigb 1 1 Eden.
ToU ·of the Bran

Luav Wi.Dd tor Carolim.
Tho Pocket Hiatoey or Amorlcan Paiatiq &gt;

Go••

Man:bing with
Tho Ship
CoiiUDOd.ore Hornblower

Marlborough
Practical Ooc11lt1P til Dail7 Lito
1'agaboDd.1ng Dr:nm the Andea
RasputiJI

0

Garden, Kaey &amp;. Bi.a..Dcolli, LoW Hary"Garden 1 s sto17
Ga'ri.D, C&amp;tberU.
Madeleine
Oiono, Jean
Tho SoDC of tho - l d
m.usow, Ellen
Vein of Iron
Olaapoll,lll"ook-..o
Oonaan, Herbert
Tho Iocredibl.o ~
ara.,-, Ja.ee
WokooJidGuerber, H. A.
Tbo stoey or t1u1 Bocllolo.

�Kaeterl:lnck, Maurice
Mann, lbrace
-. ltuala
Marks,
Percy
~~ JohnP.

Karzo,att, c.ptaa
Kareball, BdiaOD.
Manball, RoNIDIDii
Huon, Fe T~

Ma~, w. Somerset

II
-The1Jaii:DowDOu.ut
Thought&amp;

Nectu: Ill a Sine
No steeper 1illl
So_ LittleB. F • 'o Doqbtar

Mr. M1dob1p!&amp;ll Eaq
BolljuiD l!laiAo
DuCbeooiiDtapar

Ball• Ill the sq
'!'be_ Razor'• Ed.p

or.~ RDIIdap
The Harrow Coruer
\'lleatre

14::Clure, Marjorie Barkl.e7
McNaJ.lT, lfill:l.ul

Meeker, Arthur

M:lller, HenJT Knight
ltiller, Max

Miller, lfathall

=~~kllpa'1;,_;;j
___····-----····
Charlee
Mo~gan,

Cl!rut.u IIDlldq
The Lotter
All K!JI&amp;
ll1gh lim
House ot Taniab.ed. Splend.or
The l"YDJT Mi~~ehlet

Lite Triumphant
I t Must Be the Cliute
The Child in Priml.U-.. Soetet,"
!!aU Godo
The Darker Brother
Spark.-ote
The FolJDtain

The To;rap
-Belli&amp;

Korlq's Tartet.r• ThuDder on~tba Lett ...
Murger, Heuri
MulT&amp;y, D. L.

S,heaian L1te

The 'frOj&amp;R_ Horae~. etc;.

llftl.Dger, CaroliDo

Tale o1' ·'lbree Cities
.
The Harp . aDd tho Bl.odo
·
Heodblmtlll&amp; in the s,lo.i!D -~

Michener, James A.

The Brid.p at Toko-Ri ., . • ',

Mjyere, JobR Myers

�I
~tor. Kaci[1Jtl.a7

Karl&amp;. Wll.tC'

J:ea~•· Robert

Kqu, Fr&amp;IKlee Par1rlnaon

Keraer. Lauder s.
nein, Nor..a
lnight, Krta

$

M
l[novlee • Robert B.

Kollll"':f't 1 Manuel

Eraav, Harold. Horton
~ll 1 fluT7 Harriaoa.

La Flrp, Chrl.otopher
La Moore, Parker

=·~ephiae

Lee~ ·!Jnta7· Roee
·
Le Gall1ena.e 1 Richard
Lehmann, RoBUllllld.
Leighton, Arm

Lol.oer, CJ.on. ·(traDol,) ·
Lealie, Blmer A.
Lewia 1 Orace Rea:er
~·Sinclair

lloPJ17 Wd

LoaaZoto

·Tile ·!!other ot .ill Ll'rlllc
.Ailn Deold. .
The' -Rl'f'V Road.
Contud.ing tor the hitla
No. Ho, the tbii&amp;B
This Abon IJ.l
· The ·Undertow
Coi"ODOt

HeaJot.e aDd the Croae
THe Jteepere ot the Roue
TheU-

L'
Each to the other

"Pat11 IIUrlQ"
Tlnmd.er' ·in tbe laMII
Let Oa ·eouid.er ODe ADotber
Tbe~trl..acllurdero

· ·Old. Loft Storiee Retold.

ImitatiDD to the llal.ta
Wblle We- Are Abaent

-.....·

Olcl TeotuODt Roli«ioD
·Hal..taLOat
Work ot Art
Cue TiJIIberl&amp;De

lllllerGoDt17
Li.nn1 J.-ee Weber
1Dchd.ck 1 John
U&gt;velace 1 Maud. &amp;. Deloe

Aim Ticlcero
Willdo 0.... the CupDO

llluiDl.aa to Parad1ao

Oentle•n fro• ~

Luclvil, l!all

D1aDt. I

Laserkvist, Plr

Darabbaa

�=·c

Cab·e. Ba&amp;
Cal'Yill, Jack

~.-~

~boll, Bruce
~boll,

J1111a
Capbell• Capt. WUliaa
Cupe. Joachim. Reinrioh
Cuaa'ftn• K. J •
C~ield,

DorotJ:o'

'111
11ah8rJaon28
n

1

'nle Hidden Road
the Secret of Skeleton !eland
OiDIJT Oorclon aDd the Dieappeari.Ja« C&amp;Ddle•Uob
Inilht or tbo North
Chriatophor Col-.a
Bon eoTho Br!Jim1nc CUp

Hv Son 1 e WU'e

Canniog, Tictor
Carleton, WUl1aa
Carlaon, Ro7
Carlton, lli.l.l1.u
Carmer, Car~
Carnegie, Dale

Carroll, OJ..acl1'o lfaoV
Carroll, Lew1e
Carroll, Malachy' a.
Carroll, Patrick
Caratalra• Carroll
Carter1 John F •

· Uidontood. Botoy
A Rand.tul. ot SUYer
·One

w.,- OUt

trndV Conr
Co~ CUlloo aDd tho Qau- (liDot)
The Rlxleon
~ to Win l'riOD!o IIIICI Intl......., People
As the Earth 'l'uru
Alice 'a Ad:nnturea 1n W:unerlud
Tho Strege~'
Patcb-A Genarat1on Miaeing

'lb.e Deat.royera

Carter, Ruaeell Oord.on

Bob Hamlon Scout.

Caaaorly", Oord.on
Cutlen, Harriet G1tt

Tho Red Harobal
Tltot- a T1ao
Obscure Dest1Diea
o Pioneere

Cather: Villa
~~ ltlqD. Y.

Chuberla1D, Rudolph w. •
c~, Robert w.
C~er, R&amp;JmoDd

Madge Morton Captaia. o£ tbe Herr)- Maid.
Madge Morton's Truat
Be&amp;con Lighta o£ Llt.ratan
Tho llu!cor Hart
c.z.!l.&amp;ao
Farovoll, 111 !Dnl;r
The SiJilpla Art of Murderr Pearle area lfu1.aDce
SpoDioh Blood

Tho Iiq 1n Yollolr

I'll Be llaitiq
Chuullor, TorH7
Chapman, .Allen

Our Firat Murder

Cha~, Karriatan

HoiiOplaoo

cw-:vu, teaUe

c-, .lrt.lmr II,

~·· MayBlla
ChekoT, ADtoa
Chestar. Georp Buldolpb
Ch.W• Vll.liaa M.
Che•~a, o. 1.

Fred Fanton on the Track
Tho Raw.r I!Ouotoin
The Saint '• Qet.a_,.
Tho So1Dt llr. Tea1
Tbe White Rider
l"ollow tbo Saint
Daopr in tho Dart
Winl!-t
J. Good Pallowohil&gt;
Tho Soedioh llotob (aD)
Oot-RiCb-Qo1.ol&lt; 'lfallingford
llavt ot tho
Tho Ora.clo ot tb&lt;l Don (aD)
Tho Sa...W. ot Pathor Brna
'l'be Pocket Book of J'atber Broa.a 'nla ft71nc stan

ww......

Tho-..

'l'be Boaour ot Ierul. Ocnr
Shope
Tho -otOod
Tho lllre ot Apollo

�In.tbo ClooedSlmtUe
The ~tOUdOil

llotbodo of Led:r
'·' T,.T..,_

cr...

llold-'

allll Other swriooi ..
Do:rlc.Ra.
.

. Sora

---to

-lllchtfraclt

·liNt of:. the Mooa

of !VI&amp;Il
IVI&amp;IltlleimiDclble

,..Soaot-

J~io Oirl

8Jrtoa, JUlM
lbtler~ l1lill Parker
a&amp;tt, Mvhibald w.
__.., Dollll
Ba.:-nold, 1'nid

Bell, Sallie Lee

=-~DI.Dollllo I!Joto17.
Tile CbMrtol Solasglon
Tile
of Arcbie Bott

Lot••

~~·"N~tional Velnt"

UntU the Da7 BNak

�eoa, George ~n
Co71•, Darld. Cuehlu.D
Craig, Jolm D.
Cra:ae, E. J.
Crane, lruoea
Crane"' Stephen
Cravf~, MarioA

CroniD, A. J.
Crockett, s. R.
Croftll, Freaan WU1e
CroelJ7"' Perc7
Crothere, SIUIIuel Mc:Cbord
Crowlq, ReT. D. o.
C~UII· Ridpell

--

The Cuara Clue

IlaDger Is Mr BuoiDooo
Tbo. Air !17story ot Islo La !lotte
The ID:U.go Keckl.aoe
'lhe Red Bld.p or Courac:e

Mr. Iauce
Adaa JobDeton'e SoD
Don Orei.Do
lair Margaret
The Green Teare
Sud
·
'lbe Fu.tUe Alibi
Skipi&gt;f
Tbe Gentle Reader
Irioh Poote aDd Noftl.iote

su.,r

The_ Luck ot the nd.

The Heart ~ VD&amp;ga
The Hen. ~o Wroqbt
Sboote ill the W!.Dd

CUJ11rlnr,!wa, Eugeaa

D~Dd RiYerllan

c~,

ThoAloalwl

James 011nr

Ioobol

�Tho 81«D or tho t - o n -I'll
!he MaD in tho llu-

Chenl.ier, Kl1sabeth Pickett ·
Chnal.ier, Jacquee
Ch87D1171 Peter
Ch1lde, Karquie w.
~tie, Agatha.

Cbrl.otl.o, lla7
ClArk, Glenn
CJ.ark, Joan
Cobb, lf1DIIIbre7
Cobb,~ s.

Coburn, Foreter, etc •
Coh~, Octarlte Roy
Colby, l!ldbridge
Cole, o. D. H. &amp;. Margaret
Co!es, Hannill8

Coll.W, DMn
Col!ins, Wilkie
2
Coutock, Harriet T.
CoDDell, Richard
CoDnOI.q, J ..ee B.

eou:or, Ral.ph

Conrad., Joeeph
Comwt, stephea.
Coolldp, C«l..U

Coo~, D!fuo

CoppleetoDI, Belulett
Corbett, Jia

CorliH, All.eae
Coetain, 1'hozM.a -B.
Courthope, w. J.

The Read or Caeear
Tho ~olfi&amp;
The hrillhing or tbe Pemraio"DII
Tho Salad or ColoDel erq
· 'lhe Re~U~TeCtion U' Father ·Ilro1lu
The Arrow or HeaTeD
~ Oracle or the Dol
The·nooa of the ~
Dl'1rln 1 1lc:J.aa.

Henri Barieon
Dark lluot
Th1a 1e Your War
'nle Milrd.er on the Link•

The .Secret of ChDn.a78
1 ·:
Cr:lao Rood.or
•' •
llurdor til 1l1ree Acto
Nor ln
Tho Snen D1&amp;lo ~\oz7
Death· ·on tbe NUe
llurdor in llooopotomia
··
· ,
Tho Jd-turo or tho Clopbaa Cook ( - )
The Rebel Bride
I lfUl Wt up !If 0700
l'om\T Nicboloon and tho ~\oz7 or tho Loot lq
Patho of Cllor7
A Laugh a ~ loopo tho Doctor I.Jiq
A Bird in tho llaDd &lt;-)
On an Isl.aD:f that Coat IU.OO
Fi-.e Western Storie•
FloriAn Sbappoy Oooo Abroad
The Cr:iJiaon Alibi
Arrq Talk

The Man .tro. the Bi'NZ'
A Tout to To110rrov
WithoutLiorful AuthoritT

stars of Oracon
The l'bollBtoM

Tho Drooa- (lOGII)
Tho Bitter Bit (GD)
JOJCe or tbe North lboU
Tho low Bo&amp;tero (WDot)
Coaoter Captaill
Tho Sky PUot
Tho ~or
1)phoon
The Seoold Mrs. Jill
J.utobic..,.p!JT
Tho Soal]&gt;-Look
Jl&amp;vbido Jo~mr&lt;r
Bor...letchua
Tho lloltlor (GD)
Xu:t-Batere ot lu.oa
That Girl rrc. - York

Hish _,..

Jddl.ocn

�DUoD., Tbo•e Jr.
Dodd. Leo W::lleon
Dodp, Mary !!ape•
Donabe71 Dickerson
DoDer1 Mar7 Fra:Dcu
Doolq, Eddie
Doraa., Louiae A.
Do"flu 1 Llo)'d C.

The 'fraitor
The Clwlpll.op
Hono Brimer
llart7 Lu
Tho Lo~ Hurt
llrlder the Ooal Pooto
Froa a Rose J.r
Prooiouo Joo~

Green L18ht

Doctor IWeon' a Secret Jouraal

Drago, Harry Sinclair
Drake, Drexel
~~Robert L.

Dfamlu:a, Willila
Dllboia, Gaylord.
Du Cha1Uu1 Paul
Duel', Bliaabeth

DabaMl, Georp
~~ Alexandre
d.u. ~urier, Dapbne

llw&gt;sai&gt;T' Lord

Dllnlton.. Georp
de ~upasant, Guy

A caoe ot Id.ct1t;r (liDot)
The. Booc,_ TallO)' IIJatcT (®)
The Klracot Deep It otJwo stori.u
The field of the Cooperap -(WGM) t , ~"
CoDaD. Doyle '• Beat Book•
Sb.erlocli.Hol.Ma Detectin Storie•
R1e Lut Bow - The HouD:t of: the "Baaken-Ulee
The Loet World
t
The Cbllllp
The hlcOil Mnta a X.., • · .
~,
The Boy Alliea oa the North Sea .Patrol
The llo7 Allieo at Ju~
Thirty Ooe Yeare on tho Plaine
The Loae Ranpr
The 1eJx1 of the LoDg H!.Ft
The Pr1Doe Goes J'1ah1nc
The ,Book ot llort7t'•
The Count of Koa.te Crieto
The Man in the Iron Muk
Rebecca - Kisa He A~ in, ~anpr ·.- The Birda
Juaica. Ima - The Apple Tree · - ( No Moth•
liDbaPP7 I'V-Ott TbiDgo
The llo7 Sooute Tl.ctdr)r
The Necklace
The Piece of Strin&amp;
An Altair of State
Mi&amp;a Harriet

The DevU
On Cote

�D

Dal1', El.i&amp;abeth
Dana, Man1JI
DaDiel., Charla&amp;
Daniel, Hawthorne
Dark, S1dne7
DaskaJI., Joaepbine
Dannport, Walter
DaYiu, Joseph E.
Davie, El:aer
DaTU, Norbert
0:"f'1B1 Richard. Rardin«,

Bri.deDCe of Things Seen
The Muter Kind

Aloxia Cloro
Bare Hande

London
The Ma::lira or a Bab7
..ugh (WDot)

Mieaion to lbecow
The J:eya of the City
The ltJuae 1D the K:luntaiD
Notes of a lfar C6rreepoDdent
Ranaon'a Folly

The Bar Sinister

Daw:on, Peter
Dean, Allber
Dean, llr'ah.ul M.
Deepi.Dg, Wanrick
Deere' ftlilip , •
De Ruf't, Bl.ir.abeth Willie
De~' Paul

de la Bedoyere, Michael
De~,

Margaret

De la Rocha, Muo

D:U, _Ethel x.

de Muaaet, Alft'ed
Depew1 CbaUDCQ' Me

Readings in Ancient Riatorr I Greece
The Roota of the War
Gi.l.lun ot Redford
Man in the Buckak1n

The CrWon Hoeraesboe
Deedaan • s noat
Circle Four Patrol
Senn Hen CaM Back
'lhe J:iowa Trall
S.,. tbe Bella of Old MiaeioDS
Hunger Fighters
Dr. Bbrlicb' o l!agl.c Bullet I&lt; Microbe Hunton
Christienit7 1n the Market Plooo
Dr. LaftDd.er 1 e People
The Avakeoing ot Helen Ritchier
Tho Building or Jal.Da
Charles Rex
l!Dsa llwldi
- The SatetJr Curtain &amp; Other Stor1ea
The Hwdreclth Cbance
The Top or the World
P1orre aDd Caaillo
M;y X.Oriea of Ei&amp;bV Teare

de loaoiDs, Oontran

labloona

de RoWJ87 de Salee, Raoul
de ~t Bxup8r,-1 J.ntoiDe

The Mald.ng or 1'oaorrov

Deutseoh, Babette
de Ti&amp;tme, Ha.rr7 Carlo•

-.Eric

De Toto, BerDard

nen,-, George

Diuuat, Gertrude
Dickeu, Cbarlea
Dickaon, Harrill

DWon, Mar7

Di.Diae•, Joaepb. P.
Dim:,
J'NDkl.in w.

Ni«bt Fli«bt
W1Di, Sand a.ad Stare

PotableOold

The Tiae ot IV Lite
Down the Hatcb
'!'he Year of Dlcieion
AutobioF&amp;ph;y
The ~lop ot otolia
Tho Sl.gDal-Mu (liOH)
The Talking BiJ'd (WDot)
The !IDeo ot Old St. Loaie
Ward llilbt
Tho Twilltecl Cl.n
Tho JVaterJ' ot .lin Iolaud
Tho lliddon llubor !VBtezT
Hunting tor ll:l.ddm Oold
The Fliokoring Torch ~tezT
Reeoued 1n tbo Cl.oudll

�l!.t.sprol.d, F. soott

Fit•carald, Pltt L.

F1t~uch, Perey (eeae

l!.t.spatrl.ct, 1'ono7

A 8bort 'l'rip (lftl!)
Youq !!an 1n Luthol'
Rop lllakolq 1n tbo llaU.ted CUp
tam :n.4o Bo7 SO...t ot tbe lloftDc Pl.c-

Jook ot the llaoh..u
·
Cr:luoa Ice
'l'bollbUporiqV!JdOO'
Fl.ooWic, llorr7
ColoMl BtfiDcbuo'• Raid.
n.e:aher, JoHph s.
'l'bo 1n the lfolor'• Pvlor (WDot)
The Wolwa aid the Lallb
Ra-.1-Court
'l'bo-.ooDQa'RippliJIC ·RobT
Country Squire 1n tbe llblto Tho !!an &amp;om I I - T. t.
Fa-, Hulbert
'l'bo ll;rwtor7 ot Folded i'apol:
l'orboo, .lrobibold
CoUn CUpboll, Lord Clldo
J'orbu, "Eatbv
PaulForbee, John Muwll
lll.lbut ·crone•• llalldl.cop
'l'bo llurclOI' ot a l1ttb Col.-ut
~·Lealie
·llurdor ·1o tba Pap-4ft
J'ord, Pavl Leiceater
'l'bo Ro-al&gt;lo Paw storlU.C
J'oater, O. D. &amp; Froba, B.C. AutoiiiOtln Olonto ot -l.ca
Poeter, Qoru.
RaOI' Mldral. IIJTcl
FothergUl., Jeaele
Tho Firat flolln
TenDeu••Backvard.
- . Bllen 'l'ho.....roft
l'ovler, OeDe
Tloberllna
J'ovler, '1'hoa8
1ooka
CJ'lttollden
Foz, JohD Jr.
Tho -u ot the LoDe- Praakau, OUbert
l"annllnu:~u,

Cortl&amp;Dd

nrm· '·

.

~·Ro••

-Un,l!llpr

Claadla
Claudia -

Dodd

Mr'. Hnkiu' Hamo1'0118 Ad:natarea

Fnelud, aearae Earl, etc.

-l.co •• auldiJIC
'l'bol!oodtoBmloau
Tho PatiDlopot to tbe Raoooo (UD)
'l'boUIIoonooloooVltlloao

- . VUll.u IIHlQ'
-.Dodd

SUntSootlalld Yard Can llalt
IJnT.Jo-• Lockv
fbo Cbue ot tbe Ooldon Plato
·.Tho IIPtorT ·of a Stadlo •WDot)

.

-,c.-•eooper
-,R.-tiD

JU:nu-,

Nt.aa,-

Jaaquu

�-ill

p

~·····
Fallada. RaDII"

·~~o~~nioiai !ian - DoUble ·or Quito

aou

an..a

Bate JlTat Daot
Sporrow,..,.,

-.Ma-- ----t-.---.u... low-

Parle• John. f.
J. Jetteraon

r.;3ecm..

J'amol. Jefff117

'l'he lboJr ot nod '• """'f.denee

l'ndori!I'O'DII

The lfou8ft of nte&amp;~llee
Maroh-Pire

Faot,-

The.A.r1.cU

hl••• H-rllNF

~te-··­

FaalbG', llllll.ul

hrl'ia. JaMI Cad7

n.u,...n.u,n.u, lao!*

" - · Cllorl.H J.
n.n, Jolla

A llo.. tor l!lldlT t.

nt""" 1'torleo

;~x~atlfaont"Tile~

A Little ~ 1iilot....,. y_...
!nil. S...tb tz- _ _. Yal.ltoT

.lid

All
&amp;1111
- tiM
GiwTIWl
a Hu.
aIIane

"'" C1'1U&lt;Ial -i&lt;ld ot -

11111"""'

�Greg, CecU Pl'HII&amp;D
Gregor.r1 Jaokeon
I
~18, llqoio

ar:r,Zuut
GriftolAI, Fruot.
Orollw• Bald.uiA
Qroaa. ADtboD7

arona. Ruth Dlnle7
Ooodoll&amp;, 1'111lip

O::eet, Kdac• A.

Ouiterman, Arthur

Traseci7 at w.bl.Q'

I.ord.a ot the Cout
Dioup\01' of the SuD
T-U
Too lloiQ'Wo-

Reluct&amp;Dt MillioD&amp;in
1l1ldtire .
The YoUDg Pitcher
A Sea IolaDd ~
st.rU~C• Traoa (®)
Li.Dcoln' a Chm Storba

llich .J'llgh~

Woll:l.a«t&lt;&gt;n
When Do;r r. Done
A Heap o' Lin.a•
Gap.y the 'rrouhad.ov

Oulick, Ldlulr H.

lleyolld Sine the Woode
M1J:d aDd lforll

OuDf.Jl.er, John

Ibllide LaUD. -lc&amp;

Gul.bra..Deeen, 'rr7cn

aulllgm, Edmmd

The Ga.1mt lfoMll.

�Q

Baron 'll"igault'a Tqeuce
The. Clique of Ool.cl
FUollo. ua
Gaither, Fra!M:ia

Gale, Zou
Qallico, Paul

Oall..on, Toa
a.J.:VOrtb;r1 Jolm

Oard!Der, Dorotb;r
~· Erle StaDl87

Double Muo&amp;CliAe
Friolldebip lillap
Farewell to Sport

Tbe Rop_e 1 a Reireea
Old l!qlieh
Tho White Mollkq
Tho, GoldOD LadT
The Case Of the CoUDterfeit IJe

The Case of the Luok;r Lep

·

ThO CU&lt;f ot the llwll•al Cow

Oarie, Howard R.
~ie, LUlian

GauYreau, llldle &amp; Cohu., L.
Gayle, Newton

Gerard, James w.
Gerould, [atherine Fullerton

Gervu1, Frank
Gibbinge, Robert
Gibbona, no)'d
G~, George
O~ba,

Sir Pbllip

Tho CUe ot tho Buried Clock •
The Case of the Crooked C&amp;Ddle
Tllo Cluoo, (Rpava;r m.olldo &amp; JluDgry -0.)
Bwld;r at RaiDbov Lake
Gloria: A Girl aDCl her Dacl •
Joan' 8 Garden of Ad.Tentare

BUl;r llit&lt;:holl
The S9nt.ry-Box Hu.rder
M;y Four Yoaro in

aor.ar,r

lain Oblat1oas(WGII)
Wal" Hul Senn Faces
Lonl;r 1a the rThe Reel Napoleon
The Love of MoDBieur
The Up-.Grad.e
JOul. Weather
Now It Can Be Told
European Jotli"D87

Oillllore, Mi.nDie

Englonl Spoo.lto
B;r ll&gt;ol: aDd b;r Crcok
lo;rago ot the Goldoo H1lld
Songe frort tbe Wi.Pga

GUpatrio, 0&amp;1'
G1nna, Charles a.
Glaegov, men

BroWDIItone Jront
All Cate are Ora7
'l'be Shel.tered. We

OUbort, Antboey
GUl~

Ol.&amp;aa 1 Kontap.e

Luck)- Nlmbere

Gluck, S1Dcla1r
Clod.f'rq, 'l'boiiU

The Prinoe

Goodchild, OeorP

'l'he Mouter or an-,nt

'l'he lbuea of the Mieeiac

or Parth1&amp;

Goodl.Uid.er, C. w. Maoir1 aDd RecollectloDII
Ooodr1oh, Art.hur
Tho LadT Without Jov&amp;lo
Goodrich, Joeepb X1J:Ic
The eo.1Dg BavaU

Oord.oD-CWIII1Dg1 Rooal.Qn
0orMD 1 Herbct
Goudp, l!Uuboth
Gould., ll.iubeth Porter
Ora-, Bruce
Grabaa, Dorotb7
GraYN, Robert
Gra7don, ll1ll1aa ~
Grqwon, Darill
"
Green, Azma latbar1De
&amp;
•

Greeoe, Qraha

B"::rrt1rti'i:

The Lion Hu.ater
The Mountain aDd tbe Plain
GrOOD Dolpldll street

Cine'• Sell I Sizll

Al1.u m.acbhJ.rt.
The ChUa fentve
Cla\1:11ue, the God.
Canoe Bo;ro ud ea.ptiru
J.dna.tarea 1D Cont.taut
!he 1r10Ddl;r Raul
'l'brn Tbouaud. DoUan
llieol.q l'ap lJ (11Dot)
Tho llootor, ll1o VUe aDd tho Clook (GD)
The CoD1'1claUal. ApDt

~It,.

....

w.r

�Hl.ll, aruo Lirillptoa
Hl.llia, llo&gt;'~oria
Hl.ll1a,

-.u Dllicbt

H1!toa• JaMa

R1Dkl.e, 'lhomu c.

a,~, .ll.:lae tiedale

lbtf'miD, Cbarl.e1
llolbrcoll,-ioD

lb!-• Mu7 J.
J

· ·Alltholl)'
Goof'fre7
Ropo,

fbr'• Laura Lee
~~orrn, Paul

Jlormmc, B. v.

Roup, BllerBOD
HDard:, 011ftl' ot1a

.~
l""'"'Dean
Hovella,
WU11aa
Hu.bbard., Margaret AnD
INckel, Oliftl"
Hucll.eaton, "1'. J.
RuUOl'd., :WU: OroBTeDOI"

Jlughoo,Jlu&amp;o' 1'1ator

lllll, Richard

--r;uor'-te

·---DUIIotBziat
• 'lllo: Roart ot Pr!.Doooo Ooro
'l'lleBohbo117TviaoatMoadovThe Bobboo7 TviJur in the C01IJitiT
'lllo Doril. in tbo Dooort (l~mblo - . )
ODe Bed Roee reno Cbl't.t.au
"
StiiiTbo 111ao1aol.pp1 l!abblo
·· Autoi&gt;1op'ap~Q' II
OoorpTho ll1ee ot SUoe Lapboa
Dlo Fll.ght ot the Sou
Poro:lfol, a llnM by Wape
aaou-Jo~ua~;rsar..,_

- - 1n lolo ud ,._.
Toll Brctm 11 Sclaool-lllp
.
The Li\01'817 Lito ollll Footlcal -

-bl·

Doubt
The CoDI'osoioD (WDot)

Rume, l'erpa

Hunt, Rqi::Da Y1otoria'
Hu:tx:hiiDII, Jane

S. M.

mdlaldaaon, R. c.

~laDd.,

llov Good - su-·
Oil tor the ~ ot Chi.Do
TboCupmlthe·.So---. I 1 ll ftlll T011
CrW.'lflDI

1hoL1on-a.,.oDI

Hull., B. M.

Huta~, A.

Spiao lloz
York J'a:lr or 110 J'a:lr
Doo'dd the Foe\ ud lias
.
Rud011 Ranwt - IDst Hozoisoia
, -· .
lfltbou\ - Oood-fl7e, Mr. Chipo

.,.... ••

· BricbtBaDDoro

John Bl'cnm'• Ccnul:bl
·\'IWI-

Tbo UllcOI'\aia " ' - '
0Do !JicreaoiDg i'orpoH
Tbo
ll1c r:tro
- -m1
· tbo Woad
!bo Don Flieo Soutll. ·

t'

..
•.

ot

., · ·.,

�H

Habe,Hanll
Ral.e~,

D&amp;niel

Hall, Bert
~~ J~a Nilran
&amp;: !:&lt;'~tt, Charlea

A TboUNDI Shall hll
Preaid.ea.t VUaon
"Bil 1 1.A1r•
IC1tchener 1 a Mob
~at lll.a.ad
No More au
'l'he Hu:rricane

BotaJv' Bo7
Hall, Jarri.zl
Halliday, Brett
Halaq, Margaret
Hurlll, John
~ton,

Bruce

Hamilton, Co IIIlO
2
Hall1l ton, a,b
Hudlton, Robert W.
JlumaD:I, Esther Baretow
Jfaalrl)nd, L. H.

Raocock. R. Irti.J:11
~ock, Lucy Agnes

HaJ:maa.Ruth
Harulen, Robert .p.
Hard., lfill:l.u.

Hardt, IU.chael

Rard7, Arthur Sherburne
Hard,-1 'fhoDRB
Hare, Robert
Hargreavea 1 Sheba
Harpole, Juaea
Harren, John
Harria, CJrU
Harrill, Joel Chaodler
Harris, lathleen
Harriaon, Marguerite
Harte, Brat
Hauck, LoWe Platt
Ravlq1 Isabel c.
Havtboru, Nathaniel
Ha;r, Ian
Heberd.a, M. T •
HoinDtolt, ltat1117n
H.:m, PDuiJI
llendrJ'X, J,_B B.

Up- Rito
Kurd.er Ie My Bu.aiDesa
Witb Malice Toward Some
The st!ra:ap Career ot Mr. Hop?tll'
. !railor I 0 lfaT
Tc Bo llangocl
The Bl.euun House
Joan aDd the Ba.b1es aDd I
.t.Dotbezo ScoMal
OeDo .t.utny Oll4 tbo Thiot River OuU.n
Bll.i.Dda ot the Red Croae
IIDacitoEIIclor
In I!Uiok Uld White
ll&amp;vo Dorrin Attor tho HiDo LQve
The Hu::rse at Whittle'•
Nureea Are People
West End Narae
Thome Are a StJ'le
Murder Ie Where You F1Dd. It.
Wbo'• Roonrf
A Straopr Uld Atn.1d
.
Tho 12 Oroon Ruoo!An Oornow (lmot)
. Tho Throo B-....,.. (&gt;illot)
The Doctor's Firat Marder
Heroi.De of the Prairiu
Leana troJt a Surpon r• Cue Book
Fuloue Men ot RoDe

street ot lnifta

.

.

.

The Shadow Between the Shoul.cler-Bl.a.du
ot Enchall.There 'a
'fomrrcrv

-

.u....,..

~~:!=.cup 1o ~tllor, Sto~
Four Little Bloa80JIII at Brookaid.e lara

llelltT, a• .t..

Mr. lligginbotbolll'a Cawtropho (Wilot)
The P'!rot TboUIUIIII
llurdor ot • stuttocl Sbirt
JOilo WitJ&gt;ora Uld tbo Soup Wiaanl
Chapcloloina
m.o:ri flf tbe North
strlotq !lpiDell
Cabbapo Uld Uap
In tho loiln or fuTor

~e~··

Foibles and J'al.l.&amp;aiea of Soiuca
Rilel

Rer101, Maurice

Anlla

"""""' Goorptw
H117llcv, lf1lJ.1u.

llbvicuo Cuoo
Youn t'rul1, Jflri'J Biolr:o

H~,o.

Herbert, lAd7

-ia

IW.tll

�lane 1 Harriett T.
~tor1 MacD.Dl.q
Karsk11 Jan

Detner, Erich
Xa.y-1 Rose
Kqe-Sml.th, Sbeil&amp;
2

K":oe, Caroqn

I
Br-ide ot Fortune

The Hoiae of their Winp

Autbor 1 a Choioa
Sto17 of a Secret state
Three Ken iD the Snow
With Joffre on the Battle Line
Susan Sprq
Roee Deepron
On&gt;o7 Wagon
The HTstor:Y ot tho Iw'7 Chana
The Secret of the Old. Clock
Tho HTstor:Y ot tho Hooo-Coftl'Od Manol.on

K~er • HarTy Stephen

The Green Jad.eRand.

I. ChOUIII

Kelley, Robert
Kel..l71 Eleanor KereeiD
Kelly 1 George
ltel.aey1 D. K.
Kent, louise ADdreva

Kernan, ThoiiU
Xerr, Sophi.e

Kester, TaughaD

KotchlDI, ftiUip J111111
Xnerne, Richard
](er-a 1 Fr&amp;DCea ParkinaoD

Kiolr,urd, Jim
It~,

BaaU

lllil8. BeDjamin FraMJ.in
ling-Hall; Magdalen
K1ngalQ"• Charlea
Kinaburn, &amp;art
Kintzigor, L, J.
Kipling, Rueyard
Knibbe, H. H. &amp;. Lwam.is, Turb.
Knight, cu.rtorcl
Kn1gbt. latbleen Moore·
lnoblaugb, H. Bdword
Kobler • JobD.

Era~, :nw
J:re7. Lava

lrout, lfar7 B.
11M. Pete B.

The Sportaan' a Antboloo
The Manaiou Houe
.
Tho Flattering Won! aod Other One-Mt ~
H1e"to17: of Our W1lct West
Mre. Appleprd.' a Tear
With tho Hamill&amp; Stor
Miss J. looks On
ThoProdigolJudp
Wyatt l!arp
Tho Sant1old Scandal.
Queen AJme 1 a Lace
Creecent Carubal
The Black Fawn
The Side .of the Angeb
The Happy ·Ialea
Ben ling's 1'eree
I Think I The Water Babies
.lpon1oh ·lluwoto
Bq IIUd

Mioo Ioaghal. Sda (Wllot)
Gea.tleMD, .Hu.eb
Tho Attalr of tho -nnl7 Yoico
Readnwu with the Put
Corroopondont in Spa1a
So• L1D It ao,.
IJapoooiblo·........,
And Toll ot n.o
Hava1.1 aDd a BnolutioD
Thq Aleo Serve
Tho Understanding llilon

�I

The Battle o! the Jq..()tt
su...... 'lrulrpot
Caapbell •·a "lingdoa
Tho LepM o! Count Jull.m (~)

J:oeerooll, Ralph
Ingles, J. Weel&amp;T

llmeas, HaaDood
Irving, Washi.Dgton
Irvio, Margaret

Youilg Bess

J

Jacobs, CaroU.De
Jacobs, Enlaa Atld.llll
Ja~oba,

w. w.

Ja:-•• Ren17 Jr.
James, Marquia

J-:-s, Will

Jalleaen, Hallie L.
JanD87, Rueeell

Jnett, Sarah Orne

Johnson, Oerald. w.
JobD.Ion, KeDJT
Jolmeon, Owen
JohiUion, '1'hoau M.
Johnlton, Sir Harr7
Jo~ton,

Mar7

Johnston, WWiaa
Jones, Cheater Lloyd
Jordan-KW.a, Louise

Juq, Will

The S, w, F, Club
Ticki' a Myaterioua Frierd
Tho Intorruptl.on )l«lH)
'Salthann .
A Master ot Chtt

More Cugou
· The -Portrait of a Lac17

·

The Miracle of the Balla
hme'•· Little DoT (100)
&amp;·Little Hight Muoic
The Lite aDd To7&amp;gea or Jo111})11lrf1&amp;gizlll '
~eT~t

·

OUr Secret War

The Jeneeringe
Tho 111tob

Lew1a-

To Raw--aDd to Hold.
An Accidontol AccOIIplico ·
,
Caribbean Intereoto ot tho UDitod-Stotoo

The nutea of Sbmgbal
A Soldiar'o D1ar7

. ·

- washin,ton Square

AD Intel'!la\ionel Epl.eodo (Sil"·
The Jbi.ftll
The 1Dark Jbrae
The ThrH Muatangeera
The Flulo F10Di

�L1vin8:eton, Armstrong
LiTifliSton, Walter

IJ.oyd, Heleon
Locke,~ 1&lt;111011
Locke, Will.1.u. J •

Lockhart, H. R. Bruce
Loc:rldp, Francea &amp; Richard
Lodge' Richard
Lo~on,

Jaek

LoriMr, George Horaoe
Lo~:I.Dg, Ea1lle
IDee, AD:ita
U:&gt;tbar, Ernat

LoUJb, Juaea EdviD
U:&gt;we, J:enneth
Lowud.ea, Belloc
Lucu,. B. ' · The Termilion Box

Lucas, Jq

Lutes, Della '!'.

LittJ.o Siotor Snow
Tbo Lod7 or tho DoooratiDn
Tho Lod7 and Sada San
On .tho Bilbt Wriato
.
Tho ~torT ot a.rnl.o1«J&gt; ~ ·
How We W1111t to War
The· Scarlet Macaw
.SIIptllmo
Jlroit.iah A11011t
HaDpd ..for a Sb.eep
stolid Up lllld Die

Richelleu
The Call of the WUd.
The Sea-lrblt
The Son of tbe Wolf
Old. Ooraon Grahaa

Tod&amp;7 u. .r-.

We Ride the Gale
"Oea.tleUD Prater Bloldu•
Bonooth ADothor Sun
a.oinosa BaeontUllo II 1'11181ca1-. Jl'it.lioeo '
Han ot BTU
· '·Lizsie Bord.oa.
The ArisoDaD
llillbrook

�La Fvp, Olinr
Lamb, Haro1d

r..ancuter, Bruce
L&amp;nclia, Carole

Landon, Marearet
LaDo

Lano, '~~r Haeartney

er, Sidnq
owne, Jana
John

" er, Ring

L
Laughing !loy
l(1.rdy
Bright to the W&amp;ad.enr

Four JUle in a Jeep
AlUla ODd the I1.Df: o£ S1aa
Tho -ba:l.an Nighto' EDtertaillooD.t. Part Il'
The Appl~Tree Cottage
Oood TUna 1D the Woocllli
Iiug. Arthur and Bia IJdghto
The Sbad.~ of lveraleigh
Tho i:J.terU7 Culllotille
The Stor7 or a YoDeler Han

You Know Me Al
The Man with the Lumw Noaa
Lat111er, MargOJT
We Are lacreclible
tAut, A. C. Pathtilld.ere of the West

Lariar, Lawrence

L&amp;vrence, Da...U
Lawrence, t. E.
Lawson, WU11all1 P1.nkney
LeacOck, Stephen
•
Lebeck, Oscar &amp; Duboie, Oayl.
Leblanc, Maurice

tee, Jeanette
Lehrwm, Roauund
Leigh, Margaret
Leiker, Sjoerd.
Lever, Charlee
Lovis, Allred H01117
Lowio, Llo1'1
Sinclair

te:is,

Lincoln, Andrew CareyL~oln, Joseph c.

Diary o:r a Washington Correapoo::lent
Rnolt ill the Deeert

··

Le~ Allen

MoonbeaJIB floom. the I&amp;rger Ltmac7

=r~C~~ Did It? (WGII)
The ffurl"icane Iidti on the Lost Ielmde ··
l"ootprinto in tho Snov ( OD)
Uncle WU118JI
The Ballad aPi the Source
The Fruit of tbe Seed
Three Witneaau
Charles O'Malley
Traeka in tho Snow (Wilat)
Sbmolan Fighti.D« Prophet

=~i::reet

=

Motorcycle Chuae in the LaDd of the Sk;r
~~tua"':z. lbuae"
MI-. Pratt's Patienta

Fair Harbor

Kant bovleer ~up.

The Brad.aban ot Harniu
Out or tho l"og

Rugged Water
Back Hwlberl
Tho i'ortygeo
llory-'Guata
Blair I 1!1 Attic
The llev a,pe
L:liiJ'tell, the WiD:l
Out troa tho Sea
L1Dd.bcrP,1 Charle• J..

"We"

L1ttlo, Arthur w.
Litt.le, Coa~tuce &amp; awp,tb.

The Blaolr Sbrnd•

L1.nd......,, PrOIIk B.
llo1&lt;&gt;1d I.•
Liuoott, R. 11. 4D llm1bua: ot Modern. Jaer1cc a-or
LiP_, Walter
U. s. l"orel.p Policy

Pro• Harlal to tho llb1Do

�~·• L.T.
lloiN:IDger, Karl Auguat
Kel.nll•, B..-aa
Melville, Lnil
llen:oill, EI.OOPOr (Mro, K~)
Mered~th, Oeorp

Merritt, Abrahu.

-botor
Harz, Charles

MeJMU, Laurence w.
Mill.ar,AllceDwtr
M1ller, CaroliDe
MWer, Jaba.·c.
Mill•t, F. D.
M1ll.hatlHZ", Bert.ra
M:ll.l1e, Wal.tar
~· Iouln Jordan

M11De, A. A.
H1tcbell, Ru.tb Coatort
111tcholl, s. Weir
Mallo7, Robert.
Montao-z71 L. M.
Montso-z7, Rutberf'ord
Jfood3', Dr. Joseph P.

Moore, Moe
Moore, Capt.. Thomu, Jr.
Moi'OIId,Paul
Moni&amp;UIIt, EI.I.Dor
Morpu, .,. . .
Christopher

)b;l.q,

~rrUon,

J..\·~

H:Jrtoa, H. T.
Mool.o7, -

- - . lfilJ.:Ialll
rllowol7.
IIJr&lt;•

J'.Dza.na, H. J. ~

!hldford, 1-llllUm
llukor~i,

.

'ban Qopal.

16111'01'd 1 Cl.azoaoe B.
&amp;

Kul.oclc, Dillab llario
Muacbbaua, Biron

.

IIIIDQ', !albot

liUd Kiti;J
A,T017 llaqbi;J Girl
Dioillo.lodoonturor
llob7 Di&lt;k
Lod;T Suttolk Uld her Cil'olo

Buquorio

The Great. Aurican BodvaiOIL
·Tho GoDtl- Qo !IT
Lad.iea Mllet Lin
Lab ill Hio Booom
.
OriKillo !d tho AooricOD -lutica
A Copillor7 OriN (WDet)

Whatonrao.. Up

WilT lluropo Ficbto

Ia A Shoatuac Oudoa
Ia •
Court7aJ'd
When We Wen TV7 louJII
llwlt !d Jlox1co
Ill'. Krio Krl.qlo

n-a

Pr1d•'• Wq
Anne of' Green Gablee
Tno Clrq Volt
.&amp;rct.ic Doctor

Out.lur Coua\17
Tho Sl&lt;:r Io llr Witaooo
Iadioa Ail'
The Yeo.ture BDok
Abrohall Lil&gt;cola
Tbo Hauatod Bookllhop

:!":....-:...

Croft BobbOrioo (OD)
'l'llo Cell !d l!agload
,
llllilia' Jock Uld Jlondn;U Jlirl PUot
l!porp= !d Old ~o •
The SUTer Hav:k
lioMn in Science
The Iron Sbroud (Wilot)
Oo,y-llocli

!IOpoloac C..o.t.v 1&lt;otluru
Bock F e t o r - -

. Bar 20 DQ8
_John llalltu,_ GoDtlaoa

--u-""'"•

!d
Tho Kiac ill. Chock
Tho lire !d &amp;oitooa

Tbo Lioa or Petro

J~la·
~.'l'ho•• D.

Hurn;r, Jola

•

'l'ho OrdOol !d Richard Fenrol
Diolla or eroo_.
Tho Story Bobilld tbo Story
The Sbort. L1De War

.

l!oll'o........

.·

a-t~~-_..,. troa. Motoroor

�.• K

Mabie, Rudlton Wright
Macardle, DoDald.
·
HaoCriDUe, A. H.
MacDoaehl, PhU1p
MacDonald, Robert· M.
Macn::nal.d, Willi&amp;~~. Colt

Macgnth, Harold
Machen, Arthur
MacJCa7e, Marion Morse ·
Mac kinder, Dorotb;:r
J.~Laren, Ian
Maclean, Stuart
Hac71 John

Magoon, care,.
Hal.kua, Alida Silu

llaoll,-

Mannera, Da:ri.d. J •
Hanatield, Nonaa SickMU

Horae Storiu
TbUreda71 e CbUd
Ico 1.n l!vPt
l!ocapo
Opals and Cold
six-Sbooter Showd.owa.
Cow 'Tbiet
Rid.era of tbe Wbiatling Skull
The Three- Meequiteere
A Splendid H..ard
. The Coay - · (VGM)

·-

The Wooden Statue

Beaicle the Bonnie Brier Bush
Alexia
• .
The Story of the World's Literatore·•
· I SIOll tbo DnU

~-·

sto.e Enilo llo7
· Ro,.,U l!ighnooo
Con~t Seaaon
Keeper of the }ll)lna

- ..

Murder 1D the Opera House
Fo:l.nt of llo Hoturn

Mario 1 Oleena
11arquaa::t, John P.
Marquis, Don

Harr7at, Captain

The Little Sa-rage
Oll.a Podrida
•
Japhet in Search of a Father
Marah, Georp
tTnder Frozen Stars
•
.
llart:l.n, ~
Rand7 Starr Lo.t.diag tho Alr C1rcuo
Martin, George Jictor
The' Bella Of St. Maey- 1 a
Martin, MarcU.
DOnna Parker on Her Own
1-!a.rtin, Nell
I.ord 9,rroll of Broadlfq
~
Martinek, Fraak Y.
Don· Winslow aM the Scorpion Stronghold.
Marvel, Ik (Donald G. Mitc~l~) Re~iea of a Bachelor
~_. ..
1
"
Dream. ·Lite
Hasefield, John
The 8iJ:'d. or· Da1f111nc
l.faaon, A. E. w.
The fbuSe .or the Arrov
2

The ~·. or the Reokaril~ .

Huteru.n, Walter s.
l!avitT, Nanc;y Dorr
Maxvell, WUU.u.
Haxvell, W. B.
Maxwell
M1Cart7, J. HendriCkaoa
McCloud., Darid.
I

Me~, Hol""
lisClliiiC, Nellie H.
lt:ICull.,., Jobaaton
MoCu~beoza, Oeorp Birr

The Me l!aroh "l':&lt;&lt;or· .
'l'h87 Cua Lilce Svallcnnt
We Forget Baacuee We Must
Tiviu. .·
· I:zia1de the Gl.tu
''lbe'-li'i:na of MID

~.~;,.n~_:
~In· TiJMa Lite TUN
· 'Joha,stea:l~n ot 'l'uu
. r:~of Grau.atu-k

Brevater'• M;llllou

,. .•
. Oliwr OC6obV
0 Glioit lroatod
McDonoid, FiJilq
KcOUire, Paal.
A FuDe:ral. 1D .._.
llciAVre, JohD T.
Drao 1.n tbo DaWD
McJieolT, Nal'ion Tho J-1.na-Of! Ploce
HoKeU., H. c. aalld.og J)rou..,Def Strike• Back
ttllf1chol1 1 Charlu L.
CraB7 Weatur

�0'Britm• P'rallk M.
0'BrieD. late
0 1Brlea• P. J.
Odla• JeroM
Oc&lt;loa, Cleorp w.

0
Tbe sto.,. .of "Tbo TbeAIIWUl Bopra
llloh ·llml I DiO
Waoted Salt

O•Rar•• Kar:r
ou....., ao;r

Tlnllloloo'hood

Cad...., Rlltll

OJ.t'Oiolr, Ellitll
JobD

o·~moa.

~ill, B. l'l!11ll.pe

Little~

Tb.e· Moan Saw Mlu'd•

Dnr1' 1 1 Blood..
Lolllloa 8torSu
: Ill' •. YlDoat eo.dor (llllot.)
Tbe Dullb Ooclo 8peU:

Tbe Gallon ot ChaDDe
!be DnU •• ·Pav
llat.omi'aYfMIVd
Tho Oreat ·l'l'l.Dco Sbul
Opt.io,

=A. J.

01Re~.

OobollriiO, LlOl'l

0.--i,l"ord:IJioDI
outenao. JWotba
0 1 SIIlllftD• Haurlce
otie, J.-.

.

o.wta

w

Onrton, Grant

-

Doablo 'l'raltor

The.Boldw Bo:r

Tbo .. llartJro or tho Colio....

Peril

·.

Beute,. Hell· aDd God.e
Wild Ooooo

·. ZO Yoora I.-Orov1JI&amp;

Toby 'f11or· .
liDIIor- Flop
.l Dol of F.laDdora
Inillgtoll storioa
... '11&amp;hta B n - t

�Ha~,Robert

N:ill, Esther W.
Hnins, Frank J.
Nichol, John
Nic~leoa, Meredith

N1lee, Blair
Nobbe, Capt. GUbert
Nottill, Charlea o.
Norrie, Frauk
No~,

Kathleen

N
Tapiol&amp; '-s Brcn RegilleDt
The WoodCutter 'a Houe

The Tragic Civ
Miae Pr1Dcua
A Yankee DaredTho. . Corqlo
The Litt.le Brown Jug or 1w.re
The R:&gt;uae of a 'l'houaaD:l Ca:ad.lu
ThO TaU07 U ~
CoDdeaed· to Devil 1 a IelaDd
On~tlio Richt·ot the Briti.eh LIDo.'
Breo&lt;l
The Pit
lfDIIUl- ira Lon
You-Can't HaTe Et'er,.t.hirac
··The .lloerioan Flagp
·Secret· Marriage
Myatvy lbueo

Younpr Siatar

Mother
··
Treebava.

Norton, Carol
Nowell, Sarah
Noyea, Alfred

Maiden Toyap·
The Secret of -the HarabbaDka
Bell~&gt;-'MOre
The Sea Gull
"ThO Rulla....,.
Tbe JihaD to•- Yacht
20 YNra ira the Tower at LoDd.oa (WDet)~
No other llan

�Q
Hieoiooippi ~till'
li.Ddaark'a Fol.l7
'lllo lla1or
TrOT
One. Man 1 a M1ddle

~~ Herbert &amp; Edvarcl

or

Quiller-Coucb, &amp;. T.
Qldml, E. Baker

R
He Did Not Die at Mqerling

•R•

~1M, William MacLeod

Ralpheon, G. Ha.rve7
Randolph, Marion
HaDealle 1 Stephen
Ratb, E. J.
Ratze~Sberger,

Anna

Raw!inga, Marjorie K:iJman

RidPQ' or Montana
They Called Him Blue Blase•
Oune ot the Frontier
•
Boy· Scouto
the Arctio Circle
Th1a •U Xill. You

..,ad

A Shroud ror S~JTlock
The Br'at
Jaallint
Whon tho WhippoorvillSouth lfgon Unr1er

Raze, Floyd D.
Reade, Charles
Rea a, Arthur J •

The Hoae ot the WUd. Roae
'lllo l!nigbtabridgo ~f7atory (WDot)
Ore)'IIIIU"ah

Ree:e, Arthur B.

ReUly", Helen
Remington, Frederic
Rbofle, JohD
~·, Alice Hepn

Rice, Crata
Rich, I.ouiae Dicldnsoa.
Richard, Mil.toa

Richards, Laura
Ric~nd,

Grace s.

The Dream Doc_,r
Tho SUont Bullet (WDot)
The Double Man
Tho Way of an· IadioD
Mystery at Or~ombe Farm
The lbnorable Percival
Mr. llpp
The Thureday Turkey Murden
We Took to the· Wood.a

Dick lent Fur Trader

Clootrroy Stroag

Rod Poppor a!rDo

......-Foursquare

Ri.ctmoDd, Hugh
Riekanbaoker, Edward. 'f.

Mr. Beamish
Seven Ca110 Tbroagb

Rideing, Will.i.am H.
R11a, Jacob A.
Jaaea Wbitoomb

George· llaahington
Theodore Roosenlt, the Citbea
Pipe a o' Pan at Zeke•bUlT
A Jboaier Roalace
Tho Fly1Dg Iolaado of tho H!Pt
llorniag
Attervh1lea
Hia Pa'a ••• aDOe

~ey,

Ne!Pborl:r PoThe Circular Staircase

Tho.Dootor
Tho .IJiasiag Intorludo
Tho
Tbo Door
The State Tenu Bl.1Dor lorton
When a Man Married

.u-

.

·-·

I

Tho Rod Lulp
The strHt of SeftD star1
Tho
Souado (100)
Tho lion in Lower Toa
Thfl Ttilov RoOII

,.,.,_t

�p
The Orq Seo1 (WDet)
The Lookft Boolc

hiDe, Nnil.le

- · Mar1o
Mgran,
Fl'aDcill Turner

PuTleh, Anne
Parrott, Ursula

ParaoDI 1 Louella o.
Patr1, Angelo
Patrie, Jobn
Payaon, Howard
Pearson, Loreoe
Peaee 1 fbvard
Peat, Harold. R.
Donal.d Culroee

re:ttie,

-

Pe&amp;ttie, Roderick
Pedler1 Margaret
~exter, Hugh

Penteco&amp;t, Hugh
PeutrUl, Mrs. Frank

1'wr7
Perr7, Jaaee n.

The - Sett1Ds
the Third
SaU.
The Oo1den Treu11r7
The !We~ Boohelor

For All of Our Line
The Go)' DUterate
A Schoolauter of the Qreat Cit,'
WilY Japan Wu Stro"«
The Boy Scouts at the Canad:l.an Border
Tb.e Harftet Waite
~tCargo

Private Peat
A ·:Prairie· Clron

--

Jolll'U7 into ·Aaerica
· The Bright Lex1con
Look to the Frontier~~
teeterd.ay' • · Haneet
Reel Belt.
Pay Gi"&amp;Tel

The Uth Horae
OdUe
The i\oo Redo ot Tra""7

~er Walle: a the Corridors
Perehiag, John J • l1;y Experiences in the World War II
Pertvee, TolaJld.
Interfenace
Phillpotto, Eden
Three Dead Ken (GD)
PitldD, Walter B.
tile· BegiDB at ForV
Pitta, Mabel Porter
In the Shadow. of the Crac
Plum, HarT
The 11ll1Dg of Judge llacFarlal&gt;e
Poole, ErMet
Beggar's Gold.
n
The ·Y1llage
llaJlger
Pcll;r"""" .Grwoo Up
Port:r, Eleanor H.

Mise ~e---Dec1B1oZI

Down

. HarT Marie
Jut-Dartd··

Poet, Melrille Davisson
- . Edit.b!!arT
Prager, w.
Prea:tiaa 1 Elizabeth

Pruton, Artl:wr
Preaton, John R;pd.e
Pri.e:tl"7, J • B.

!7le, llrD1e

==:·~fort

A Knight ot God

Du.tch Adm.rd.atration iD tb.e Netherlude Iad.iu

Steppl.Dg lleanmrard
The Limpl.Dg Slterltt
lla4 AntlloD;r

w.,..

ftleGood~JIII

KidDi.sht on the Deeert
Aogel

Pa-

,- Here II.. Yoar Mar

�RaDdall, Jobn Jlerala, Jr.
RecldiJII, W1Uloa A.
Reed, llrrU•

~.... l!rloh !Iorio

Robertoon, B • .&amp;mot

"

OQI' ~ Cldlisat.iGD
Oar Rear l'lltare
A SpiDDer 1D tbo Sua
All Olio\ OD tbo Weotern l'roat
Arch or Triwopla
W1llioa or Or011p
.. ~. tbo Btara An llou\Nl
'racQ' Croarel1 - The Sea ot 01"&amp;88 · ·

Vlot.orlo Fov-TbirV
Tho7 lfaDt.ed to Lift
Tho ~n

RobiDo, l!llsabeth
A Dork Lontern
Robineon, J811ee H. " Beard., Charl. '1'he Dnel.o~t of ModtlrD. 1arope II
Roden, R. w. w
..
Too ~ to Ole

Rcclocanacb1, c. P.
Ralaer, Su.

Rope•, Bradtord

Sa~-· Raphael
Sac~...Weet,

Forner ~·••

'rbe OJ'obard ot 'fears
42Dd street

T.

'l'he Lite ot Ceeare Borgia
Tol'&lt;jiWI&amp;d&amp;

Tho -loDe

Tho Dork Iollud
CriMODJirllaDda
SaDdere. Geo:r1e
PvBODII aDd. fl4cee
Santqona,
- Ludolt ll'rleder. On tbo Road vltll VollJJtctoa
Scb&amp;UIIanll, August
ScbDJW, PreetoD

Scbure, lldoWil'll
Soager. AlloD
SOIIpick, AnM Doqlu

setou, Orahul

s.,.oar, Bootrloo lou
Sha;r, Bolltll • Sol.tll, latlloriDo
Sbeeu, TiDI:ent
- - . . . J!oz
SUJ.upU, F. B.

su-, Ipaslo

SiDolo!.r, llu'o1d
SiDolo!.r. JilT
SiDe~, tTptoa

Skldmnl, llubort
Sklmoer, Col'IIOI.lo 0\lo
•
n l!abroup, l'a1q
Sol.tll, - ·
Sol.tll, Cllord R. D1eD

.s.:-tb,
tfJJ:: !1!Jieuor

Tho Foreiporo
Jr~- Orpbou
llqa1Dox .
Tho Old CoUD\oH
Tho w Plaa

au.er ot We

Tho· Prlft\0 .Ad-tare or CaptoiD Sin:·
SaD!oll.co

---\0

l!ook
Jlorltap
Tho ThoSoociBoDoaththo&amp;low

.-..lcanYRn
ADDa Snwn alii \be n..ldiJIIo
World'• Ball
Proaid-lol " - '
Rea- ea. So .....
Soap Bohlllll tbo llllro
OQI' Roar\0 Wora Io- -

·~-~
l.adloo ~

CloT

Ll!a 1D a 1'11\V laUe lllc\017
Lon 1a- Bona La\1-..
CaraStnl!p l"rrl1t

�N

Nathan, Robert

Nicholllon, Mered.itb
Ho~is,

Charlea a.

North, sterlin&amp;

0 1 ~1en,

Freclerick

Tho Eor)J' Fioldll1 Tho l'idcll01' ill llor)J'
The Biahop 1 a Wite
The Orchid
Thoro r. Allethol' Hea.U
Broken Barriere
Braoo
Briclal Without straw

Seno- -·Ap.w_t the Ieara

0
White Sbad.owe ill the South Sea•
M;yatic· Islea 'ot· the South Seu

O'Helll, Eu&amp;:ezae

Without llr Cloak
For One SWeet Grape
Pipe Nilht
Selected. Phyll

OateDso, Martha

The MoDirako Root

Parrish, Anne
Parry'1 Demlia

P
And Hne Not LoTe
The Sunivor
Tho NioterT ot RoM 11u11a1
Lantel"D8 ·on tbe Lewe
A S1llgol.Or Lito
The Huebud' a stor,.
Tho Collflillt
As in a IA:toking Ol&amp;a•
Tho Prick)J' Poor •
Saddle -'ill the SkT
llu7 Baker l!l:ld)"
Yirgin with :a.tternioo
Tho7 Walk -ill 'the Cit7
Tho llqiciaiUI

o' ~ten, late
O'Hara, J.

Pennell, Joseph stanlq
Perc:y, WlllhDl Ale»Dier
Phelps, Elizabeth Stuart
~ipps, Darid Gra.bul

Philipe, F. c.
Pille, Heeter
Plema, J. H.
Powell, 1Jman P.

Powra, Toa

Pri:au.,., J. B.
Proctor, Ellen

Prou'tiJ, OU..e Jf1Uin•

TurDiJ&gt;I: Leano

stolla n.uu

�St.eiaheck, John
SteM, Baa Geld ere

sterTett, FraDcea a.

StneD.a, Jo•eph Earle
Stennaon, Hurton E.
st~enaon, R. L.

stewart, Martba Korlt17
St. George, Tbollu R.
St1x1 Tboaae L.

Tbo MooD io Dotal
Druu of H:nDDuth
Hary Rose of Hiinin '
Yootenlo,Ja ln tbo Phll1pp1Mo,
Tho !lfotery of the Bollle C.biaot
Familiar Stuciiea or Ken aDd Boob
J. Lodgillg f&lt;r ""' fli&amp;bt (WDet)
Gre7hoUD! hml7

c/o Poat.uter

strange, John Stephen

The Sport~Jls OeatuH
The Lad7 of tb(l 'l'1ger and other tt..o("iee
Lectures
To Tell You Our Lon
Love Ia BterD&amp;l.
SkJ' JU.ciere of tbe Atlultio
Lost .Over Qreeal..ud
An Air ·Cargo ot Gold
Adritt Onr HuUon Bay
Sabre aDd Saddle
The Hm:i in the GlOTe
. The Nero \•.blte Ocaibul: The Red Box
The J.eagu.e oE t.J;le Prightened. !tul
Harriet Beecher Stove
Reap tha Wild Wind
Murder Gives a Ionl7 Light

stra.!too-Jtlrter, CeDe

Frecklu

St.oclctoll., Frank R.
Stoclcb.rd., John J..

stob, KarT
stone, Irving

S~ne, Richard H.

Stotherd, E. A. W.
S~ut, Ra:

Stove, Charles Bdvard. &amp; Dyma.n B.
Strabel, Thela

LaddJ.a

The Song of the Card.ilal
A. Girl o:r the Li..Berloat

strooc, Illobel
stroac, L. A. a.
stuart, Jes••

Btuhldreher, Harr.r A.
Suckow, Ru:Ua

SUtton, Margaret
SWan, Altred J.
awimlerton, Frank

The Lone l!&amp;nger
The Loag l!&amp;nger ODd t.ho Gold l!obbez7
llorl'iqe by Capture
'
· ~
Empty IWido
The Ghost Plane
Robert Louil!l Stnenaon
The Snen AlWI

, Tape tor Prin.te Tu.seie
lnute RociiDe
Country People (SH)
Tho Lirlag Portr&amp;l.t
Muoic 1900-1950

The Georlian Houae

·cbi.U8np
T~mple

Tower

~· Rreturn or &amp;llldo~ Dru!mlond.

�Shearing, J011epb.
Sheppard, Albert &amp; Morrill, J. s.
Sherwml, Edith Bishop
Sh~, Harold Me

Sbenaan, Richard

Shirer, William L.
Shubert, Ethel

SbulmaD,~te, Nevil

Sidney, Margaret
SUler, fan
S~n, Georgee

Tho Lady aDd. tho Aroen1a
OutJ.iDe of H1atol'7 I
KiJitreaa Madcap
laptain or the nnen

It 1 a a Paaa

Tho UDread7 11oart
Berlin DiarT
Stories or tbe Operas
Barefoot Bo7 vith Cheek
Pastoral
Ordeal
Lari:ltall
Five Little Peppers Grow Up
Echo of a Bollb
Mal3ret llranla Sputh
The Shaclov in the Cov't7U'd
The Cr:l.ae at Lock 14.

Sinaa, W1llianl G. Those Old li.Ule8 (WDot)
Sim?uov, Constantina
Dqe and !light.
The Dirlne Fire
Littlo Stool
Riata aDd Spura
'!'he Dangeroua Sea
F1eh1n' Jiaq
.\laD - k Apin
Felix O'~J:Ia7
The trmer Dog
Lite ot Jane Awlt!Jl
The Han 1n Gre7

Sinclair, Ma7
Sinclair, Uptoa
Si.riago 1 Cbarlea A.
Slocolllbe, George
Sloeaon, Ann 'l'rullbull
Slll.th, Arthur D. Nowdu
Sl:f.tb, F.. Jklpkinaon
11'
Smith, Goldwin
Sld.th, IAuf7 Eleanor
Smith, Logan Pearaall
Slllith, Raue7 ard Chaa.
Slith, Rod/
Srd.th, Thorne
Snaitb, J. c.
n

Unf'orgotten Yean
JaUUII.·
Out or tho Rod
Did She Fall t

Thei'e Is a Tide
!D:lia.D' Sa..r
Tho .&amp;rrov or Fire

1¥ D111Pl.to

Nor-. lent or tbe WACa
Rlddle ·or· the Stora

Secretll or Radar
Spaldiag, Cbarlea &amp;. Carne,', Otia
Spalding, lloDry s.
Speight, Harold E. Bo
Spovack, SuollOl
Sprinpr' Noi'IIIUI
Sproul, lathlou
SpJT1, Joban.DI.

-Li.Dd.-

SquUr,
Stattord., Jean

staa•, JoaathaA

staDd.1eb.1 Bart L.
stanl871 Hartba K.
~el, [urt,
steenzu~,

a. w.

steiJI, Aarol1 Mark

IDve at Firat night
Hold in the IIYor&amp;].adoo
Tho Lito aDd. Writing• or JohD ~
Mul'&lt;ler in tho Glldod Cap

~:!~r~

Heidi
.1. Orut lluahing or Willd.o (100)
D:Jaton Ad?ellture

'tunl ot tbe Table
Latty o 1 tbe B1c League
The Soule or Mea
Mul'&lt;lor 1 o-sprp
Tho lilpootor
lll.thEito-to~

The am

z. a W:lt.Hia

�s
Captain Blood Heturno
The Historical Nighta' Enterta:l.moont I, III
Mistress Wllding
The Hounds or Ood
The Snare

Saint Martin' a Dwam.er
Bardol7&amp; the Magniticont
FortuDe'a Fool
Tho Night· cit 0..0 (Wilot)
Bel.larion the Fortunate
The Lion's Skin
The King' a Min1.oD

Sabin, Edwin L.
Sacha, ~eM.
~b111'7, Noll
Sa1ntab11r71 G.
~burg,

Carl

Saridy1l, Edwia

Sangster, Margaret B.

Santee, Rosa
~OJaD.t Wil.li&amp;Ja

Sasaoon, Siegfried
&amp;UDders, John Monk
Savage, Ala
Dorothy L.

Sarra,

Scher£. Margaret
Schl.UIIherger, Jean

Soott, Robert L, Jr.
Scott, Walter
Seagran, Oord.on s.
Seaman, Augusta Huiell
s......u, Moll¥ Ellictt

Sodgvick, .llom7 Ilv1sht
~18)', Mabel

The Gates o£ Doom
The Trampling o£ the L11.1ee
ib78' Book o£ Indian Warriore
Talk
BUl.7 Smitli, Secret Serrice Ace
Blll Bolton, .Flying Hidahipu.n
lleytlen
ltlM Front Mao
Trapper "Jilll"
SUrgical Call
Men and Horaea
The Trouble with Tigera
Tho llwlan UoOIO&lt;IT
Mamoire or an Inf"antry 0££1cer
)lingo
Kulik' B Firat Seal Hunt
The Unpleuantn.esa at the Bellona Club
Suspicion (WGM)
·
Lord Peter TiOVII tho llo&lt;cy'
The Corpae Qrcnra a Beard
Sa1ntSat1n'lda
God ie My Co-Pilot
Tho Two Dr.-ro (WDet)
-SUrgeon
The Edge o£ the Raftll Fool
Bet\)" at Fort Bliaaard
Fruoia Part..~~

KleVen Cae Back

Sel.Jiark, George
~ tzer, Charlea Alden

Tho CrJiD1 Siatoro
Tho Chuckling liagoro
At the BDd o£ the Santa le TraU
Those Who Go AgaiDet the CWTent
Murder 1A SUeaoe
Land. o£ the J'rn

Serao, Mathllde

Weot
Tho LaDd of ~ I

Segal.e, Sieter BJ.and..1.Da

Seitvt, Shil"l8J'

-.-

Snell,-

Black Beaut)"

~· Sueaanah .

Lady 1n a H1Uioa
Tbo llt.bT 1n tbo -

ShanDoD, MoDica

Dob17

~· MarCV7

Sharp, Walter Rioo
Shaw, Georp Bernard

CaD
'l'ftllt;r-Four Houre Lean

Rilododoaoclron P1o
Tbo P'lovoriag !!lora
Tho Oo-.ot or tho FreDch lepubllo
loft Allloag tho .&amp;rtioto

�Tho SooDoi1Dg Pool
&amp;.. Hopwood, Averr

Riordan, Robert
Roan, Tom
Roberts, CecU
Roberta, Blizabeth Kad.ox
Ro~te, Kenneth
Roberta, Theoc:lore
Robi.De, JobD D.
Robinson, Nellie o.

Rockwood, RoJ
Rogers, BetV
Rogera, Will
Ro~, Sax

The Wall
The Blt.t
Medicine for WUdcat

Whisporillg Range

Gone Sumrarcla
The Great Meadow

011- Wiawell
Arwldel
HaDing, tb.e AdYenturer
The Incollpl.ete Angbra
PhUo 1 I Daughter
I.oat on the tobon
WUl Rogers

,

Lettera or a Selt-Jiade Diplomat to his Preaidat

Moon or Had.Deaa

•

.

s.- Simi

Fu Manchu'• Bride

~~lelnt

.

Tho Trageclieo in the Greek Rooli (llllot)

Rollin, Charle11
Rol t-lOlaeler 1 Francia

The AnciODt 111Btoey of tile !Qptl.alul, etc •. Il
The TUier of Herda
'

HDl:ug, O. E.

Pure Gold

Roos, WUliul
Roos:velt, Thoodore

Ped.er Yictorioue
Tb,e Boroet • a IDngboat
The Rough Ridere

The strenuoua Lile
" &amp; Kendt
Root, Corwin
Root, Jean Chrietie
RosND, Alice Grant
1 Barnab)"

Ro:a

Rowe,ADDe
RowlaDd., lfalll"7

c.

Ro71 L1ll1an Klbabetb.

Ruakill, Jolm

Ruuell, MaJor C. E.
Rwleell, Charlotte Murra7
Rueaell, W. Clark

Eaat or ·the Sun aDd Veat of tbe MooD
An .bl:erican, Sir

Natban Hale

·Y1B1tcre to Hugo
Tho TragedT or x
The Tragecl;r or Y
. The Tragecl;r or z
Druz7 Lane 'a Lut Cue
Too Much PoiaoD
Dude .
.
Girl Scouta in Qlazier.'l'ark

.~=!:!!•!f the:· SeO~et' sV.u:e ·
De&amp;th of .., l!loquent Man

Willla. Dupior

•

�T

V&amp;Ddercook, JobD w.
van der Meerech, Mu:aaoe
Van Icon, Hendrik
-'J.tll. s:Qka, Daren
von Tempelci, Arldna

EAoreee or the Dusk
Invi&amp;eion
Life aa.i. i'ilo.es ci nen.l.na.d t.
Thia 1l&amp;e Sandra
B:Jrn in Parad.iae

w
Haddell, Helen

ht.er Abelard.

Walker 1 StaDl.ey

Mre. Astor's lbrse

Wallace, F.d.gar
\'ial.~le 1

Hulh

Jlarner, Sylvia Townser:d

"':ll'' H. a.

The Magic of Fear (WGl.f)
The IUlw and the Slain
A Prayer tor lV Son
. Tho J07tu1 De~
The Yowtg Enchanted
Captain Hicholu
s.-z. Will Show
Tono-Bunga:y

Heamihlle
Hr. Britling Seoa It Through
Joan and Peter
The Pascarella Fu1l.7

Hertel, Franz
Weston, Chri.l!lti.JMI

Iodigo

The Giant Joehua

Whipple, &amp;urine
\ihite, stewart Edward
Wilde, Osoar
Williams 1 Ben Ames
Willie on, Georse F.
Wolle 1 Thomas
t~o;tt,

The Call of the North
The Best Known Worb ot
eo. . Spring
Saints and. strangere
Look Ho1UVIIl"d., Angel
Whistle stop

Maritta M.

Night Shitt
\oboct, Samuel ADirew

Rod Squafe
Ood and the Srocery~~AD

Wright, Harold Bell

mack Bo7
Natin Son

Wr1!ht, Rtcha.rcl
Wright, s. Fowler

Deluge

y

Yeate-BravD, n-anoia
Youag1 l'raDCill Brett

Zinberc, Lea

The Line o£ a Ben.pl. LaDcv
Hr. &amp; !Ire. PeDD.iJtgto.a.

�~th,

str.,.

The
La:ab
·SkiD and Bones

Thorne

Turnabout
The Tborne--a.d.th 5-Decker
., People on Our Side
The Sewn Sona of B&amp;l]Jhack
Farue Is the Spur
Hard l'ac to
My Son, M1 Son
The Sun Io IV Undo1J&gt;c

Sn&amp;w, Dfgar
Spivey, Thomas Salq'er
~J.Dg, Howard

m:en, Marguerita

Matador
Ste~eck,

SyaloDde, J. A.

Cup of Gold
Tho I&lt;&gt;ng ,falloy
Grapes of Wrath
Canneey Row
Tortil.la not
Oleander Rber
Tho l&lt;&gt;ng Lane
Return in August
state Fdr
Count Tea.
Line of the Queena or Engl.aad.
Trees of Heann
. A Ma1&gt;,7-Splondored Th1J&gt;c
Tho llollov Skin
Sir PbUip S1dnoy

Slau~ter,

The Sort~ of Ruth

John

Stern, G. B.
~·Phil

storm, Hans Otto
stricklard, Agnee
stuart, Jesse
Suyin, Han
Swain, Virgin1a

Frank o.

T

Targ, William
Tqlor, Rosemary
~.TUr&amp;'lf

Thompson, IJ.OJd,
Thompson, Sylvia
Trnor, Ellis toll
Tucker, Augaata
Tullock, Principal.

Turz&gt;bull. .!.pea Sl.~

The Cue of Mr •.Cassidy
Chicken Every SuDd~
Doctor Arnold
Wi.d.e Ia the Gate
Tho lloUD!a ot 8pr1J&gt;c
Tho l1ll1J&gt;c GrouDI
Mi. sa Sueie Slagle' e
PaiiCal
The na,. Must !law

u
The-teRell.aioa 01111 Bioloa

T

�lt:lruer, Richard

The ea..w.iothCorpao

Woraley-Oough, Barbara.
Worta 1 George F.
Perc1nl Cbriatopher

A Feather 1n Her Cap
The Greeatield. Mpter,r

Wright, A. M. R,
llright, Eq....
~ght, Harold Bell

The Dramatic Life or Abraham. Lincoln
The Great Ibm Spoon
The Winn1D.g or Barbara North
That Printer or Udell' •
When a MaD. •a a HaD
Tbe E;yea of the World
Chall.,nge to Fraeclom
An JD.ementary History or EDgland.
The MTatery of Lake Retreat
The Mercer lb711 M;:rst.er,. case
Tho Hermit Doctor or ~
Death Out or the Night

w:;en,

The Wage1 or Tl:rtu.e
Beau Oeste

Wriston, Henry M.
W;yatt.-Davi.ea, •·

Wyck:rr, capweU
W;rlie, I. A. R,
\lylule, Allthony

!
Yarnell, Duane
Ybarra, T. R.
Young, Clarence
Young, E. H.
Young, Francia Brett
Yoq, Rida JohnBon
Young, stark
Young, Taab
Iotmg, W1lliall. E.

Through Forest and Stream.
Young Man ot Caracu
&amp;tor &amp;Jya Over the ClceaD
William
A Message to X.ura (WfRf)
Out or t.bo Nicht
So Red tha Roae
Lot !e Start Over .lg&amp;i.o
Shark, Shark.

The Cue or Sergeant Or18oba
Joseph Fouch

-....rFtV

�White, Andrw Dickson
White, Ared
White, E. B.
~te, Grace Mill.er

wtt;te, Stewart Andrew
~te,

Williaa Allen

~te, W. L.

Whitehead, A.

Whitmore, Clara H.
\oihi~,

Elliott

Whl.tDe7, Pl17llia A.

Whittacker, James c.

Fiat Honq Inflation 1D !Tanoe
S...U Ticket. to Sillpporo
Quo Tact:l.mu8t - Here ia New Tork
Froa the Talley or the Mieeiq
Te88 or the stora Count.r'J'
Folded Rilla
The Cl&amp;iM Jlll1pOI'o
Wild Geeee CalliDa;
Autobiograp~~T

lbodrow Willon
Queena Die Prolll:ll3'

What People Said
The stuadard. Bearer
WoiiiiiJl'. Work in Engliah notion
The White Ticer of llepal
The Bl.iDd. IJ.on ot the Congo
The Pirate Shark
Red Ie tor Mllrder
We Thought We Heard tbe Angela SiAl

Wickenden, Dan
Widdener, Margaret
WiggiD, Kate Dougl&amp;o
WUby, Noel Macl)Jnald.
Wllde, Oscar
Wilder, Thornton

The Wayfarers
All the ICillg' s Horau
Rose o' the Rher

Wile, Frederick WWiaa
Wilkins, George H.
Wllkina-F.reeman, Mary E.

News Ia Where You F1D:1 It

Wilkinson, Clenell
wu;iUI8' Ben Amea

~· Valentine
WW1auon1 6. M. &amp; A. H.

W1ll1auon, 'I'ballee

wn:on, Harr7 Leon
WUaon, Hill Peebles
WUaon, Mary Lena
WUeon, W:lodrow
Wilstach, Joha
Winfield., Arthur
Wiee 1 EYelyD. Toea
Wode~uae, P. o.

Happy Elldin«•
Pen, Pencil aD1 Poieon (WDet) ·

The Bridge of San Lui&amp; 1!a7 (SN)

nyiDg the Atctie
"Doc" Gordon
Coeur cle Lion
Lean Her to Ileana
TiM ot Peace
Courier to Marrakuh
Dead Man' llonor
The Gold.en SUeaoe
On the ReiD:leer 'lraU
Rl.1gglea ot Red Gap

Proteiseor }i)w Could Yo•
John Brown, Soldier ot Fortuae
z.diaa Third
The Rev Freedoa
UDder CoTer Man

'ftle Ronr Bo7B 1n Soutb8l'D Water•
The ~t ot Stan
. .
llothin« but Wo&lt;lebouae (Lean it to htith)
U I Were You
Meet llr. Mall iller
We llather l!nj01W'i It
llludin«&amp;· Cutlo
Mulliller'e H!pto

Wolt, WUlia.
Ralph L.Jl.:tllin_ _ __
Woltt,·

Wou 1 ToJV'
~.

Eric F1sher
Wood, Jtloa. H1n17

Wood-Allea, Mra. Mu7

w.:u,

Woolcott, A.l..uaDder
YirgiDia
llbollq, c. Leonard
-lriDh, Cornoll

Tho Sbov-ort
IlOdia
-- 'l'l:lree l'aeu8 t'oDT' a Scrapboob
Tho llote-Book ot an Attoobo
Eut lpDo
- t a Yo- W..U Ougllt to 1tJXnr
.!Dq, !Dq .lao
'l'he Yean
fbo 11&amp;Ur ot tM Chal.d.Ha
. Tho lll"ide Wore BUck

�w·
Wadelton, 'l'oiiiQ"
Wadalq, Olln
Wagguan, Maey T.
~ar, MUdred

Wallac:,

Edgar

M;r Mothar Is a Tiolent Woman
Flood Tide

~Dr, M:trton 1!1 Wite
1

ThoQuarr7
The Lav of the 'lbree Just Hen
Tho Scotland Yard Book of E. W, (Thom,ck)
The Stretell.i case and Other Myatery storlea .
Tam o•- the Scoote
Red- Acea

Walling, R, A. J •
walpole, Horace
Hugh

W~pole,

Ward, Christopher
Ward., Mrs. Hwaphrey
Ward, Mary Jane
Warner, Frank A.
Warren, Maud Radtord.
Wa.aaerman, Jacob

Watts. Mar)' s.

WR3J18, Iklrotb;y

WecMberc, Joseph
Weld, Joba
We~a, Carol3JI

The Clew of the Nev P1A
The Clever One
The S1l•er Eq
The Feathered Serpent
The Green Ruat
The New Mammoth !Vstery Booka The Four Juat,!Man
The Secret House
• The Man Who· Knn
The Corpse with the Blistered Hand.
The Cutle of otranto (SN)
Portrait of a Man with Red. Hair
The Duchess ot Wrue
The stra.nce Adnntures of Jonathan Drw
Engl..a.Dd.'s Ef'fort
The Snake Pit
Blbby Blake at Snovtop Camp
Robin Hood and his Morey Men
. Bula Katari
Nat.han. Burke

Dorot.J:o' DU:on Wins her Wings
Looking £or a Bluebird.
Don't You Cry for Me
Criae:il.cOU'l.UI.te

Marjorie's Tacation
The Umbrella Murder

Marjorie in c.,_m
T)&gt;e Roll-Top Deok MysteJ7
In the Tiger 'a Cage

PattT'• Butterfly ~
Welle, Carnth
Welle, Helen -·
W~, H. G.

Wernher, Hllda
We•t, WLrd.
Westcott, Edward Noyea
We1tlaDd., ~

Weatonr, Rwla

~ton, &amp;:lith

libe~er,

In ·Coldeet Africa

Silver Wings fiU' Vicki
Tho lliato17 or 11r. PollT
The Ial.a.Dd. of Dr. Moreau
The Door in tho Wall (wtll)
· The Proquet Player
. My D&gt;d:l.an 1amil1

· Trouble TallO)'
Dt.rldl!arla
Tho ll13bt.lre Rider•
•
.
· "Tillie tho '!'oiler ·IDI-.the. Muquorodi.D« Duabeoo :
Mioo Maey Paok (liGM)
·' Fichti.D« hulco III

--·

The M:ttber 1 • Recompenae
Tho Chl.ldru

Ill.the s.

Wbelu., Rue•ell.
'Whipple, Chaadler

Janot llord;r in HolJ.rwoocl
Helen 1ll tbe Bditor'• Chair

--~

fi&amp;v•
Ulld.er -the .Mesa
R:la

�u

Val.leey-Radot, Rene

v:nce, Ethel

Tanderaook, Margaret
Van Deuaen, Deli&amp;
Tan" Dine, S. s.

Van11Dyke, HeDr7

Vaughn, John Arthur
Vercel, Roger
Vicker a 1 Roy

Viele, Herman Knickerbocker
Vi.Dacke, Harold M.

'

The L11'e ot Puteur

Reprisal
Eecapo

•

....,.,

Murder Ricarb

t irl Scouu. ill.
/ Beael:Dioocl Fore•t

.The Beneon Murder Caae
The Eennel Murder. Cue
The Garden Murder Cue'
The "C&amp;D.Il'T' Murd.er Cue

f18ht1Jig Pbr Pe&amp;ce
The stol')' or the otber Wlae MaD
Canp
Tidea Ot Jlblt St. Michel
Tho Whioporillg Death
Heartbreak Hill
A Hiatory or tbe Far Eaat in Modern t'imea

�T

Taber,Gl&amp;qs &amp; Webster barbara
Taggart, Marion Allee

StUlmeadov aDd 8ugarbr1dp
Jack Hildreth on tbe HUe

Tar~iogton, D;x)th

Claire Allbler

&amp; Wlleon,

-lor, !1""'7 J,

JlarrT Leon

Tqlor, Phoebe Atwood
Taylor1 Ro801111.1'7

Ill&amp;go or Jot/oophl.Do
Little Orvio
The Man from Bo•
Men 1D Motion
The H;rs~ of tbe Cape Cod Ta'f'U"D
Ridin' the-Rainbcnr
CoWlterteit

~,Lee

tut Tru.p

L1ght.D1Jig Strilcoo Tvico
Thaden, Dietrich
llell-WoTeD Erid.uce (em)
Theieen, w. w. &amp; Leonard., starli.Dg Real We Storiee
Thil'koll, Angola
-ling Hall
"
The Jkoand.ODI
""•
sn.er ·Halt
Thoue, Harlan
A Yank in the R. A. F.
Thoaae, H. C.
Reel Rider and. the Ad:nnture at ChtaDq Rock
Tho11ae 1 I.onll
Ra:ldere of the Deep
··
·
~on, Maurice
Alice of Old Yineenaea
{Thurber, Juaea
Let Tour MiD:l Alone
Tha Thurber Carniftl.
I Thurston, Ernest L.
The Black Shadow

I "

/=~:,ur~tt

T.
\ Tompldne, Juliet Wilbor
, Toalpk1ns, Walter A.
)
Topiliue, Zachariu
1 Toussaint-Smna.t, Jean
; Tracy, Louie
Traill, H. D.
Train, Arthur
1
1

I

) "
II

n

C

'l'ra..ro,

~

=

~:!rRut

Number Sennteea

Lord Stratford
The Contesaioae of Art.us Qu.ibbl.e

:~ =t;:t~. Book

i •
f

=e~~

The Seed of the RighteoUII
Dead.horse EJcpreaa
Canute Wh18tlev,li..Dee
Sboee that Itact Walked Trice

Joromo D, &amp; Crovell, J,
gukia' Richard

ewr, Glen

llope, Antboqr
Truax, Rhoda
TmlultT, Joseph P.
in, MarJe
rne-SIII.itb, J ., Jr.

"C. Q.• or in the Wirel.aee Ji:luH
Tutt aDd llr. Tutt
Mr. Tutt F1Ddo • ~
Tu.t, TUt, Ml". Tutt
Extradition (WDot)
Tho Fifth Rotate
Guadalcmal Ilial7
llu It llurdor1

ThaclceraT

Jo"PI! Liotor
Wooclrov Wlleon ae I Inow H:la
The Stolen White Bl.ephant 'WDet)
B11Umre Onald.

�CONDEMNED (For Catholic School Libraries t- Corit 'Cl

849
734
729
927
756
922
910

694

Journey in the Dark·
.f;
Ride With Me
Hatter's Castle
919 Th• Fo1d•d Leaf
K-31 Tristam Shandy
Han's Hope (A. Hebranx)

Bedford Village
Lower Than 11.ngels
J.tankind So Far
The Last. Time I Saw Paris
\le Pointed Them North
Rain in the Door Way
The Happy Time

814

B91

BOOKS NOT RECOI&gt;ll-IENDED FOR OUR SCHOOLS:

!!.

Adams 1 Cleve F.
Arlen 1 I•lichael
Asch 111 Sholem
Atwood. Dascomb
Austin; F. Britten
Alhm, Henry

!!

Baker, Charlotte
Baldwin 1 Faith
BamJrick, Uinifred
Barri~gton, E.
Barton, Bruce
Bashford 1 Htmry
Ba:Oe::;) H. E.
Bawn, 11 Vicki
. Bell, Neil
Bella!rtann, Henry
Bcmel~ans, Ludwig
Benet 1 Stephen Vincent
Bennet: Arnold
Bentley 1 Phyllis
Best 1 Herbert
Blaker 1 Richard
Bonner, Charles
Botkin, Gleb
Bot tome 1 Phyllis
Boulton, Agnes
Bowen, Elizabeth
Bowman 1 Peter
Briffault 1 Robert
Brush, Katharine
Buck 111 Pearl S.
Burnett, \1. R.
Burrcughs 1 Stephen M.
Byrne, Donn
Bennett 1 Arnold

A Sombrero For Miss Brown

Innocent Bystander
Keller's Continental Revue
The Thunderer
The Empress of Hearts
The Jl.1an Nobody Knows
Doctors in Shirtsleeves
Fair Stood the Wind- for France
Hotel Berlin '43
Once in Vienna
Breden And Sons
Victoria Grandolet
The Blue Danube
Now I Lay I.te Down To Sleep
James Shore's Daughter
Imperial Palace
Inheritance
_
··
Young 'Un
The Needle-Watcher
Angel Casey
The Baron 1 s Fancy
The 1-.iortal Storm
The Road Is Before Us
i
The House In Paris
',._
Beach Red,
·
Europa
,''
This Man and This Womari
'
The Patriot
Dragon Seed '
China Flight
Little Caesar
Memoirs
Crusade
The Pretty Lady

J.

/

Mildred Pierce
All Night Long
The Earth Is The Lord's
Stars Fell on Alabama
A Lost Lady
Past Imperfect
In Bed We Cry
. .

Cain 1 James M.
Caldwell 1 Erskine
Caldwell, Taylor
Carmer, Carl
Cather, Willa
Chase, Ilka

"

Clarke, Donald Henderson

, Cohen 1 Lester
·~o~-~~1"e:or:__s.

Decoy
The Green Hat
The Nazarene
The Apostle
Unfinished Tapestry
The Road to Glory
Anthony Adverse

.

&amp;

:

Confidential~·
Sweepings

....
- ..........Th•*••rlil.n:~.

�r.·~~

r

L!ST OF BOOKS

I

READ .A liD CENSURED- BY REV, FR.l4, VANOVERBERGH
I

APPROVED for ·CathoJ.iC. School Libraries
E 146
A 26

/? -~ · K 17

~

The Late G~or
e !lJ&gt;ley~\
658
Lord Jim
~
The Eight Mil ion
(.} ,A~~

The

Charge bf the Light
Brigade, etc.

l.fy Family Right or 1.1rong

~ ~~:~sH:~~~itt ~~~~~~kc;~t;~~ F~~~n~~~~!ct-

J 279
K 20
0 JO
J 272
T 13
C 76

J 296

a'acJ
Vl

.

The Fantom Filly
Young ?-1an of the Horld
Blessed are the I.feek
r.fy Name is Aram
Benchley Besides Himself
The'Adventures of Tom
Sawyer
·
Vanity Fair

The Four of Hearts
-Farewell to Sport
Poe's Selected Stories
728 &amp; 725 Pitcairn's Island
769
Life with, Father ·and
!-!other

!cut
684 Prodigal Genius
665 The Old Dark House
672 Uhite Fang
681 Tomorrow H~'ll
S'l)i ..... .-/J~o..
806 The Hudson
.;;;vlA"n.""'""
856 l·1Y Life an
ard Times
855 &amp; L-1 A Book of Americans

c.:.

877
773
721
714
708
748
786
?88
705

Danger Trail
Timber Line
The Purple Land
Lad: A Dog
Cow by the Tail
Starlight Rider

. 6 8 Young Ames
The So Blue Harble
Let Your i-lind Alone
The Bruiser
0
Horsethief Greek
The I-1iddle-Aged nan in the
, -:.-J- ·..· 776
Poems oj¢~·
Flying Trapeze
777
Canary
79S Pattern for i·1urder
~~743
~ Brag
g,
•
789 Pay Off for the Banker
a
?Ok
Paul Revere Is Ride I etc.
727 ~eath and the Dancing Fo~795
King Solomon 1 s Mines
man
796
!4r. Tutt Finds a \lay
760 Died in the 1/ool
747
Death on the Aisle
778 A Genius in the Faraily
751
The Big Sleep
• · 791 Trail Smoke
797
Forlorn River
279 A Bell for Ada no
766
Blind :~1an' s Bluff
158 Damon Runyon: Favorites
7S7 Patrick Henry &amp; the Frigate's 142 The Pocket Companion
'
Keel
lOS The Pocket Reader
,
771
l~yth~ Aft~E.;.l:.t~~,lq, 11l
194 The Coming Battle of Ger·'' iO fl..JIA-77)2
The Years IF"'T"~ 1111
many
wd;J-~
0 Pioneers
J;.JitAokJ.' ~e.,et#J4.6 Wind, Sand and Stars
S26
In The Fog
/iJA ~s-A..I.l.l l-Jiy Uorld - and Helcome to
. 762
Joseph List,;.r.. ~~
it
843
Young Bess ~~~
'
A-29 Reprisal
"
~09
To The Indies
C-70 Penrod
~~~ .l.... 1
&amp;.----Lives- Animal Studi~s
\1 C-77 Short Stories of St~
fVII'I'I
36
l~y Heart Leaps Up
f'
c-~
921 Concerning a Woman of Sin
D-108 I&lt;lc.Sorleys Wonderful
~ II-221 The Cruise of the Snark
Saloon

1
I

~:

~ ~ i~:. ~~~~~n~~~r~h~ c~~~f~~
I-244

Ol' J.lan Adam an&gt; His
Chillun
I-261 Queen Victoria
'-I-242 Semper Fidelis
I-277 .Lou Gehrig
J•27J The Shadow Line
J -287 George !~. Cohan
N-28
Hartin Eden
l~utiny on the Bounty
. - R-5
After 190J, What?
ll.:E,
~"kLmoo. .·
· ·
·

.j~~~~,a!ri_d~ W?re.~la"ck

~=~5 i~~~~;d ~~~~r

K-2) Andrew Jackson
K-13 Ethan Allen
T-27 Blow for a· Landing
T-10 Men Against the Sea
T-24 The !lew York Yankees
T-Jl .Battle Report
&amp;!-28 Daisy Miller
T-16 The Range Boss
.T-35 The Loon Feather
.T-32 The World lie .l..i ve In
_'/ 276 The. Story Pocket Book

·--~~~

~~~:s_._ ~

· · ~~

�AP~ROVED for· Catholi~ School Libraries ( Cont •·d l

m

890
836
889
868
884
809
916
928
9ll
915
918
758
761
710
737
716
765

.~

752

Mac Graw of the Giants
COlour Scheme

883

Busman 1 s Honeymoon

Claudia And David
Five Acres
'i'he I.ian \,'ho Came to Dinner
The Uael~.l::ls Co'ltboy
RuGg1e~ cf P..et! Cap
Mr. \:ilrr:::-:.·
Canyo~ Pass3ge

Forth;.udo
l.fantr.~p

The Case of the Golddiggers
Purse
Tex

Hoon Tide
Keep ' em Crawling
Eddie And The Archangel
i'l.ichael
The En~;"""'anted Voyage

Tel:L Tale America
\iorld' 5 Great Tales of the
Sea
Ircn:i.es

912
900 The Full Life
901 Tne Da:1iel Jazz
90J Keep YO'.;~ }:ead Do\'m
854 Captain From Castile
680 Cal.;..m:.t.y 'i'own
745 'i'he Hn.~· c:· the .1/orlds
730 ?he Drmo·1icil Horror

.·

The Valluy of-tha--Dry.Bones

D•sert Gold
~~Mhrginians
865 rJJ:y Ten Years in Quandary
851 Dracula
888 Head O' W-Hollow
838 The Lady of the Lak•
837 Bowleg Bill
886 White Sail'J..CJ'OW~ng
881 She f-t H.(fl.i~
917 The Trail Horde
904 The Story of Penicillin
902 ~ly Bitter Half
909 Frankenstein
660 The Outermost House
676 Jazz Book
699 14eet Me in St. Louis
656 Adventures of Superman
693 Irnonortal Life
8?0 Snow Above Town
893 The Loom of Languagtl
839 River Song
896 How To Do Prar.;tically ~
Anything
4&lt;?_ 1-.
813 Author's Choice JI'GICf""-v-r/•
875 i··lostly Canallers
894 Reveille in 1-lashington ._
..

006

:L..u'\

lO BE I'UR~·F~_:__(7or Catholic Schoo). Libraries)
T'··J3 The Ci'oodcl (pp, 355-360, 361 up to "14" out)
792 .."Apart::~&lt;..:~r:; in Athens (pp. 47-48 out)
779 ·On Borro•••cd Tirn• ( pp, 189-198 out l
800
The Bl.•hop's Wife &amp; Two Other liov•ls (pp, 5-246 out)
763
J,iston ~or a Lonesome Frum (pp, 73-80, 134-158 out)
754
Advn·:.cc :,; oi" Hiram Holliday (pp, 177-178 oujr)
238
The Fock·. n:. Boo.&lt; of f·1odern American Stories {pp. 59-84 and
271-286 out)
I-26o Ashenden or the British Agent (pp. 93-102; 259-284 and
317-330 out)·
739
Soldier Art ( pp, 92 &amp;· 131 out)
835
American Guerilla (pp. 287-289; 381-382 and 129-130 out)
775
Some Like Them Short (pp, ll7-125 out)
CONDEM:lED (For Catholic School Libraries)
794
690

712

The Long Valley (by Steinbeck)
Grapes of Wrath
do,
Tortilla Flat
Pipe JUght (J, O•Hara)
Butterfield S
Mrs, Parkington (Bromfield)
Mademoiselle Fiti (G, de
Maupassant
Joe, The Wounded.,. (Thompson·)

I

-iflr- .Q..Jl:i.R'h~

741
799
811

669

r

. .

673
770
85)

Low 14an on a Totem Pole
Quietly My Captain Waits
A Liori is 1·n the Streets
89~ Dear Sir &amp; Dumb-Belles
Lettres
732 Starbuck
713· '!'he Golden Rooms
Q-35 Selected Plays of Eu. gene O'Neill

A~ w:;;;~~t~ai~!m~~·akYtC?,~n), -~Q·-.40~H~.e~nr~y·A·dajjjmljsiijAjjut~oiibiiiioij-• • •

-

I •

I .L... Hrol

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8">
                  <text>70. PUBLICATIONS</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="20">
      <name>Typescript - Mimeographed</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="4">
          <name>Location</name>
          <description>[Example: 10.3 Box 1 Folder 1 Item 3]</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="196748">
              <text>90.9 Box 2 Folder 8</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="196741">
                <text>90.9 Miscellany contains the Papers of Rev. Fr. Francis H. Lambrecht, priest-member of CICM Missionaries in the Philippines who was also an anthropologist and did research and published various articles and books about customs and traditions of the people of Northern Luzon, Philippines. The papers consist of, among others, notes and drafts of these research works and lectures such as songs, hudhud or epics, dictionaries, rituals, folktales. Also includes some rare books, correspondence, and materials concerning the Christian religion. Some of his writings include the following: 106 Ifugao Abu'wab tales documented by Frans Lambrecht, C.I.C.M. from 1932 to 1957; Studies on Kalinga Ullalim and Ifugaw Orthography; The Mayawyaw Ritual; Linguistics: Studies on Kalinga Ullalim and Ifugaw Orthography; Ifugaw villages and houses; The hudhud of Dinulawan and Bugan at Gonhadan; Ifugaw-English dictionary; The Kalinga Ullalim II, etc.&#13;
&#13;
</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="196742">
                <text>This folder contains an alphabetic listing of personal names (A-V) in 24 pages with titles of books/monographs/stories (?) across each name typewritten in original form; includes a mimeograph copy of a list of books, read and censured by Rev. Fr. M Vanoverbergh, approved by Catholic School Libraries; to be purged (for Catholic School Libraries); Condemned (for Catholic School Libraries), and books not recommended for our schools, 3 leaves.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="95">
            <name>Notes</name>
            <description>Additional information about the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="196743">
                <text>Miscellany</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="196744">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="196745">
                <text>Lists</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="196746">
                <text>Typescript - Mimeographed</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="196747">
                <text>Typescript - Original</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
